登陆注册
6134900000084

第84章 CHAPTER XVI AT AVIGNON(3)

Leaving this place on their right they rode slowly along one of the principal streets of the town, seeking an inn. Soon they found one, a large place that had a sign on which three shepherds were painted, and turned to enter its gateway. But, when they saw them, out of that gateway rushed a mob of frantic people waving swords and cudgels, and saying that they would have no strangers there to bring the Death among them.

"Let us go on," said Hugh, "for here it seems we are not welcome."

So they went and tried three other inns in turn. At two of them they met with a like greeting, but the doors of the third were closed and the place was deserted. Then, for a crowd began to gather round them, wearily enough they turned up another street at hazard. Thus they wended their way back toward the great central rock, thinking that there they might find some more hospitable tavern.

Following this new street, they reached a less crowded suburb of the town, where large dwellings stood in their own gardens. One of these, they saw by the flare of some of those fires which burned all about the city in this time of pestilence, seemed to be a small castle. At least it had a moat round it and a drawbridge, which was down. Seeing that lamps burned in its windows, Hugh, who was worn out with their long journeyings, took a sudden resolution.

"Doubtless some knight dwells in this fine house," he said to his companions. "Let us go up and declare our names and degree and by virtue of them claim the hospitality which is our right."

"Be it so," grumbled ****. "We cannot be worse treated there than we were at the inns, unless the owner adds arrows to the swords and cudgels."

They rode across the drawbridge to the gateway of the little castle, which was open, and finding no one there, through a small courtyard to the door, which also was open.

David dismounted and knocked on it, but none answered.

"An empty house belongs to no one," said ****; "at any rate in these times. Let us enter."

They did so, and saw that the place was sumptuously appointed. Though ancient, it was not large, having, as they afterward discovered, been a fortification on an outer wall now demolished, which had been turned to the purposes of a dwelling. Leaving the hall out of which opened the refectory, they mounted a stone stair to the upper chambers, and entered one of them.

Here they saw a strange and piteous sight. On a bed, about which candles still burned, lay a young woman who had been very beautiful, arrayed in a bride's robe.

"Dead of the plague," said Hugh, "and deserted at her death. Well, she had better luck than many, since she was not left to die alone. Her dress and these candles show it."

"Ay," answered ****, "but fear took the watchers at last and they are fled. Well, we will fill their place, and, if they do not return to-morrow, give her honourable burial in her own courtyard. Here be fine lodgings for us, master, so let us bide in them until the rightful owners cast us out. Come, David, and help me raise that drawbridge."

Fine lodgings these proved to be indeed, since, as they found, no house in Avignon was better furnished with all things needful. But, and this will show how dreadful were the times, during these days that they made this their home they never so much as learned the name of that poor lady arrayed in the bride's dress and laid out upon her marriage bed.

In the butteries and cellar were plentiful provisions of food. Having eaten of it with thankfulness, they chose out one of the bed-chambers and slept there quite undisturbed till the morning sun shone in at the window-places and awoke them. Then they arose, and, digging a shallow grave in the courtyard with some garden tools which they found in a shed, they bore out the poor bride, and, removing only her jewels, which were rich enough, buried her there in her wedding dress. This sad duty finished, they washed themselves with water from the well, and breakfasted. After they had eaten they consulted as to what they should do next.

"We came here to lay a certain cause before his Holiness," said Hugh.

"Let us go up to the palace, declare our business and estate, and ask audience."

So, leaving David in charge of the house, which they named the Bride's Tower because of the dead lady and the little keep which rose above it, and of the horses that they had stalled in the stable, they went out and made their way to the great entrance of the Pope's palace.

Here they found the gates shut and barred, with a huge fire burning behind them.

Still they knocked until some guards appeared armed with cross-bows, and asked their business. They said they desired to see his Holiness, or at least one of his secretaries, whereon the guards asked whence they came. They replied from Italy, and were told that if so they would find no entrance there, since the Death had come from Italy. Now Hugh gave his name and stated his business on hearing which the guards laughed at him.

"Annulment of a false marriage!" said their captain. "Go lay your petition before Death, who will do your business swiftly if he has not done it already. Get you gone, you English knight, with your white-faced squire. We want no English here at the best of times, and least of all if they hail from Italy."

"Come on, master," said ****, "there are more ways into a house than by the front door--and we won't want to leave our brains to grease its hinges."

