登陆注册
6168400000033

第33章

On the morrow of this evening so eventful for the Claes family, Balthazar, from whom Josephine had doubtless obtained some promise as to the cessation of his researches, remained in the parlor, and did not enter his laboratory.The succeeding day the household prepared to move into the country, where they stayed for more than two months, only returning to town in time to prepare for the fete which Claes determined to give, as in former years, to commemorate his wedding-day.He now began by degrees to obtain proof of the disorder which his experiments and his indifference had brought into his business affairs.

Madame Claes, far from irritating the wound by remarking on it, continually found remedies for the evil that was done.Of the seven servants who customarily served the family, there now remained only Lemulquinier, Josette the cook, and an old waiting-woman, named Martha, who had never left her mistress since the latter left her convent.It was of course impossible to give a fete to the whole society of Douai with so few servants, but Madame Claes overcame all difficulties by proposing to send to Paris for a cook, to train the gardener's son as a waiter, and to borrow Pierquin's manservant.Thus the pinched circumstances of the family passed unnoticed by the community.

During the twenty days of preparation for the fete, Madame Claes was cleverly able to outwit her husband's listlessness.She commissioned him to select the rarest plants and flowers to decorate the grand staircase, the gallery, and the salons; then she sent him to Dunkerque to order one of those monstrous fish which are the glory of the burgher tables in the northern departments.A fete like that the Claes were about to give is a serious affair, involving thought and care and active correspondence, in a land where traditions of hospitality put the family honor so much at stake that to servants as well as masters a grand dinner is like a victory won over the guests.Oysters arrived from Ostend, grouse were imported from Scotland, fruits came from Paris; in short, not the smallest accessory was lacking to the hereditary luxury.

A ball at the House of Claes had an importance of its own.The government of the department was then at Douai, and the anniversary fete of the Claes usually opened the winter season and set the fashion to the neighborhood.For fifteen years, Balthazar had endeavored to make it a distinguished occasion, and had succeeded so well that the fete was talked of throughout a circumference of sixty miles, and the toilettes, the guests, the smallest details, the novelties exhibited, and the events that took place, were discussed far and wide.These preparations now prevented Claes from thinking, for the time being, of the Alkahest.Since his return to social life and domestic bliss, the servant of science had recovered his self-love as a man, as a Fleming, as the master of a household, and he now took pleasure in the thought of surprising the whole country.He resolved to give a special character to this ball by some exquisite novelty; and he chose, among all other caprices of luxury, the loveliest, the richest, and the most fleeting,--he turned the old mansion into a fairy bower of rare plants and flowers, and prepared choice bouquets for all the ladies.

The other details of the fete were in keeping with this unheard-of luxury, and nothing seemed likely to mar the effect.But the Twenty-ninth Bulletin and the news of the terrible disasters of the grand army in Russia, and at the passage of the Beresina, were made known on the afternoon of the appointed day.A sincere and profound grief was felt in Douai, and those who were present at the fete, moved by a natural feeling of patriotism, unanimously declined to dance.

Among the letters which arrived that day in Douai, was one for Balthazar from Monsieur de Wierzchownia, then in Dresden and dying, he wrote, from wounds received in one of the late engagements.He remembered his promise, and desired to bequeath to his former host several ideas on the subject of the Absolute, which had come to him since the period of their meeting.The letter plunged Claes into a reverie which apparently did honor to his patriotism; but his wife was not misled by it.To her, this festal day brought a double mourning:

and the ball, during which the House of Claes shone with departing lustre, was sombre and sad in spite of its magnificence, and the many choice treasures gathered by the hands of six generations, which the people of Douai now beheld for the last time.

Marguerite Claes, just sixteen, was the queen of the day, and on this occasion her parents presented her to society.She attracted all eyes by the extreme simplicity and candor of her air and manner, and especially by the harmony of her form and countenance with the characteristics of her home.She was the embodiment of the Flemish girl whom the painters of that country loved to represent,--the head perfectly rounded and full, chestnut hair parted in the middle and laid smoothly on the brow, gray eyes with a mixture of green, handsome arms, natural stoutness which did not detract from her beauty, a timid air, and yet, on the high square brow an expression of firmness, hidden at present under an apparent calmness and docility.Without being sad or melancholy, she seemed to have little natural enjoyment.

