登陆注册
6141400000040

第40章 VII (3)

"Dear Cousin Hepzibah, pray don't look so!" said Phoebe, trembling;for her cousin's emotion, and this mysteriously reluctant step, made her feel as if a ghost were coming into the room. "You really frighten me! Is something awful going to happen?""Hush!" whispered Hepzibah. "Be cheerful! whatever may happen, be nothing but cheerful!"The final pause at the threshold proved so long, that Hepzibah, unable to endure the suspense, rushed forward, threw open the door, and led in the stranger by the hand. At the first glance, Phoebe saw an elderly personage, in an old-fashioned dressing-gown of faded damask, and wearing his gray or almost white hair of an unusual length. It quite overshadowed his forehead, except when he thrust it back, and stared vaguely about the room. After a very brief inspection of his face, it was easy to conceive that his footstep must necessarily be such an one as that which, slowly and with as indefinite an aim as a child's first journey across a floor, had just brought him hitherward. Yet there were no tokens that his physical strength might not have sufficed for a free and determined gait. It was the spirit of the man that could not walk. The expression of his countenance--while, notwithstanding it had the light of reason in it --seemed to waver, and glimmer, and nearly to die away, and feebly to recover itself again. It was like a flame which we see twinkling among half-extinguished embers; we gaze at it more intently than if it were a positive blaze, gushing vividly upward,--more intently, but with a certain impatience, as if it ought either to kindle itself into satisfactory splendor, or be at once extinguished.

For an instant after entering the room, the guest stood still, retaining Hepzibah's hand instinctively, as a child does that of the grown person who guides it. He saw Phoebe, however, and caught an illumination from her youthful and pleasant aspect, which, indeed, threw a cheerfulness about the parlor, like the circle of reflected brilliancy around the glass vase of flowers that was standing in the sunshine. He made a salutation, or, to speak nearer the truth, an ill-defined, abortive attempt at curtsy. Imperfect as it was, however, it conveyed an idea, or, at least, gave a hint, of indescribable grace, such as no practised art of external manners could have attained. It was too slight to seize upon at the instant; yet, as recollected afterwards, seemed to transfigure the whole man.

"Dear Clifford," said Hepzibah, in the tone with which one soothes a wayward infant, "this is our cousin Phoebe,--little Phoebe Pyncheon,--Arthur's only child, you know. She has come from the country to stay with us awhile; for our old house has grown to be very lonely now.""Phoebe--Phoebe Pyncheon?--Phoebe?" repeated the guest, with a strange, sluggish, ill-defined utterance. "Arthur's child! Ah, I forget! No matter. She is very welcome!""Come, dear Clifford, take this chair," said Hepzibah, leading him to his place. "Pray, Phoebe, lower the curtain a very little more.

Now let us begin breakfast."

The guest seated himself in the place assigned him, and looked strangely around. He was evidently trying to grapple with the present scene, and bring it home to his mind with a more satisfactory distinctness. He desired to be certain, at least, that he was here, in the low-studded, cross-beamed, oaken-panelled parlor, and not in some other spot, which had stereotyped itself into his senses. But the effort was too great to be sustained with more than a fragmentary success. Continually, as we may express it, he faded away out of his place; or, in other words, his mind and consciousness took their departure, leaving his wasted, gray, and melancholy figure--a substantial emptiness, a material ghost--to occupy his seat at table. Again, after a blank moment, there would be a flickering taper-gleam in his eyeballs. It betokened that his spiritual part had returned, and was doing its best to kindle the heart's household fire, and light up intellectual lamps in the dark and ruinous mansion, where it was doomed to be a forlorn inhabitant.

At one of these moments of less torpid, yet still imperfect animation, Phoebe became convinced of what she had at first rejected as too extravagant and startling an idea. She saw that the person before her must have been the original of the beautiful miniature in her cousin Hepzibah's possession. Indeed, with a feminine eye for costume, she had at once identified the damask dressing-gown, which enveloped him, as the same in figure, material, and fashion, with that so elaborately represented in the picture.

This old, faded garment, with all its pristine brilliancy extinct, seemed, in some indescribable way, to translate the wearer's untold misfortune, and make it perceptible to the beholder's eye. It was the better to be discerned, by this exterior type, how worn and old were the soul's more immediate garments; that form and countenance, the beauty and grace of which had almost transcended the skill of the most exquisite of artists. It could the more adequately be known that the soul of the man must have suffered some miserable wrong, from its earthly experience. There he seemed to sit, with a dim veil of decay and ruin betwixt him and the world, but through which, at flitting intervals, might be caught the same expression, so refined, so softly imaginative, which Malbone--venturing a happy touch, with suspended breath --had imparted to the miniature! There had been something so innately characteristic in this look, that all the dusky years, and the burden of unfit calamity which had fallen upon him, did not suffice utterly to destroy it.

Hepzibah had now poured out a cup of deliciously fragrant coffee, and presented it to her guest. As his eyes met hers, he seemed bewildered and disquieted.

