登陆注册
6141400000080

第80章 XIV (2)

"It seems to me," he observed, "that I never watched the coming of so beautiful an eve, and never felt anything so very much like happiness as at this moment. After all, what a good world we live in! How good, and beautiful! How young it is, too, with nothing really rotten or age-worn in it! This old house, for example, which sometimes has positively oppressed my breath with its smell of decaying timber! And this garden, where the black mould always clings to my spade, as if I were a ***ton delving in a graveyard! Could I keep the feeling that now possesses me, the garden would every day be virgin soil, with the earth's first freshness in the flavor of its beans and squashes;and the house!--it would be like a bower in Eden, blossoming with the earliest roses that God ever made. Moonlight, and the sentiment in man's heart responsive to it, are the greatest of renovators and reformers. And all other reform and renovation, I suppose, will prove to be no better than moonshine!""I have been happier than I am now; at least, much gayer," said Phoebe thoughtfully. "Yet I am sensible of a great charm in this brightening moonlight; and I love to watch how the day, tired as it is, lags away reluctantly, and hates to be called yesterday so soon. I never cared much about moonlight before. What is there, I wonder, so beautiful in it, to-night?""And you have never felt it before?" inquired the artist, looking earnestly at the girl through the twilight.

"Never," answered Phoebe; "and life does not look the same, now that I have felt it so. It seems as if I had looked at everything, hitherto, in broad daylight, or else in the ruddy light of a cheerful fire, glimmering and dancing through a room. Ah, poor me!" she added, with a half-melancholy laugh. "I shall never be so merry as before I knew Cousin Hepzibah and poor Cousin Clifford. I have grown a great deal older, in this little time.

Older, and, I hope, wiser, and,--not exactly sadder,--but, certainly, with not half so much lightness in my spirits! I have given them my sunshine, and have been glad to give it; but, of course, Icannot both give and keep it. They are welcome, notwithstanding!""You have lost nothing, Phoebe, worth keeping, nor which it was possible to keep," said Holgrave after a pause. "Our first youth is of no value; for we are never conscious of it until after it is gone. But sometimes--always, I suspect, unless one is exceedingly unfortunate--there comes a sense of second youth, gushing out of the heart's joy at being in love; or, possibly, it may come to crown some other grand festival in life, if any other such there be. This bemoaning of one's self (as you do now) over the first, careless, shallow gayety of youth departed, and this profound happiness at youth regained,--so much deeper and richer than that we lost,--are essential to the soul's development. In some cases, the two states come almost simultaneously, and mingle the sadness and the rapture in one mysterious emotion.""I hardly think I understand you," said Phoebe.

"No wonder," replied Holgrave, smiling; "for I have told you a secret which I hardly began to know before I found myself giving it utterance. remember it, however; and when the truth becomes clear to you, then think of this moonlight scene!""It is entirely moonlight now, except only a little flush of faint crimson, upward from the west, between those buildings,"remarked Phoebe. "I must go in. Cousin Hepzibah is not quick at figures, and will give herself a headache over the day's accounts, unless I help her."But Holgrave detained her a little longer.

"Miss Hepzibah tells me," observed he, "that you return to the country in a few days.""Yes, but only for a little while," answered Phoebe; "for I look upon this as my present home. I go to make a few arrangements, and to take a more deliberate leave of my mother and friends.

It is pleasant to live where one is much desired and very useful;and I think I may have the satisfaction of feeling myself so here.""You surely may, and more than you imagine," said the artist.

"Whatever health, comfort, and natural life exists in the house is embodied in your person. These blessings came along with you, and will vanish when you leave the threshold. Miss Hepzibah, by secluding herself from society, has lost all true relation with it, and is, in fact, dead; although she galvanizes herself into a semblance of life, and stands behind her counter, afflicting the world with a greatly-to-be-deprecated scowl. Your poor cousin Clifford is another dead and long-buried person, on whom the governor and council have wrought a necromantic miracle.

I should not wonder if he were to crumble away, some morning, after you are gone, and nothing be seen of him more, except a heap of dust. Miss Hepzibah, at any rate, will lose what little flexibility she has. They both exist by you.""I should be very sorry to think so," answered Phoebe gravely.

