登陆注册
6135400000132

第132章 CHAPTER 39(4)

This startled him: he stood and gazed at me in astonishment; I dare say I looked as fierce and resolute as he. I moved to the bell and put my hand upon the cord. This tamed him still more. With a half-authoritative, half-deprecating wave of the hand, he sought to deter me from ringing.

`Stand off, then!' said I. He stepped back.-- `And listen to me.--I don't like you,' I continued, as deliberately and emphatically as I could, to give the greater efficacy to my words; `and if I were divorced from my husband--or if he were dead, I would not marry you. There now! I hope you're satisfied.'

His face grew blanched with anger.

`I am satisfied,' he replied with bitter emphasis, `that you are the most cold-hearted, unnatural, ungrateful woman I ever yet beheld!'

`Ungrateful sir?'

`Ungrateful.'

`No, Mr. Hargrave; I am not. For all the good you ever did me, or ever wished to do, I most sincerely thank you: for all the evil you have done me, and all you would have done, I pray God to pardon you, and make you of a better mind.'

Here the door was thrown open, and Messrs. Huntingdon and Hattersley appeared without. The latter remained in the hall, busy with his ram-rod and his gun; the former walked in, and stood with his back to the fire, surveying Mr. Hargrave and me, particularly the former, with a smile of insupportable meaning, accompanied as it was, by the impudence of his brazen brow and the sly, malicious twinkle of his eye.

`Well, sir?' said Hargrave interrogatively, and with the air of one prepared to stand on the defensive.

`Well, sir,' returned his host.

`We want to know if you're at liberty to join us in a go at the pheasants, Walter,' interposed Hattersley from without. `Come! there shall be nothing shot besides, except a puss' or two; I'll vouch for that.'

Walter did not answer, but walked to the window to collect his faculties, Arthur uttered a low whistle, and followed him with his eyes.

A slight flush of anger rose to Hargrave's cheek; but in a moment, he turned calmly round, and said carelessly--`I came here to bid farewell to Mrs. Huntingdon, and tell her I must go to-morrow.

`Humph! You're mighty sudden in your resolution. What takes you off so soon, may I ask?'

`Business,' returned he, repelling the other's incredulous sneer with a glance of scornful defiance.

`Very good,' was the reply; and Hargrave walked away. Thereupon, Mr. Huntingdon, gathering his coat laps under his arms, and setting his shoulder against the mantle-piece, turned to me, and, addressing me in a low voice, scarcely above his breath, poured forth a volley of the vilest and grossest abuse it was possible for the imagination to conceive or the tongue to utter. I did not attempt to interrupt him; but my spirit kindled within me, and when he had done, I replied--`If your accusation were true, Mr. Huntingdon, how dare you blame me?'

`She's hit it, by Jove!' cried Hattersley, rearing his gun against the wall; and, stepping into the room, he took his precious friend by the arm, and attempted to drag him away. `Come, my lad,' he muttered; `true or false, you've no right to blame her, you know --nor him either; after what you said last night. So come along.'

There was something implied here that I could not endure.

`Dare you suspect me, Mr. Hattersley?' said I, almost beside myself with fury.

`Nay, nay, I suspect nobody. It's all right--it's all right. So come along Huntingdon, you blackguard.'

`She can't deny it!' cried the gentleman thus addressed, grinning in mingled rage and triumph. `She can't deny it if her life depended on it!' and muttering some more abusive language, he walked into the hall, and took up his hat and gun from the table.

`I scorn to justify myself to you!' said I. `But you,' turning to Hattersley, `if you presume to have any doubts on the subject, ask Mr. Hargrave.'

At this, they simultaneously burst into a rude laugh that made my whole frame tingle to the finger's ends.

`Where is he? I'll ask him myself!' said I, advancing towards them.

Suppressing a new burst of merriment, Hattersley pointed to the outer door. It was half open. His brother-in-law was standing on the front without.

`Mr. Hargrave, will you please to step this way?' said I. He turned and looked at me in grave surprise. `Step this way, if you please!' I repeated, in so determined a manner that he could not, or did not choose to resist its authority. Somewhat reluctantly he ascended the steps and advanced a pace or two into the hall.

`And tell those gentlemen,' I continued-- `these men whether or not I yielded to your solicitations.'

`I don't understand you, Mrs. Huntingdon.'

