登陆注册
6072700000056

第56章

"Go away, I tell you," said Korableva gloomily, but the red-haired one came nearer and Korableva struck her in the chest.

The red-haired woman seemed only to have waited for this, and with a sudden movement caught hold of Korableva's hair with one hand and with the other struck her in the face. Korableva seized this hand, and Maslova and Khoroshavka caught the red-haired woman by her arms, trying to pull her away, but she let go the old woman's hair with her hand only to twist it round her fist.

Korableva, with her head bent to one side, was dealing out blows with one arm and trying to catch the red-haired woman's hand with her teeth, while the rest of the women crowded round, screaming and trying to separate the fighters; even the consumptive one came up and stood coughing and watching the fight. The children cried and huddled together. The noise brought the woman warder and a jailer. The fighting women were separated; and Korableva, taking out the bits of torn hair from her head, and the red-haired one, holding her torn chemise together over her yellow breast, began loudly to complain.

"I know, it's all the vodka. Wait a bit; I'll tell the inspector tomorrow. He'll give it you. Can't I smell it? Mind, get it all out of the way, or it will be the worse for you," said the warder. "We've no time to settle your disputes. Get to your places and be quiet."

But quiet was not soon re-established. For a long time the women went on disputing and explaining to one another whose fault it all was. At last the warder and the jailer left the cell, the women grew quieter and began going to bed, and the old woman went to the icon and commenced praying.

"The two jailbirds have met," the red-haired woman suddenly called out in a hoarse voice from the other end of the shelf beds, accompanying every word with frightfully vile abuse.

"Mind you don't get it again," Korableva replied, also adding words of abuse, and both were quiet again.

"Had I not been stopped I'd have pulled your damned eyes out," again began the red-haired one, and an answer of the same kind followed from Korableva. Then again a short interval and more abuse. But the intervals became longer and longer, as when a thunder-cloud is passing, and at last all was quiet.

All were in bed, some began to snore; and only the old woman, who always prayed a long time, went on bowing before the icon and the deacon's daughter, who had got up after the warder left, was pacing up and down the room again. Maslova kept thinking that she was now a convict condemned to hard labour, and had twice been reminded of this--once by Botchkova and once by the red-haired woman--and she could not reconcile herself to the thought.

Korableva, who lay next to her, turned over in her bed.

"There now," said Maslova in a low voice; "who would have thought it? See what others do and get nothing for it."

"Never mind, girl. People manage to live in Siberia. As for you, you'll not be lost there either," Korableva said, trying to comfort her.

"I know I'll not be lost; still it is hard. It's not such a fate I want--I, who am used to a comfortable life."

"Ah, one can't go against God," said Korableva, with a sigh.

"One can't, my dear."

"I know, granny. Still, it's hard."

They were silent for a while.

"Do you hear that baggage?" whispered Korableva, drawing Maslova's attention to a strange sound proceeding from the other end of the room.

This sound was the smothered sobbing of the red-haired woman. The red-haired woman was crying because she had been abused and had not got any of the vodka she wanted so badly; also because she remembered how all her life she had been abused, mocked at, offended, beaten. Remembering this, she pitied herself, and, thinking no one heard her, began crying as children cry, sniffing with her nose and swallowing the salt tears.

"I'm sorry for her," said Maslova.

"Of course one is sorry," said Korableva, "but she shouldn't come bothering." Resurrection

同类推荐
  • 洞真太上素灵洞元大有妙经

    洞真太上素灵洞元大有妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妇人规

    妇人规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Elusive Pimpernel

    The Elusive Pimpernel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 崇相集选录

    崇相集选录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圆宗文类

    圆宗文类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 巴德尔拳手

    巴德尔拳手

    地球陨落,所有国家耗尽资源将人类转移到巴德尔星。娱乐至死的时代,塔洛斯格斗场是所有人茶余饭后讨论的对象。大批青年涌入格斗场渴望出人头地,也有一些人,为了复仇而来!比如.....
  • 万界无敌从斗破开始

