登陆注册
6139700000033

第33章 V. THE ARTS: THE PRIMITIVES OF PENGUIN PAINTING(1)

The Penguin critics vie with one another in affirming that Penguin art has from its origin been distinguished by a powerful and pleasing originality, and that we may look elsewhere in vain for the qualities of grace and reason that characterise its earliest works. But the Porpoises claim that their artists were undoubtedly the instructors and masters of the Penguins. It is difficult to form an opinion on the matter, because the Penguins, before they began to admire their primitive painters, destroyed all their works.

We cannot be too sorry for this loss. For my own part I feel it cruelly, for I venerate the Penguin antiquities and I adore the primitives. They are delightful. I do not say the are all alike, for that would be untrue, but they have common characters that are found in all schools--I mean formulas from which they never depart--and there is besides something finished in their work, for what they know they know well. Luckily we can form a notion of the Penguin primitives from the Italian, Flemish, and Dutch primitives, and from the French primitives, who are superior to all the rest; as M. Gruyer tells us they are more logical, logic being a peculiarly French quality. Even if this is denied it must at least be admitted that to France belongs the credit of having kept primitives when the other nations knew them no longer. The Exhibition of French Primitives at the Pavilion Marsan in 1904 contained several little panels contemporary with the later Valois kings and with Henry IV.

I have made many journeys to see the pictures of the brothers Van Eyck, of Memling, of Roger van der Weyden, of the painter of the death of Mary, of Ambrogio Lorenzetti, and of the old Umbrian masters. It was, however, neither Bruges, nor Cologne, nor Sienna, nor Perugia, that completed my initiation; it was in the little town of Arezzo that I became a conscious adept in primitive painting. That was ten years ago or even longer. At that period of indigence and simplicity, the municipal museums, though usually kept shut, were always opened to foreigners. One evening an old woman with a candle showed me, for half a lira, the sordid museum of Arezzo, and in it I discovered a painting by Margaritone, a "St. Francis," the pious sadness of which moved me to tears. I was deeply touched, and Margaritone,of Arezzo became from that day my dearest primitive.

I picture to myself the Penguin primitives in conformity with the works of that master. It will not therefore be thought superfluous if in this place I consider his works with some attention, if not in detail, at least under their more general and, if I dare say so, most representative aspect.

We possess five or six pictures signed with his hand. His masterpiece, preserved in the National Gallery of London, represents the Virgin seated on a throne and holding the infant Jesus in her arms. What strikes one first when one looks at this figure is the proportion. The body from the neck to the feet is only twice as long as the head, so that it appears extremely short and podgy. This work is not less remarkable for its painting than for its drawing.

The great Margaritone had but a limited number of colours in his possession, and he used them in all their purity without ever modifying the tones. From this it follows that his colouring has more vivacity than harmony. The cheeks of the Virgin and those of the Child are of a bright vermilion which the old master, from a ***** preference for clear definitions, has placed on each face in two circumferences as exact as if they had been traced out by a pair of compasses.

A learned critic of the eighteenth century, the Abbe Lanzi, has treated Margaritone's works with profound disdain. "They are," he says. "merely crude daubs. In those unfortunate times people could neither draw nor paint." Such was the common opinion of the connoisseurs of the days of powdered wigs. But the great Margaritone and his contemporaries were soon to be avenged for this cruel contempt. There was born in the nineteenth century, in the biblical villages and reformed cottages of pious England, a multitude of little Samuels and little St. Johns, with hair curling like lambs, who, about 1840, and 1850, became spectacled professors and founded the cult of the primitives.

