登陆注册
6139700000099

第99章 IX. THE FINAL CONSEQUENCES(3)

Half a century after the events we have just related, Madame Ceres died surrounded with respect and veneration, in the eighty-ninth year of her age.

She had long been the widow of a statesman whose name she bore with dignity.

Her modest and quiet funeral was followed by the orphans of the parish and the sisters of the Sacred Compassion.

The deceased left all her property to the Charity of St. Orberosia.

"Alas!" sighed M. Monnoyer, a canon of St. Mael, as he received the pious legacy, "it was high time for a generous benefactor to come to the relief of our necessities. Rich and poor, learned and ignorant are turning away from us.

And when we try to lead back these misguided souls, neither threats nor promises, neither gentleness nor violence, nor anything else is now successful. The Penguin clergy pine in desolation; our country priests, reduced to following the humblest of trades, are shoeless, and compelled to live upon such scraps as they can pick up. In our ruined churches the rain of heaven falls upon the faithful, and during the holy offices they can hear the noise of stones falling from the arches. The tower of the cathedral is tottering and will soon fall. St. Orberosia is forgotten by the Penguins, her devotion abandoned, and her sanctuary deserted. On her shrine, bereft of its gold and precious stones, the spider silently weaves her web."

Hearing these lamentations, Pierre Mille, who at the age of ninety-eight years had lost nothing of his intellectual and moral power, asked, the canon if he did not think that St. Orberosia would one day rise out of this wrongful oblivion.

"I hardly dare to hope so," sighed M. Monnoyer.

"It is a pity!" answered Pierre Mille. "Orberosia is a charming figure and her legend is a beautiful one. I discovered the other day by the merest chance, one of her most delightful miracles, the miracle of Jean Violle. Would you like to hear it, M. Monnoyer?"

"I should be very pleased, M. Mille."

"Here it is, then, just as I found it in a fifteenth-century manuscript "Cecile, the wife of Nicolas Gaubert, a jeweller on the Pont-au-Change, after having led an honest and chaste life for many years, and being now past her prime, became infatuated with Jean Violle, the Countess de Maubec's page, who lived at the Hotel du Paon on the Place de Greve. He was not yet eighteen years old, and his face and figure were attractive. Not being able to conquer her passion, Cecile resolved to satisfy it. She attracted the page to her house, loaded him with caresses, supplied him with sweetmeats and finally did as she wished with him.

"Now one day, as they were together in the jeweller's bed, Master Nicholas came home sooner than he was expected. He found the bolt drawn, and heard his wife on the other side of the door exclaiming, 'My heart! my angel! my love!'

Then suspecting that she was shut up with a gallant, he struck great blows upon the door and began to shout 'Slut! hussy! wanton! open so that I may cut off your nose and ears!' In this peril, the jeweller's wife besought St.

Orberosia, and vowed her a large candle if she helped her and the little page, who was dying of fear beside the bed, out of their difficulty.

"The saint heard the prayer. She immediately changed Jean Violle into a girl.

Seeing this, Cecile was completely reassured, and began to call out to her husband: 'Oh! you brutal villain, you jealous wretch! Speak gently if you want the door to be opened.' And scolding in this way, she ran to the wardrobe and took out of it an old hood, a pair of stays, and a long grey petticoat, in which she hastily wrapped the transformed page. Then when this was done, 'Catherine, dear Catherine,' said she, loudly, 'open the door for your uncle; he is more fool than knave, and won't do you any harm." The boy who had become a girl, obeyed. Master Nicholas entered the room and found in it a young maid whom he did not know, and his wife in bed. 'Big booby,' said the latter to him, 'don't stand gaping at what you see. just as I had come to bed because had a stomach ache, I received a visit from Catherine, the daughter of my sister Jeanne de Palaiseau, with whom we quarrelled fifteen years ago. Kiss your niece. She is well worth the trouble.' The jeweller gave Violle a hug, and from that moment wanted nothing so much as to be alone with her a moment, so that he might embrace her as much as he liked. For this reason he led her without any delay down to the kitchen, under the pretext of giving her some walnuts and wine, and he was no sooner there with her than he began to caress her very affectionately. He would not have stopped at that if St. Orberosia had not inspired his good wife with the idea of seeing what he was about. She found him with the pretended niece sitting on his knee. She called him a debauched creature, boxed his ears, and forced him to beg her pardon. The next day Violle resumed his previous form."

