登陆注册
6157600000098

第98章 The Awakening (16)

"No, no; I remember now--it was about your marrying.Well, well, as I said before, I fear your attitude is the result of some sentimental fancies you have found in books.My child, there was never a book yet that held a sensible view of love, and I hope you will pay no attention to what they say.As for waiting until you can't live without a man before you marry him--tut-tut! the only necessary question is to ascertain if you can possibly live with him.There is a great deal of sentiment talked in life, my dear, and very little lived--and my experience of the world has shown me that one man is likely to make quite as good a husband as another--provided he remains a gentleman and you don't expect him to become a saint.I've had a long marriage, my children, and a happy one.Your father fell in love with me at his first glance, and he did not hate me at his last, though the period covered an association of thirty years.We were an ideal couple, all things considered, and he was a very devoted husband; but to this day I have not ceased to be thankful that he was never placed in the position where he had to choose between me and his dinner.Honestly, I may as well confess among us three, it makes me nervous when I think of the result of such a pass.""Oh, mother," protested Lila reproachfully; "if I listened to you I should never want to marry any man.""I'm sure I don't see why, my dear.I have always urged it as a duty, not advised it as a pleasure.As far as that goes, I hold to this day the highest opinion of matrimony and of men, though Iadmit, when I consider the attention they require, I sometimes feel that women might select a better object.When the last word is said, a man is not half so satisfactory a domestic pet as a cat, and far less neat in his habits.Your poor father would throw his cigar ashes on the floor to the day of his death, and Icould never persuade him to use an ash-tray, though I gave him one regularly every Christmas that he lived.Do you smoke cigars, Christopher? I detect a strong odour of tobacco about you, and Ihope you haven't let Tucker persuade you into using anything so vulgar as a pipe.The worst effect of a war, I am inclined to believe, is the excuse it offers every man who fought in it to fall into bad habits.""Oh, it's Uncle Tucker's pipe you smell," replied Christopher, with a laugh, as he rose from his chair."I detest the stuff and always did.""I suppose I ought to be thankful for it," said Mrs.Blake, detaining him by a gesture, "but I can't help recalling a speech of Micajah Blair's, who said that a woman who didn't flirt and a man who didn't smoke were unsexed creatures.It is a commendable eccentricity, I suppose, but an eccentricity, good or bad, is equally to be deplored.Your grandfather always said that the man who was better than his neighbours was quite as unfortunate as the man who was worse.Who knows but that your dislike of tobacco and your aversion to marriage may result from the same peculiar quirk in your brain?""Well, it's there and I can't alter it, even to please you, mother," declared Christopher from the door."I've set my face square against them both, and there it stands."He went out laughing, and Mrs.Blake resigned herself with a sigh to her old port.

The rain fell heavily, whipping up foaming puddles in the muddy road and beating down the old rosebushes in the yard.

As Christopher paused for a moment in the doorway before going to the barn he drew with delight the taste of the dampness into his mouth and the odour of the moist earth into his nostrils.The world had taken on a new and appealing beauty, and yet the colourless landscape was touched with a sadness which he had never seen in external things until to-day.

His ears were now opened suddenly, his eyes unbandaged, and he heard the rhythmical fall of the rain and saw the charm of the brown fields with a vividness that he had never found in his enjoyment of a summer's day.Human life also moved him to responsive sympathy, and he felt a great aching tenderness for his blind mother and for his sisters, with their narrowed and empty lives.His own share in the world, he realised, was but that of a small, insignificant failure; he had been crushed down like a weed in his tobacco field, and for a new springing-up he found neither place nor purpose.The facts of his own life were not altered by so much as a shadow, yet on the outside life that was not his own he beheld a wonderful illumination.

His powerful figure filled the doorway, and Cynthia, coming up behind him, raised herself on tiptoe to touch his bared head.

"Your hair is quite wet, Christopher; be sure to put on your hat and fasten the oilcloth over your shoulders when you go back to the barn.You are so reckless that you make me uneasy.Why, the rain has soaked entirely through your shirt.""Oh, I'm a pine knot; you needn't worry."She sighed impatiently and went back to the kitchen, while his gaze travelled slowly along the wet gray road to the abandoned ice-pond, and he thought of his meeting with Maria in the darkness and of the light of the lantern shining on her face.He remembered her white hands against her black dress, her fervent eyes under the grave pallor of her brow, her passionate, kind voice, and her mouth with the faint smile which seemed never to fade utterly away.Love, which is revealed usually as a pleasant disturbing sentiment resulting from the ordinary purposes of life, had come to him in the form of a great regenerating force, destroying but that it might rebuild anew.