同类推荐
热门推荐
  • 大宋清明录

    大宋清明录

    王玄义打坐开封府,平冤狱,断生死,开大宋清明之世界。
  • 绿瓦丹青上

    绿瓦丹青上

    沅萝是一只水仙花精,因为一次意外,从修仙界穿越到现代社会。三年前,因缘际会,与A市聂家独子聂行之结婚,之后闪离,沅萝就此消失,带着肚子里的小种子。。。怀胎6月,诞下3颗蛋,因灵力不够,只孵化了一颗蛋,现代社会灵力稀薄,人类身上的福气值可以帮助沅罗修炼,为了孵化剩下的两颗蛋,沅萝从深山步入都市。。。三年后,她那总裁前夫将她堵在巷子里:”我们复婚,我可以帮助你修炼“沅萝:!!!怂的一批,内心疯狂吐槽,复婚是不可能的*某一天,沅萝出去上班,聂总在家陪着自己的小崽子沅盈小眼珠子一转,觉得自己的机会来了:“爸爸,偷偷告诉你个秘密!你带我去买冰激凌吃好不好?”聂行之:“说来听听。”沅盈小手往后一背,颇像个小大人:“你不能告诉妈妈是我说的”聂总:“你说。”沅盈:“妈妈把弟弟妹妹藏起来了。”聂总:What?!!!正在上班的沅萝儿,莫名感觉后背发凉。。。*
  • 从核爆中崛起的男人

    从核爆中崛起的男人

    (2019火爆免费连载科幻小说)他来自地球,他从核爆中崛起,弹指秒星辰。
  • 异世沧澜:绝色召唤师

    异世沧澜:绝色召唤师

    一朝穿越,竟穿到凤府最无用的三小姐风千帆身上。再睁眼,这世间再无软弱无用的三小姐,只有这逆转乾坤翻天覆地的风千帆。对她好的,她会一一铭记。对她坏的,她也定不手软。只是那只没有节操的妖孽王爷为何对她苦苦纠缠。“我可是废材哦,长得不好看脾气又坏。”某女笑。“恩。恩?谁说的?本王亲手拔了他的舌头。”某男挑眉。“我说的呢?”“那就来点惩罚。”“唔...魂淡..放开”
  • 初深陌离缘

    初深陌离缘

    初见,双方爽快的签订契约,迅速闪婚!回家见父母,互装恩爱!却不知“夏初陌,你的名字怎么和你的性格截然不同啊!”沈靖离手里拿着被她破坏掉的西装,西装上被缝满大大小小的扣子,“你是怎么做到的?你哪来的时间缝这些鬼东西?你知不知道这是新的!”夏初陌双手交叉着,不以为然,“哦!新的吗?不就是一个布料吗?厨房里有很多布啊。”“啊!啊!沈靖离你这个伪君子,你凭什么剪我的衣服,这是我新买的!”她睁着大眼睛怒视他。沈靖离翘着个二郎腿悠闲地坐在沙发上,轻轻抿了一口茶慢条斯理道:“哦!新的吗?不就是一个布吗?厨房里也有。”“沈~靖~离!”夏初陌咬着牙,一字一字念出来。沈靖离脸上带着厚颜无耻的笑,“老婆,我在这!”
  • 如若不将就

    如若不将就

    从哪一刻起,她便决定了,以后的人生。可天有不测风云,有一天,一群人打破了她的宁静。从此,她不能再继续淡定了。
  • 纨绔神才

    纨绔神才

    纨绔少年逆天而行,穿越都市,成就风云。少年叶枫的传说从这一刻开始不断流传,校园天才,高考状元,篮球得分王,这些统统都不在话下。
  • 玩转御龙的日子

    玩转御龙的日子

    无兄弟不御龙,让我们进入御龙玩一玩。这是一个宅男得到智能游戏助手之后玩转御龙的故事。
  • 贪恋红尘三千尺

    贪恋红尘三千尺

    本是青灯不归客,却因浊酒恋红尘。人有生老三千疾,唯有相思不可医。佛曰:缘来缘去,皆是天意;缘深缘浅,皆是宿命。她本是出家女,一心只想着远离凡尘逍遥自在。不曾想有朝一日唯一的一次下山随手救下一人竟是改变自己的一生。而她与他的相识,不过是为了印证,相识只是孽缘一场。
  • 明月如歌

    明月如歌

    本专辑为民国言情故事合集。民国上海,明月舞团,一代影后歌后倾城绝世。美丽影星与霸道军阀,富家千金与落魄少年……演绎一段段乱世绮恋。