Having heard this story the venerable Canon Monnoyer thanked Pierre Mille for having told it, and, taking up his pen, began to write out a list of horses that would win at the next race meeting. For he was a book-maker's clerk.

In the mean time Penguinia gloried in its wealth. Those who produced the things necessary for life, wanted them; those who did not produce them had more than enough. "But these," as a member of the Institute said, "are necessary economic fatalities." The great Penguin people had no longer either traditions, intellectual culture, or arts. The progress of civilisation manifested itself among them by murderous industry, infamous speculation, and hideous luxury. Its capital assumed, as did all the great cities of the time, a cosmopolitan and financial character. An immense and regular ugliness reigned within it. The country enjoyed perfect tranquillity. It had reached its zenith.

同类推荐
热门推荐
  • 最强特种兵之战鹰

    最强特种兵之战鹰

    鹰眼,一个过去被列入绝密档案的特种兵王,带领着蛟龙分队成为山海丛林中最凌厉的刀刃,直刺入敌人的心脏,长白山的一桩特别任务让蛟龙分队迈进了前所未有的任务中——保护国家宝藏,追讨失宝,不让外敌染指半分!为了国家尊严与荣誉,蛟龙跨越野外,在都市中与敌人短刃相见,战争不止是硝烟弥漫,人心难测更是悬头刀。前路艰险,身为军人,宁战死,挺一身傲骨!(小小青蛇读者群372855502)
  • 综漫日常

    综漫日常

    一个怪物存在的人,被自己诅咒死亡,重生在动漫世界,本书综漫校园流,还有作者是新人,请不要介意太大,谢谢
  • 二十四诗品

    二十四诗品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 未来30年上海人才发展战略研究(谷臻小简·AI导读版)

    未来30年上海人才发展战略研究(谷臻小简·AI导读版)

    本书就未来30年上海人才发展战略作了前瞻研究,提出了建设“全球人才枢纽”的命题,并对未来人才战略定位、战略选择、战略布局行了深研究,对推上海未来人才发展、建设具有全球竞争力的人才制度体系、制订人才发展政策、充分发挥人才在全球发展中的作用,具有一定的启发和借鉴意义。
  • 幻想乡的诸位也不是很容易

    幻想乡的诸位也不是很容易

    这是一个非常华丽乃至于人们看了之后就会哇哇大叫的收藏并且给推荐票的作品简介,虽然我穷的连封面都没有。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 邪恶王妃:休夫别样妃

    邪恶王妃:休夫别样妃

    她倔强、睿智、自信,是公司的副总裁,一朝穿越成不得宠的烈王妃。本想平静度日,却不料这身体容貌是假的,而且秘密多多。面对众多美男,她巧妙周旋;蛊母、毒王、杀手……面对暗杀诡计,她学武功,习毒术。且看她如何用才智驾御美男,用实力驰骋天下!
  • 汶水煮擎屲

    汶水煮擎屲

    “你说你没美貌没财没智没身高没身材,长得像男人婆,居然还呆在家里不相亲,等着哪个眼瞎的人来救你?赶紧给老娘滚去相亲,敢跑,老娘分分秒收拾你”这是我那可亲又可爱又可恨的母亲大人说的话,我一定是她去菜市场买菜时不小心脚踩烂菜叶粘回来的女儿“青蛙?呵呵,你家人很幽默”“闭嘴,是擎屲,不是青蛙,擎天柱的擎,山上一条腿的屲,再念错,收拾你”我眼火火的瞪着这个长相斯文混蛋