`You do understand me, sir; and I charge you upon your honour as a gentleman (if you have any), to answer truly. Did I, or did I not?'

`No,' muttered he, turning away.

`Speak up sir; they can't hear you. Did I grant your request?'

`You did not.'

`No, I'll be sworn she didn't,' said Hattersley, `or he'd never look so black.'

`I'm willing to grant you the satisfaction of a gentleman, Huntingdon,' said Mr. Hargrave, calmly addressing his host, but with a bitter sneer upon his countenance.

`Go to the deuce!' replied the latter, with an impatient jerk of the head. Hargrave withdrew with a look of cold disdain, saying,--`You know where to find me, should you feel disposed to send a friend.'

Muttered oaths and curses were all the answer this intimation obtained.

`Now Huntingdon, you see!' said Hattersley, `clear as the day.'

同类推荐
热门推荐
  • 有趣的动植物故事

    有趣的动植物故事

    童话是世界儿童文学中永不凋谢的花冠,是与我们少年儿童捉迷藏的小朋友。童话奠定了我们的人生基础,影响着我们的一生。因此应该把那些名篇珍品传给后代,陶冶后代。
  • 纨绔凰妃:嫡女不承宠

    纨绔凰妃:嫡女不承宠

    眼神纯澈如水,如婴儿初生。这样的眼睛里,到底藏着什么样的心机?她说,我们相守的时候不相爱,相爱的时候却不能相守。既然注定有缘无分,但愿来生不要在遇见你,不会再爱上你。他看着她的眼睛,什么也看不见,看不透。本是富贵的丞相之女,却流落在外。等到习惯了外边的自由自在,一道圣旨,让她返回京城。她成了王妃,成了皇后,成了世间最尊贵的女人。可她不快乐,因为没有自由。可她很满足,因为在他身边。到了最后,她却发现,一切的一切都不过是他的阴谋......她的荣耀,她的凄惨,都在他的掌握中......
  • 浮尘录:百里忘川

    浮尘录:百里忘川

    东川九州,六界纷乱,一场战,几人殇,半魂少年寻觅天命,一分为二的魂魄,淡薄君子与偏执疯子的挣扎与相杀,谁又将是那个掌控命运的主宰,沉睡的枭雄终将再度降临,寒夷临世,谁主沉浮?
  • 娇祸

    娇祸

    大墨二十九年春,被后娘毒害的少女再次睁开眼,第一步要做的就是活下来,杀后娘,践庶妹。PS:【我一直都希望自己是一个很淡定平和的人,然却仍旧是个凡夫俗子,不得善善!是以心中无限感慨,觉得俗世尔尔,以期能做个如常如漠的人。故有此作,期于文中陆娘子,得偿所愿!】
  • 重生之庶女无德

    重生之庶女无德

    举案齐眉的夫君,竟会怀疑她的忠贞,苦心操劳,嫁妆耗尽,竟落得一纸休书.情如姐妹的侧室,竟会步步将她逼入死路,重入人世,且看一介庶女如何翻云覆雨!
  • 巫山远歌

    巫山远歌

    他带给我的,有美好,有悲痛。什么样的滋味都尝尽了。却发现,我与他之间相差的不是这十二年的光阴,而是一整个世纪。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 都市之全能公子

    都市之全能公子

    一个隐藏在都市中的青年,一个隐藏在黑暗恐怖中的组织,一个挥霍不尽的家庭,一个隐藏在世界的巨无霸,一个站在巅峰的享受孤独的王者。十五年后的回归,他的家族将所有的荣耀一切都给了他,他不会辜负他们。他必将二十年前属于他的再次重新拿回来,哪怕是血流成河,那怕是枯骨成山。我要天生就生,我要天灭就灭——徐天赐推荐作品:都市之全能公子。
  • 老婆总想逃

    老婆总想逃

    婚姻失败的她,为了生活继续,参加了人生第一次相亲,遇到了他……从此,漫漫婚路,相爱相杀。
  • 极品修仙超能学生

    极品修仙超能学生

    地球第一修真者林浩,重生回到了2006年,会武功,会修真,会医术,会法术,还会算命,对,哥就是全能。买车买房,写小说,炒股,写歌,当明星,拍电影,样样在行,纵横在灯光繁华的都市里,林浩表示魅力太大可不是我的罪,无论男女老少不知不觉怎么都围绕在我身边?