登陆注册
6140100000006

第6章

It was not easy to find Mrs. Crayford in the crowd. Searching here, and searching there, Frank became conscious of a stranger, who appeared to be looking for somebody, on his side. He was a dark, heavy-browed, strongly-built man, dressed in a shabby old naval officer's uniform. His manner--strikingly resolute and self-contained--was unmistakably the manner of a gentleman. He wound his way slowly through the crowd; stopping to look at every lady whom he passed, and then looking away again with a frown.

Little by little he approached the conservatory--entered it, after a moment's reflection--detected the glimmer of a white dress in the distance, through the shrubs and flowers--advanced to get a nearer view of the lady--and burst into Clara's presence with a cry of delight.

She sprang to her feet. She stood before him speechless, motionless, struck to stone. All her life was in her eyes--the eyes which told her she was looking at Richard Wardour.

He was the first to speak.

"I am sorry I startled you, my darling. I forgot everything but the happiness of seeing you again. We only reached our moorings two hours since. I was some time inquiring after you, and some time getting my ticket when they told me you were at the ball.

Wish me joy, Clara! I am promoted. I have come back to make you my wife."

A momentary change passed over the blank terror of her face. Her color rose faintly, her lips moved. She abruptly put a question to him.

"Did you get my letter?"

He started. "A letter from you? I never received it."

The momentary animation died out of her face again. She drew back from him and dropped into a chair. He advanced toward her, astonished and alarmed. She shrank in the chair--shrank, as if she was frightened of him.

"Clara, you have not even shaken hands with me! What does it mean?"

He paused; waiting and watching her. She made no reply. A flash of the quick temper in him leaped up in his eyes. He repeated his last words in louder and sterner tones:

"What does it mean?"

She replied this time. His tone had hurt her--his tone had roused her sinking courage.

"It means, Mr. Wardour, that you have been mistaken from the first."

"How have I been mistaken?"

"You have been under a wrong impression, and you have given me no opportunity of setting you right."

"In what way have I been wrong?"

"You have been too hasty and too confident about yourself and about me. You have entirely misunderstood me. I am grieved to distress you, but for your sake I must speak plainly. I am your friend always, Mr. Wardour. I can never be your wife."

He mechanically repeated the last words. He seemed to doubt whether he had heard her aright.

"You can never be my wife?"

"Never!"

"Why?"

There was no answer. She was incapable of telling him a falsehood. She was ashamed to tell him the truth.

He stooped over her, and suddenly possessed himself of her hand.

Holding her hand firmly, he stooped a little lower; searching for the signs which might answer him in her face. His own face darkened slowly while he looked. He was beginning to suspect her; and he acknowledged it in his next words.

"Something has changed you toward me, Clara. Somebody has influenced you against me. Is it--you force me to ask the question--is it some other man?"

"You have no right to ask me that."

He went on without noticing what she had said to him.

"Has that other man come between you and me? I speak plainly on my side. Speak plainly on yours."

"I _have_ spoken. I have nothing more to say."

There was a pause. She saw the warning light which told of the fire within him, growing brighter and brighter in his eyes. She felt his grasp strengthening on her hand. He appealed to her for the last time.

"Reflect," he said, "reflect before it is too late. Your silence will not serve you. If you persist in not answering me, I shall take your silence as a confession. Do you hear me?"

"I hear you."

"Clara Burnham! I am not to be trifled with. Clara Burnham! I insist on the truth. Are you false to me?"

She resented that searching question with a woman's keen sense of the insult that is implied in doubting her to her face.

"Mr. Wardour! you forget yourself when you call me to account in that way. I never encouraged you. I never gave you promise or pledge--"

He passionately interrupted her before she could say more.

"You have engaged yourself in my absence. Your words own it; your looks own it! You have engaged yourself to another man!"

"If I _have_ engaged myself, what right have you to complain of it?" she answered firmly. "What right have you to control my actions--?"

The next words died away on her lips. He suddenly dropped her hand. A marked change appeared in the expression of his eyes--a change which told her of the terrible passions that she had let loose in him. She read, dimly read, something in his face which made her tremble--not for herself, but for Frank.

