登陆注册
6072700000044

第44章

Nekhludoff had come here in order to distract his thoughts, for he used to like being in this house, both because its refined luxury had a pleasant effect on him and because of the atmosphere of tender flattery that unobtrusively surrounded him. But to-day everything in the house was repulsive to him--everything: beginning with the doorkeeper, the broad staircase, the flowers, the footman, the table decorations, up to Missy herself, who to-day seemed unattractive and affected. Kolosoff's self-assured, trivial tone of liberalism was unpleasant, as was also the sensual, self-satisfied, bull-like appearance of old Korchagin, and the French phrases of Katerina Alexeevna, the Slavophil. The constrained looks of the governess and the student were unpleasant, too, but most unpleasant of all was the pronoun HIM that Missy had used. Nekhludoff had long been wavering between two ways of regarding Missy; sometimes he looked at her as if by moonlight, and could see in her nothing but what was beautiful, fresh, pretty, clever and natural; then suddenly, as if the bright sun shone on her, he saw her defects and could not help seeing them. This was such a day for him. To-day he saw all the wrinkles of her face, knew which of her teeth were false, saw the way her hair was crimped, the sharpness of her elbows, and, above all, how large her thumb-nail was and how like her father's.

"Tennis is a dull game," said Kolosoff; "we used to play lapta when we were children. That was much more amusing."

"Oh, no, you never tried it; it's awfully interesting," said Missy, laying, it seemed to Nekhludoff, a very affected stress on the word "awfully." Then a dispute arose in which Michael Sergeivitch, Katerina Alexeevna and all the others took part, except the governess, the student and the children, who sat silent and wearied.

"Oh, these everlasting disputes!" said old Korchagin, laughing, and he pulled the napkin out of his waistcoat, noisily pushed back his chair, which the footman instantly,caught hold of, and left the table.

Everybody rose after him, and went up to another table on which stood glasses of scented water. They rinsed their mouths, then resumed the conversation, interesting to no one.

"Don't you think so?" said Missy to Nekhludoff, calling for a confirmation of the statement that nothing shows up a man's character like a game. She noticed that preoccupied and, as it seemed to her, dissatisfied look which she feared, and she wanted to find out what had caused it.

"Really, I can't tell; I have never thought about it," Nekhludoff answered.

"Will you come to mamma?" asked Missy.

Yes, yes," he said, in a tone which plainly proved that he did not want to go, and took out a cigarette.

She looked at him in silence, with a questioning look, and he felt ashamed. "To come into a house and give the people the dumps," he thought about himself; then, trying to be amiable, said that he would go with pleasure if the princess would admit him.

"Oh, yes! Mamma will be pleased. You may smoke there; and Ivan Ivanovitch is also there."

The mistress of the house, Princess Sophia Vasilievna, was a recumbent lady. It was the eighth year that, when visitors were present, she lay in lace and ribbons, surrounded with velvet, gilding, ivory, bronze, lacquer and flowers, never going out, and only, as she put it, receiving intimate friends, i.e., those who according to her idea stood out from the common herd.

Nekhludoff was admitted into the number of these friends because he was considered clever, because his mother had been an intimate friend of the family, and because it was desirable that Missy should marry him.

Sophia Vasilievna's room lay beyond the large and the small drawing-rooms. In the large drawing-room, Missy, who was in front of Nekhludoff, stopped resolutely, and taking hold of the back of a small green chair, faced him.

Missy was very anxious to get married, and as he was a suitable match and she also liked him, she had accustomed herself to the thought that he should be hers (not she his). To lose him would be very mortifying. She now began talking to him in order to get him to explain his intentions.

"I see something has happened," she said. "Tell me, what is the matter with you?"

He remembered the meeting in the law court, and frowned and blushed.

"Yes, something has happened," he said, wishing to be truthful;

"a very unusual and serious event."

"What is it, then? Can you not tell me what it is?" She was pursuing her aim with that unconscious yet obstinate cunning often observable in the mentally diseased.