"But it is true that my small abilities were precisely what they needed; and I have a real interest in their welfare,--an odd kind of motherly sentiment,--which I wish you would not laugh at!

同类推荐
热门推荐
  • 灵修天境录

    灵修天境录

    灵修天境录已经重新开写了,书名灵修之界,书号2100240,现在已经开始上传了,呵呵,因为是重写,所以速度会很快,每天四章,故事内容会是更加精彩,欢迎各位大大前去支持!书友群:91974904(建议先加)、122626418(二群)进群验证主角姓名
  • 重生十三之医女谋商

    重生十三之医女谋商

    军医颜之,在一次战斗治疗中,被流弹射杀,终于回到了让她后悔的十三岁。此时家未破,人未亡,父母均安康健在,但她的重生,让历史轨迹偏移了一度,就是这一度,让她辉煌一生。无意得到的裂缝空间,手上的高级手环,顶级光脑,带她装B,带她飞!当年他们口中的自闭儿现如今当神医,做手术,治疗疑难杂症。盖大楼,做开发,踏上商业霸途。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 霸世唐门

    霸世唐门

    蜀中唐门,以暗器和用毒名著天下。数十年前,江湖纷乱,群雄逐鹿,三个最杰出的年轻高手将唐门声威推到极致,致使唐门一度问鼎武林霸主之位,天有不测风云,唐门最后功败垂成,只得退守巴蜀一隅。数十年后,一个名叫唐晨的少年自巴蜀走出,声名鹊起,唐门将称霸武林的理想强加在他身上。
  • 红楼梦(白话本)

    红楼梦(白话本)

    《红楼梦》是中国乃至世界文学史上的一座丰碑。作品透过贾宝玉、林黛玉缠绵悱恻的爱情悲剧,揭露和批判了以宁荣二府为代表的贾、史、王、薛四大家族的罪恶,预言了封建统治必然灭亡的趋势。故事情节曲折,生动感人,文笔细腻,语言风趣,人物众多,各有其貌,内容丰富,包罗万象,为研究当时社会的百科全书。
  • 人生哲理智慧书

    人生哲理智慧书

    本书收有139个人生哲理故事,每个故事能激励你勇敢面对人生的挑战,体验追求梦想的过程中所经历的起起落落,让自己成为一个更完美的人。
  • 当超凡来临时

    当超凡来临时

    疯狂,怪物,超凡,征战!神秘复苏,超凡现世,种族林立,秩序崩坏。鲜血死亡无时无刻的刺激着人类的神经。意外来到这个世界的唐安走上了自我救赎,制定秩序的道路。
  • 毒后倾国

    毒后倾国

    “姐姐,你知不知道皇上看到你漂亮、高傲的嘴脸有多恶心!”锦榕笑的花枝乱颤,嘲讽道:“每次侍寝后你都要沐浴更衣,你是觉得皇上有多脏,多不配碰你?”“你想多了。”锦榕自顾自地享受着得来不易的胜利,“你庶妹也比你好,你看她多会讨皇上欢心,她现在可是四妃之一,据说她母亲也代替了你娘成了左相正夫人,你看你多失败,被最看不起的人打落尘埃,滋味如何?”“关你屁事!”前世,她没眼光,不知道他竟是未来帝王,嘲讽于他,错把珍珠当糟粕,最终没得到他的庇护,在争斗中失败,算她活该!再世为人,一切重头,前生能斗死你,今生怎么能落伍,只是手段隐秘点罢了。锦贵妃,你看,装无辜谁都会。
  • 红颜劫:情迷乱世花

    红颜劫:情迷乱世花

    她是开放在风雨飘摇上海滩的一朵玫瑰,却落入黑帮老大的猎爱陷阱。从无端疏离到刻意接近又到不自觉地舍命相救,使她芳心遗落。却也发现只是他的战利品。而在这场爱情的赌局中他早已输了自己。即使运筹帷幄,能主乱世沉浮又如何?她,注定是他逃不过的劫~国仇家恨,儿女情长,谁知几时休?
  • 光暗间的存在

    光暗间的存在

    光暗间的存在——不闲人人歌一场醉,共笑风云中。我命一生梦,自泯光暗间。【你是小说的主角,却不是那个世界的主角,选你,只因为你满足这个条件】(内容由于涉及剧透所以被作者成功屏蔽)【正解】(笑)