登陆注册
6144600000028

第28章 CHAPTER IV(2)

"They will keep the ball going through the winter; then, in the spring, they will go to some watering-place, and we shall learn before the year is out that the marriage is off.""And, of course, we shall be given to understand," said others, "for the sake of the honor of the two families, that the difficulties did not come from either side, but the chancellor refused to consent; you may be sure it will be some quibble about that entail which will cause the rupture.""Madame Evangelista," some said, "lived in a style that the mines of Valencia couldn't meet. When the time came to melt the bell, and pay the daughter's patrimony, nothing would be found to pay it with."The occasion was excellent to add up the spendings of the handsome widow and prove, categorically, her ruin. Rumors were so rife that bets were made for and against the marriage. By the laws of worldly jurisprudence this gossip was not allowed to reach the ears of the parties concerned. No one was enemy or friend enough to Paul or to Madame Evangelista to inform either of what was being said. Paul had some business at Lanstrac, and used the occasion to make a hunting-party for several of the young men of Bordeaux,--a sort of farewell, as it were, to his bachelor life. This hunting party was accepted by society as a signal confirmation of public suspicion.

When this event occurred, Madame de Gyas, who had a daughter to marry, thought it high time to sound the matter, and to condole, with joyful heart, the blow received by the Evangelistas. Natalie and her mother were somewhat surprised to see the lengthened face of the marquise, and they asked at once if anything distressing had happened to her.

"Can it be," she replied, "that you are ignorant of the rumors that are circulating? Though I think them false myself, I have come to learn the truth in order to stop this gossip, at any rate among the circle of my own friends. To be the dupes or the accomplices of such an error is too false a position for true friends to occupy.""But what is it? what has happened?" asked mother and daughter.

Madame de Gyas thereupon allowed herself the happiness of repeating all the current gossip, not sparing her two friends a single stab.

Natalie and Madame Evangelista looked at each other and laughed, but they fully understood the meaning of the tale and the motives of their friend. The Spanish lady took her revenge very much as Celimene took hers on Arsinoe.

"My dear, are you ignorant--you who know the provinces so well--can you be ignorant of what a mother is capable when she has on her hands a daughter whom she cannot marry for want of 'dot' and lovers, want of beauty, want of mind, and, sometimes, want of everything? Why, a mother in that position would rob a diligence or commit a murder, or wait for a man at the corner of a street--she would sacrifice herself twenty times over, if she was a mother at all. Now, as you and I both know, there are many such in that situation in Bordeaux, and no doubt they attribute to us their own thoughts and actions. Naturalists have depicted the habits and customs of many ferocious animals, but they have forgotten the mother and daughter in quest of a husband. Such women are hyenas, going about, as the Psalmist says, seeking whom they may devour, and adding to the instinct of the brute the intellect of man, and the genius of woman. I can understand that those little spiders, Mademoiselle de Belor, Mademoiselle de Trans, and others, after working so long at their webs without catching a fly, without so much as hearing a buzz, should be furious; I can even forgive their spiteful speeches. But that you, who can marry your daughter when you please, you, who are rich and titled, you who have nothing of the provincial about you, whose daughter is clever and possesses fine qualities, with beauty and the power to choose--that you, so distinguished from the rest by your Parisian grace, should have paid the least heed to this talk does really surprise me. Am I bound to account to the public for the marriage stipulations which our notaries think necessary under the political circumstances of my son-in-law's future life? Has the mania for public discussion made its way into families? Ought I to convoke in writing the fathers and mothers of the province to come here and give their vote on the clauses of our marriage contract?"A torrent of epigram flowed over Bordeaux. Madame Evangelista was about to leave the city, and could safely scan her friends and enemies, caricature them and lash them as she pleased, with nothing to fear in return. Accordingly, she now gave vent to her secret observations and her latent dislikes as she sought for the reason why this or that person denied the shining of the sun at mid-day.