    万界无敌从斗破开始

    斗破位面,虐萧炎,收异火,他是万火之主。斗罗位面,识比比东,灭武魂殿,他是神龙斗罗。超神位面,救凯莎,灭华烨,教女神修仙,他是万道之主。穿越诸天,唯我独尊,横行天下,不服就干。一朝穿越,萧寒不是在装逼的路上,就是在去泡妞的路上。斗破只是开始,后续会写斗罗大陆、诛仙、西游记、雄兵连、白蛇缘起、遮天、武动乾坤、大主宰等等。
  • 幻想高校

    幻想高校

    一本东方幻想乡同人,一个你从不曾知道的世界。
  • 诗建设

    诗建设

    近几年来,图书市场上出现了数种不定期诗刊,《诗建设》是其中较好的一种。这不仅因为它的诗,也是因为它的一些文章。本刊的好处,在于收入的诗作比较注重美学与思想、社会价值的均衡,诗人立足复杂的现实给予诗与之相对称的面貌,而不是使之简化或将其降低到社会口水的层次上;而其中的一些诗学文章也常有新的发现,不是停留在某种文学成见上的自言自语,颇具建设性。《诗建设》旨在通过持续关注与追踪致力于现代汉语精神与语言探索的诗与人,通过伴随一代诗人最新的生长,见证与完成现代汉语真正意义上的成熟。杂志的常设栏目有:《开卷》、《诗选》、《跨界》、《细读》、《笔记》、《建设》、《译介》等。
  • 简单的力量

    简单的力量

    常识让事情变得简单,复杂的语言蒙蔽人的头脑.你是否喜于接受管理新观念,乐于应用新方法,但企业经营并未见好?若是,你需要本书指点迷津。删繁就简的管理之道。从定位角度,对企业面临的各类管理问题精到论述,既涉及企业使命、领导艺术、组织等大的方面,也包括年度预算、定价、营销等日常问题,提供正确处理之道,高绩效管理的行事指南。为你分析现代管理变得复杂的原因,给出重回简单的管理原则,指引你真正有效地经营企业。在本书中,杰克·特劳特为迷失于管理时尚,并诧异为何企业经营没有好转的读者带来现实的希望。本书以直白明晰的语言阐释思考方法,并分析和批判了荒谬的行话。
  • 扑倒太子,爱妃哪里逃

    扑倒太子,爱妃哪里逃

    莫名穿越,懦弱草包废柴女,华丽变身。看她打倒庶姐,揍死姨娘,花式弄哭老爹没问题。吓走死敌,追到青楼,比美头牌要跳楼。忽如一夜春风来,千树万树桃花开。腹黑邪王,温柔暖男,忠犬死仆,个个黏上来。唉,选哪个好呢?扫平一切阻碍,帝女强势归来。你,来不来?本文的唠嗑群企鹅:541414089,欢迎筒子们踊跃加入
  • 智脑之王

    智脑之王

    少年通过自学成为全国年纪最小的网络工程师,利用高科技帮助刑警父亲抓逃犯的故事
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 星际之第一萌蛋

    星际之第一萌蛋

    最近的姜小姐倒霉了,被人一脚踹进了星际时代。别人好歹是胎穿,在不济也是身穿,而她呢,竟然成了一个蛋,还被别人给捡回去了。她满心期待着破壳变成一个萌萌哒的女孩纸,却成了一个蛋精,还被告知了还得保持这个状态五年。还有这个饲养员也太不靠谱了,天天摸着她光滑的蛋壳笑得猥琐,都被摸秃了他知道不。凤玦摸着他捡到的蛋,只觉得心里异常满足,如此表情丰富聪明伶俐的蛋被我捡到了,可得好好精心的伺候着。
  • Records of a Family of Engineers

    Records of a Family of Engineers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。