同类推荐
  • 子雍如禅师语录

    子雍如禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 芳兰轩集

    芳兰轩集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送郢州郎使君

    送郢州郎使君

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 异苑

    异苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上品丹法节次

    上品丹法节次

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 彼岸花开遇见你

    彼岸花开遇见你

    “小野猫,你是我的人,我要守护你一辈子!”“一边去,老娘不需要别人的守护,我自己能保护好自己。”他一直都留心的守护她,她却总是想摆脱他的守护,这样的他和她是否可以走到一起呢?(简介神马的最麻烦了,重要的不是简介而是内容!内容!内容!重要的事情说三遍)
  • 看透这一生一起回忆青春

    看透这一生一起回忆青春

    即使看透了这一世,也不忍想到我们的青春七彩缤纷,花花绿绿,伤痕累累,再一次回想,像一个梦一样……
  • 我有一个随身商城

    我有一个随身商城

    购买属性点,消耗10币。购买瞳术,消耗100币。购买广袖流仙裙(女装?),消耗1000币。购买某灵兽的所有权,消耗10000币。【叮,VIP等级提升!】江流带着一个商城来到了万族林立的高武世界。他摸了摸自己空瘪的口袋,看着全世界稚嫩的韭菜,露出了父爱般的笑容。江流:"请叫我韭菜收割机,核平主义者,给钱平事大师,以下克上传教者,哆啦流梦。"
  • 神殿杜格拉里

    神殿杜格拉里

    上古的希腊,传承的神话。传说中的圣器重现人间,是祸?是福?平凡的大学生,一次不寻常的经历,被异能附体选定为下一个神殿骑士。传说是真是假?历史能否被重写?一切都是未知数..........
  • 一怜幽梦

    一怜幽梦

    生于宦家的楚玉怜因生母只是一介歌姬屡遭嫡母与嫡姐的排挤,在孤独和危险中生长的她只求与心上人白头偕老,奈何天不遂人愿,带着一个怪梦意外入宫,本想潦草一生的她却被卷进一个又一个宫廷谜局……终日戴着面具的神秘乐师,冷宫中诡异的前朝妃子,端庄娴静的和亲公主,处子之身的失宠皇后,野心勃勃的吕氏一族,罄秦宫中的一片血色梅林……这一切的一切牵扯出太多爱恨情仇,这看似平静的后宫,这看似简单的棋局,这看似正常的身世……待一切尘埃落定,她是选择快意江湖,还是替他守住这片江山……“若有来生,我有机会得到你的真心吗?如果没有之前的一切,你……会爱上我吗?”“若有来生,我要掌控自己的命运,不要再身不由己。”
  • 异域探秘

    异域探秘

    深夜遭遇各种诡异,并非鬼……韩国大明星离奇失踪,身份神秘……职场遭人算计,早有预谋……初恋惨死,却在太平间不翼而飞……一条条线索将他引入一座古墓,在这座古墓里,他发现了人首蛇身的……本书无毒、不是白痴文,逻辑思维严谨,人物情感真实饱满,是上班族的甜点。
  • 爱算个屁

    爱算个屁

    陈枳妗道,“人无远虑必有近忧,咱们考取的是一所普通大学,这说明我们天资一般,靠个人奋斗,最后取得财务自由的可能性很低,所以嫁个有钱人是我们翻身的唯一机会,也是我最大的梦想。而每个为梦想打拼的年轻人都值得尊敬!”陆雯噗嗤一声嗤笑道,“瞧瞧你这正气凛然的样子!嫁个有钱人,这也能算梦想?”陈枳妗一个白眼,“凭什么梦想成为模特,歌星,就值得尊敬,梦想嫁个有钱人,就是丢人?我告诉你,梦想不分高低贵贱!”“梦想没有高低贵贱,但是有是非对错,之所以你这不能算作梦想,是因为你想不劳而获!”“错!我大学努力学习财经知识,熟读心理学书籍,学习红酒,腕表,高尔夫,马术等各种上流社会有可能用的上的常识,这不是劳动?”陆雯想了两秒,“劳动创造价值,请问你创造的价值在哪里?”“我学财经知识,为的是成为老公事业上的搭档。熟读心理书籍,为的是成为老公灵魂上的伴侣。了解上流社会常识,为的是成为老公生意上的助手手,高质量的相夫教子,这就是我创造的价值!”陈枳妗的眼睛闪闪发亮,正气凛然。
  • 1982带谁飞

    1982带谁飞

    大哥大会有的,私家车也会有的,一切都会有的。重生了,1982,带谁一起飞?
  • 求心路

    求心路

    时间长河飞出的光芒究竟是什么?山水峰带出的预言究竟是什么?救星?祸根?天妒之命?修行是一条漫长的路,只求此生有憾心不悔!
  • 生物法则系统

    生物法则系统

    一个热爱生物的平凡少年,因缘际会下来的异界,身怀系统的他将会给这个世界带来怎样的冲击?