同类推荐
  • 海雪堂峤雅集

    海雪堂峤雅集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孔雀东南飞

    孔雀东南飞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 能显中边慧日论

    能显中边慧日论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • TheTenant of Wildfell Hall

    TheTenant of Wildfell Hall

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Henry VI

    Henry VI

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 豪门重生之宋氏长媳

    豪门重生之宋氏长媳

    夏明瑶怎么都没有想到,她和自己的丈夫风风雨雨二十年,最后却死在了丈夫的弟弟和弟媳手中。杜伊欢:“大嫂,你还是死了这一条心吧,不会有人知道这个地方,也不会有人来救你的,你还在等着大哥?哈!他不会再来了,也许现在这个时候,他早已早你一步去见爷爷奶奶了呢!他对你倒还真是痴情啊,苦苦哀求我们放过你,可这怎么可能呢?”重伤醒来,她看到的是丈夫弟弟弟媳狂妄讽刺的笑脸。宋俊涛:“大嫂,别怪我绝情啊,大哥不死我就拿不到第一继承权,虽然大嫂你不争气,只生了个丫头片子,可那丫头也有继承权,我的小儿子,可是这家里唯一的男孩子呀!不这么做,我于心不安呐。哦,对了,顺便再告诉大嫂一声儿,澜绮好歹也是我侄女,我这做叔叔的也舍不得她受苦,已经把她拜托给海利实业的李总照顾了。”杜伊欢:“大嫂,你放心,我们会照顾好爸妈的,至于清清,念你们关系好,让你们见最后一面,黄泉路上也做个伴儿。顺便看在我们妯娌一场的份上,再告诉大嫂一件事儿吧!你和大哥之所以一直不太能要孩子,是我们做的手脚,是,不过你就算知道了,也没什么办法了,还是留着这点力气,到那边去找大哥的时候说吧!”夏明瑶怎么都没有想到,所谓的祸起萧墙,莫过于此。自己的丈夫惨死,女儿不过十二岁的年纪,就落到一个年过半百的老头子手里,不知生死。她眼睁睁的看着自己疼爱的小姑子,被一刀一刀残害致死。而造成这一切的,竟是丈夫的亲兄弟!自己也便罢了,他们可是亲兄弟,亲兄妹!几十年的兄妹情谊,一母同胞,难道真的抵不过豪门当中的尔虞我诈?那弥足珍贵的兄弟,兄妹之情,当真已经消磨殆尽?夏明瑶不明白,为什么?!为什么?!为什么?!为什么?!想到自己最亲的人都被残害致死,夏明瑶那双明亮的眼睛里,竟流出赤红色的血来:“杜伊欢,宋俊涛,若有来世,今日之辱,我必要百倍偿之,叫你们不得好死!”未曾想到,上天眷顾,让她回到了大学毕业的那一年!那是她和自己至爱的丈夫,初见之年。这一生,她要将杜伊欢踩在脚下,她要叫宋俊涛生不如死!这一世,爱她的人,她要倾一生之力相护,保他们一世平安;害她的人,
  • 最后的提督

    最后的提督

    人类和深海之间的战争为什么要都以人类的胜利作为结局呢?如果深海胜利了,那么会怎么样?我想要知道这个答案。这是旧时代最后的提督,如何在深海统治的世界里面生活的故事。
  • 茕鱼

    茕鱼

    北地霸主国和南地三国的关系日益恶化,人们知道战争将至,每人都是神情不安。北地夜国将在未来10年内必定发起战争,但南地的慕国,谷国,菻国却还在各相猜疑,亦有摩擦………………
  • 红尘焚心录

    红尘焚心录

    一场大战摧毁了整个天域,其与人域之间的平衡被打破。千万年之后,风云再起,九州修士之间陷入了内部杀伐。其间出现了一个异常强大的琴师,他的真实身份究竟是?
  • 霸业宏途

    霸业宏途

    匹夫一怒血溅五步,天子一怒伏尸百万!一人一兵,怎能敌千军万马?我要做那醒掌天下事,醉卧美人膝的天下共主!命?呵呵,命若天定,我就破了这个天!
  • 见鬼男

    见鬼男

    鹿高朋不但活见鬼了,而且发现他被什么样的鬼魂附身就拥有了这个鬼魂的能力,说出去也没人信,怎么办?凉拌!
  • 战神之爱:逼嫁小萌妻

    战神之爱:逼嫁小萌妻

    现实太骨感,谁听过灰姑娘是跟王子签了一纸合同才去参加舞会的?王子说:“宴会结束,合同终止。不要以任何名目和借口粘上老子,否则别怪老子不客气。”吐血啊,王子是甲方,灰姑娘是乙方。
  • 至尊星辰眼

    至尊星辰眼

    少年辰天,身负传说神眼九转星辰眼,行侠仗义,笑傲各路英雄豪杰!三尺剑在手,引美人青睐,得君主赏识。我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑!
  • 莫问归期爱你依旧

    莫问归期爱你依旧

    五年前他离开了她,她逃离了这个熟悉的城市,五年后,脱胎换骨,潇洒归来,亲朋好友没人知道她这五年经历了什么。某总裁,媳妇我错了,你就原谅我吧!弟兄们:“就是就是,夫人你就原谅老大吧”。某女,撇撇嘴,但在你这么真诚的份上,我就大人不计小人过,原谅你这一次了。