"Not now. Please do not ask me to tell you. I have not yet had time fully to consider it," and he blushed still more.

"And so you will not tell me?" A muscle twitched in her face and she pushed back the chair she was holding. "Well then, come!" She shook her head as if to expel useless thoughts, and, faster than usual, went on in front of him.

He fancied that her mouth was unnaturally compressed in order to keep back the tears. He was ashamed of having hurt her, and yet he knew that the least weakness on his part would mean disaster, i.e., would bind him to her. And to-day he feared this more than anything, and silently followed her to the princess's cabinet.

同类推荐
热门推荐
  • 特许经营管理概论

    特许经营管理概论

    本书主要内容包括特许经营概述、特许经营的经营分析、特许经营的竞争优势分析、特许经营家族企业的治理、特许经营体系的构建、特许经营体系的推广与督导、受许人的加盟选择、特许经营门店的运营管理、特许经营总部的职能管理等。
  • 霸业孤独

    霸业孤独

    独其身而鸿业成,成就霸业的人,都是孤独最喜欢陪伴的人。“虽然我不喜欢孤独,但是这发生的一切,让我不得不和孤独相伴”
  • 天龙琴音

    天龙琴音

    景天随义父飘零世间,义父因一册琴谱被抓后,自己经历的种种故事
  • 幸福中国

    幸福中国

    心理学家说,幸福感的本质是一种个人内心的主观感受。因此,每个人幸不幸福又和自己内心的感觉息息相关。这就需要国家在致力于国民物质文明建设发展的同时,还要注重国民精神文明的建设和提高,使每个公民自己能够创造幸福、能从内心感受到幸福。姚巧华编著的《幸福中国》正是从这一基本点出发,把全国人民的幸福提高到“政治”的高度,并力图为广大追求幸福的人们指出一个通往幸福的方向,引领渴望幸福的人们步入幸福的殿堂。
  • 废土蘑菇系统

    废土蘑菇系统

    新书,《绝活屠龙师》这颗星球沦为废土。白卡布是“星星棉纺厂职工宿舍”聚居地,一名普通的少年。突然有一天,他得到超级蘑菇系统。废土没有饭吃?【恭喜宿主得到“牛排蘑菇”。此蘑菇以丧尸血肉为培养基,味道鲜美可口,富含蛋白质、脂肪、肌红蛋白。】废土丧尸要命?【恭喜宿主得到“空气炮喷菇”。此蘑菇极端仇恨丧尸,空气炮可以把丧尸的脑袋轰碎。】废土没有能源?【恭喜宿主得到“汽油蘑菇”。此蘑菇以污水为培养基,成熟后自动融化,生成汽油。】宿主不够强大?【恭喜宿主得到“蛋白粉蘑菇”。此蘑菇可刺激肌肉成长,增强宿主肌肉力量。】宿主想干掉最狠的尸王?【恭喜宿主得到“云蘑菇”。此蘑菇可绽放一朵蘑菇云,将方圆十公里夷为平地,寸草不留。】
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 炼真玄记

    炼真玄记

    上一世为追寻人所能达到的超然之境他耗尽一生,不知是上一世恒心改变了他,还是上天被其所打动,给了他一场机缘造化,这一生他是否能达到那超然之境……
  • 妃常淡定,本宫要找小倌

    妃常淡定,本宫要找小倌

    这是一个很淡定的故事……“王上,不好了!妖后娘娘把贵妃的浴室给填了………”“嗯?人手够吗?”“啊?!”
  • 苏遇安

    苏遇安

    一川清水隔两岸,彼岸花开红艳艳。纤纤素手折花茎,念念不忘半生缘。
  • 会隐藏了

    会隐藏了

    在重男轻女的思想里,在压抑的家庭里。姚疏远只是一个对现在的我迷惘,对远方的梦想期盼的十四岁女孩。当她开始褪下童真,慢慢变成一个无力诉说、无力反驳、无力抗拒、无力反抗的女孩时,慢慢变成一个会隐藏自己,不再把内心童真的世界展露出来时。大家会说;“你长大了。”