"But, my dear," said the Marquise de Gyas, "this stay of the count at Lanstrac, these parties given to young men under such circumstances--""Ah! my dear," said the great lady, interrupting the marquise, "do you suppose that we adopt the pettiness of bourgeois customs? Is Count Paul held in bonds like a man who might seek to get away? Think you we ought to watch him with a squad of gendarmes lest some provincial conspiracy should get him away from us?""Be assured, my dearest friend, that it gives me the greatest pleasure to--"Here her words were interrupted by a footman who entered the room to announce Paul. Like many lovers, Paul thought it charming to ride twelve miles to spend an hour with Natalie. He had left his friends while hunting, and came in booted and spurred, and whip in hand.

"Dear Paul," said Natalie, "you don't know what an answer you are giving to madame."When Paul heard of the gossip that was current in Bordeaux, he laughed instead of being angry.

同类推荐
  • 春秋诗话

    春秋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • When God Laughs and Other Stories

    When God Laughs and Other Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 德经

    德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送房杭州

    送房杭州

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 因明正理门论本

    因明正理门论本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 傻猪头的幻想片

    傻猪头的幻想片

    一个时而文艺时而闷骚的当代大学生的小肚白事实的谎言
  • 陆BOSS真的甜

    陆BOSS真的甜

    林零颤抖的手暴露了她的心“你爱过我吗?”“这辈子我都不会喜欢你的!”男人的视线出来没有在女人身上停下一秒,“你好狠!”“离婚协议书快点签”林零颤抖的手拿起笔签完字,“你不要后悔!”“呵!绝对不会后悔!”三年后,林零强势回归“陆霆禹,你放手!”“我不会放手的!我后悔了!”“呵!我们已经离婚了!”“离婚还可以重新结婚”【男主打脸追求女主】
  • 那时明月,君已远

    那时明月,君已远

    四个年轻男女,一位是将军公子,一位是相爷千金,一位是首富小姐,还有一位是邪教魔女。四个人之间的故事,一段情一生恨,似是而非,欲说还休!一段奇缘三个女子结义金兰。一段孽缘将军公子与邪教魔女心生爱恋。一段仇恨骨肉分离……
  • 妖孽横行的世界

    妖孽横行的世界

    不过就是一个盖不起房子的家伙的悲催人生!慢慢写,也不知道能写成什么样——
  • 多情娘子单纯郎

    多情娘子单纯郎

    江夕被人害的掉进河里没淹死,却失忆了。对着救命恩人说要报恩,跟她回家了。救命恩人说:叫她报恩嫁给她儿子,江夕不问嫁谁,答应了。成亲当晚,恩人的三个儿子拿了加料的酒,把她灌醉了。洞房花烛,喝多了加料的酒,兴奋过度把自己命给送了。坐着飞机去旅游,让个神经病的副驾驶员,拉去陪葬了。带着相公们逛街,看见个‘帅锅’。江夕:哇..要是能和这样的‘帅锅’共进午餐,我晚上做梦都能笑出声。相公:娘子,你等着...相公:前面的等等,这位我娘子认为是‘帅锅’的你好,能不能和我娘子吃顿午餐,我们请客。‘帅锅’:哪来的神经病给我..滚...
  • 归凡

    归凡

    竹板这么一打,别的咱不夸,要夸就夸这一本,玄幻小说啦。这里面有戒指,却戒内无老头。这里面有宝贝,却路边捡不到。这主角非常叼,却不是龙傲天!......新人新书,求支持!求给力!感谢腾讯文学书评团提供书评支持!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 异灵空间

    异灵空间

    他可以靠脸吃饭,却偏偏家里很有钱。他不懂寻龙点穴,却尝尝被请去盗墓。他并非阴阳术士,却总有人找他驱鬼。这是一个拥有特殊体质的学生,因为一次灵异事件,从此走上了发家致富这条不归路的故事……
  • 乐师哥哥等等我

    乐师哥哥等等我

    西江国百年里的唯一一位小公主,与神秘的梨园坊主之间发生的甜甜的爱情故事。坊主守得云开见月明,小公主盛世美颜闹汤城。