CHAPTER VII.In Which Carraway Speaks the Truth to Maria During the first week in April Carraway appeared at the Hall in answer to an urgent request from Fletcher that he should, without delay, put the new will into proper form.

同类推荐
热门推荐
  • 路行人间

    路行人间

    少年流放非洲归来,别样人生起起伏伏,打造美好世界
  • 萌妻来袭:霸道总裁爱上我

    萌妻来袭:霸道总裁爱上我

    父母莫名其妙的将她嫁给了一个莫名其妙的冰山男。“天哪,我还是未成年啊!”她莫名其妙接受了时间最快的订婚,莫名其妙的从自家搬进了那个男人的家。“天哪,我还是未成年啊!”这样糊里糊涂的进入了一个全然陌生的环境,时间随风逝,高冷的冰山男似乎并没有她想象中的那样难以相处。晚上怎么会做这样的梦?“天哪,我还是未成年啊!”未成年少女卫玮玮因为父母任性的决定嫁给了霸道总裁商榷文,两大家族相约卫玮玮成年之后举行婚礼。而在成年之前,她搬进了商家,和商榷文开始了一段诙谐,搞笑,浪漫,温馨,腹黑,甜蜜的相处之旅。这份只是契约的感情,会被月老祝福吗?我们拭目以待!
  • 伴随小学生成长的十大文学家(小学生爱读本)

    伴随小学生成长的十大文学家(小学生爱读本)

    《伴随小学生成长的十大文学家》选取了对人类历史进程产生过重大影响的十位著名文学家,追寻并讲述了他们的成长历程,力求对你的心灵有所触动,助你早日确定自己的人生航向。打开《伴随小学生成长的十大文学家》,莎士比亚、大仲马等大文学家们人生的神秘面纱将在你面前一层层褪去。你会发现,他们的伟大人生都有赖于艰苦不懈的努力。相信只要努力,你也一样可以达到这样的高度。
  • 墨染瑶华

    墨染瑶华

    她身世未知,无名无姓,只是一介平民,而命运造化弄人,却使她阴差阳错进入了皇宫;他初次见她,她一袭白衣,无一丝妖娆妩媚,可正因为这一眼,他却拼上了一辈子乃至整个天下!他是将军,打赢了敌军却输给了她,他不论她多么绝情仍然默默守护哪怕她从未正眼看他一眼……他说:“凤凰双双对,飞去飞来烟雨秋。而如今,凤去了,凰空留。”他说:“在我心中,你从未离去,也从未改变,我只要你好好的”你不曾给我一次回眸,我却始终在对你微笑一曲缘歌成绊,留传说,任谁叹。你的夕阳,我的容颜,谁的三分之一年…
  • Bramble-bees and Others

    Bramble-bees and Others

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 盛世独宠:逆天娘亲腹黑宝

    盛世独宠:逆天娘亲腹黑宝

    风晴雪,前世她是21世纪的冷酷杀手。一朝被害陨落,灵魂穿越到风云大陆,西林国相府废物大小姐身上。成为风云大陆让人嗤之以鼻的废物大小姐!帝夜莫,风云大陆冷酷帝王,却唯独对她宠爱有加。萌宝逆天出世,且看一家三口如何在风云大陆,搅动风云,盛世风华!坑品保证,求收藏,求打赏!
  • 爱的设计师

    爱的设计师

    追求设计界大神,她亲眼看到他的作品,亲自到了他的新作发布会,却错失看到他的机会于是她决定,一定要见上大神一面一定,要成为和大神一样的设计师!
  • 四季锦

    四季锦

    幼时你将我捡回去,教我习文练武,教我远离红尘,可是我没有听你的话,一步错步步错,最终你为了我而死,我也活成了你所期望的样子
  • 儿科医生仇爱娇媚富家女:爱到不能爱

    儿科医生仇爱娇媚富家女:爱到不能爱

    秦依并无重拾爱情的打算,可她遇到了邵湛,在他的体贴入微,关怀备至下,他们走到了一起,可谁知,恶魔正在悄悄降临,一场报复被抽丝剥茧,显露出狰狞的真相。是为了仇恨而爱,还是爱到不能爱?在错综复杂的爱恨中,他们能否放下仇恨的包袱?孩子的出生,是否又会带来转机?