Reflectiveness, order, a sense of duty, the three chief expressions of Flemish nature, were the characteristics of a face that seemed cold at first sight, but to which the eye was recalled by a certain grace of outline and a placid pride which seemed the pledges of domestic happiness.By one of those freaks which physiologists have not yet explained, she bore no likeness to either father or mother, but was the living image of her maternal great-grandmother, a Conyncks of Bruges, whose portrait, religiously preserved, bore witness to the resemblance.

同类推荐
  • 罗天大醮晚朝科

    罗天大醮晚朝科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说长者法志妻经

    佛说长者法志妻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Time and Life

    Time and Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 异域志

    异域志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法华灵验传

    法华灵验传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 咸鱼的逐天漂流

    咸鱼的逐天漂流

    有一天,一龙这条咸鱼翻身了,开始在诸天万界开始搞事啦,然而,搞事的咸鱼依旧是咸鱼……一龙(兴奋):叶不修,是时候来solo一把了……叶修:……一龙(认真脸):葛小伦,我觉得吧,我这一拳下去,你的大剑可能会完蛋……葛小伦(一脸懵逼):呃……一龙(奸笑脸):小石昊,我觉得吧,我的厨艺还不错,那这只神兽尸体是不是……石昊(一脸萌萌哒):那…那你必须给我来盒酸奶……要低脂的……多年以后,一龙站在山巅看着远处荒天帝的养殖场看着西游世界叶修和神仙大能的游戏战场欣慰的呼出一口气……
  • 新银河之耀

    新银河之耀

    在遥远的新银河,共和国、王国以及联邦三大势力之间的战争已经持续了好几个世纪。新银河的未来会走向何方?新银河的未来会有哪些耀眼的人和精彩的事?请看《新银河之耀》!(友情提醒,本书没有穿越,没有金手指,也没有异能。)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 黑帝首席的纯情老婆

    黑帝首席的纯情老婆

    他是暗夜帝国的黑帝,亦是呼风唤雨的总裁。她是落魄的富家千金。当他遇到她,他们的世界都发生了巨大的变化。他因为她的双眼,和她在一起,本以为是替代品,可谁能告诉他,为何看到她悲伤离去,自己却悲伤逆流成河。她遇到他,本以为是今生最大的幸福,没想到,她居然是替身,当正主回来才发现,他的心里从来不曾有她。多次伤害,多次欺骗,多次背叛,终于由爱生恨。既然不能相爱,那便独自离去。几年后,当她再次回到这里,等待她的又会是什么呢?
  • 侵丞倾城

    侵丞倾城

    国不可一日无君,那么丞相也必不可缺。定国丞相夜倾城,万花丛中过,片叶不沾身。有一个泰山崩于前而面不改色的儿子,还有一群死忠的属下,助皇帝凤御轩夺得皇位,可谓功高盖主。……“听说定国丞相拥有倾城容颜,不知是真是假?”“传言不可信。”“那么坐在朕面前的丞相,朕如今已登基,是不是该取下面具,满足了朕的好奇心?”“……在下已有心仪之人……”……难道你以为,倾城大人就会和凤御轩在一起了吗?不!你还是太天真了!作者的脑洞哪里有那么小!预知后事如何,就慢慢看吧!
  • 墨爷的私家侦探

    墨爷的私家侦探

    一个普通的高中学生,究竟会搅出怎样的风云呢?昔日的学生,如今的大佬,身份的转变就在一夜之间。时暖曾说,永远不要看不起别人,因为你也不知道他将来会发生怎样的变数。言大佬也用被罚跪搓衣板事实向世人证明,果真如此
  • 鼎问异界

    鼎问异界

    新人新书,请多关照文笔不好,这本书用来练笔相信以后我的文笔会渐渐提升的
  • 恰逢夏天

    恰逢夏天

    夏纾绫、冯晫霂、乔溦、易少安、周婧、安子皓,六个人,三段情。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 木棉花的春天

    木棉花的春天

    这是一部以当代互联网创业为背景的“青春励志”类小说,紧跟时代发展脉搏,描述了当下年轻人生存困境以及奋斗不息精神面貌,充满了正能量。小说的主线索,讲述了来自农村普通家庭的男主角肖大可从大学四年级开始到最后自己创业当老板的人生经历。通过一系列的坎坷和挫折,描述了其不断成长和蜕变的生命历程。小说同时融入了非常精彩的情感戏。