Little by little the dark color faded out of his face. His deep voice dropped suddenly to a low and quiet tone as he spoke the parting words.

"Say no more, Miss Burnham--you have said enough. I am answered;

I am dismissed." He paused, and, stepping close up to her, laid his hand on her arm.

"The time may come," he said, "when I shall forgive you. But the man who has robbed me of you shall rue the day when you and he first met."

He turned and left her.

A few minutes later, Mrs. Crayford, entering the conservatory, was met by one of the attendants at the ball. The man stopped as if he wished to speak to her.

"What do you want?" she asked.

"I beg your pardon, ma'am. Do you happen to have a smelling-bottle about you? There is a young lady in the conservatory who is taken faint."

Between the Scenes The Landing Stage

同类推荐
  • 痰火点雪

    痰火点雪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 题兴善寺隋松院与人

    题兴善寺隋松院与人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 摩诃止观

    摩诃止观

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The King's Jackal

    The King's Jackal

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 郑板桥年谱

    郑板桥年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 富翁的智慧全集

    富翁的智慧全集

    脑袋决定口袋。—个人要想创富,最重要的是要有“富翁的头脑”,像他们一样执著于自己的奋斗目标,凭借聪明才智,运筹帷幄,搏击商海,打造自己的财富帝国。富翁智慧体现了一种精神,一种自强不息的奋斗精神,它充满创造幸福和未来的激情。富翁智慧体现了一种情感,一种对财富的恋情,在这种恋情里融入了对生存的责任感。富翁智慧是一门学问,一种对物质情结的无情探索,它揭开了人类追求财富的秘密。
  • 有梦想的乞丐

    有梦想的乞丐

    故事要从一个乞丐说起,在那个维度空间里,他是被世界遗弃的人其中一个,没有人记得过他,没有人认识他,他就像茫茫沙漠之中的一粒尘埃,一片汪洋中的一滴泪水…他试着销声匿迹,却发现他真的无人问济……
  • 横空述异传

    横空述异传

    从天下最荒凉的大山走出来的赤子究竟怎样挣脱束缚?剪不断理还乱的恩怨情仇究竟怎样磨练他的内心?末法时代的秘密到底是什么?这个天地的存在到底是牢笼还是火种?请君拭目以待!
  • 宿说

    宿说

    生命中有些人浓烈如酒,疯狂似醉,亦是有些人淡如清风,梦过无痕。他们在最美好的年华相遇,却背负着满身的仇恨;她是让人谈虎色变的avenger,却也是一个渴望领略有情人间的小女生,当复仇的道路被爱挤占,她还能狠下心去吗?
  • 他会是救赎嘛

    他会是救赎嘛

    “你好!星瑶小仙女,认识一下,我是江棠,江山如画的江,棠梨煎雪的棠,以后请多多指教啦!”初次见面,少年阳光明媚,张扬极致的笑容深深的刻在了身穿白裙子少女的心里。“你好,尤星瑶小仙女,重新认识一下,我是江糖,江山如画的江,糖是糖果的糖,只属于尤星瑶的江糖。以后请多多指教啦!”多年以后再次见面,少年依旧笑的明媚张扬,可惜,少女再也看不见了。到故事的最后,那个阳光张扬,干净到极致的少年为了她杀人做了牢,那个温柔到骨子里,笑起来甜甜的女孩子为了那个偏执的少年丢掉了生命,那个偏执有病的少年最后失去了一条手臂,而她,也再也看不见了。他们四个人的青春,到此为止。(未完待续)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 反追攻略

    反追攻略

    我可以是同性恋,我可以是异性恋,我也可以是双性恋,只要你是真的爱,我不介意。
  • 重生之一世魔尊

    重生之一世魔尊

    千载仙源一朝倾灭,今世重活永生为魔!我若为魔,诸天覆灭......
  • 无限空间见闻录

    无限空间见闻录

    世界的起源为何?是神的造化和恩赐?还是自然的奇迹宇宙大爆炸?我在无限的世界中穿行,寻觅着神明的踪迹,追寻着最终的答案。我是胡卜归,作为一个时空穿梭者,我为自己代言!