登陆注册
6072700000201

第201章

And, fifthly, the fact that all sorts of violence, cruelty, inhumanity, are not only tolerated, but even permitted by the government, when it suits its purposes, was impressed on them most forcibly by the inhuman treatment they were subjected to; by the sufferings inflicted on children, women and old men; by floggings with rods and whips; by rewards offered for bringing a fugitive back, dead or alive; by the separation of husbands and wives, and the uniting them with the wives and husbands of others for sexual intercourse; by shooting or hanging them. To those who were deprived of their *******, who were in want and misery, acts of violence were evidently still more permissible. All these institutions seemed purposely invented for the production of depravity and vice, condensed to such a degree that no other conditions could produce it, and for the spreading of this condensed depravity and vice broadcast among the whole population "Just as if a problem had been set to find the best, the surest means of depraving the greatest number of persons," thought Nekhludoff, while investigating the deeds that were being done in the prisons and halting stations. Every year hundreds of thousands were brought to the highest pitch of depravity, and when completely depraved they were set free to carry the depravity they had caught in prison among the people. In the prisons of Tamen, Ekaterinburg, Tomsk and at the halting stations Nekhludoff saw how successfully the object society seemed to have set itself was attained.

Ordinary, ****** men with a conception of the demands of the social and Christian Russian peasant morality lost this conception, and found a new one, founded chiefly on the idea that any outrage or violence was justifiable if it seemed profitable.

After living in a prison those people became conscious with the whole of their being that, judging by what was happening to themselves, all the moral laws, the respect and the sympathy for others which church and the moral teachers preach, was really set aside, and that, therefore, they, too, need not keep the laws.

Nekhludoff noticed the effects of prison life on all the convicts he knew--on Fedoroff, on Makar, and even on Taras, who, after two months among the convicts, struck Nekhludoff by the want of morality in his arguments. Nekhludoff found out during his journey how tramps, escaping into the marshes, persuade a comrade to escape with them, and then kill him and feed on his flesh. (He saw a living man who was accused of this and acknowledged the fact.) And the most terrible part was that this was not a solitary, but a recurring case.

Only by a special cultivation of vice, such as was perpetrated in these establishments, could a Russian be brought to the state of this tramp, who excelled Nietzsche's newest teaching, and held that everything was possible and nothing forbidden, and who spread this teaching first among the convicts and then among the people in general.

The only explanation of all that was being done was the wish to put a stop to crime by fear, by correction, by lawful vengeance as it was written in the books. But in reality nothing in the least resembling any of these results came to pass. Instead of vice being put a stop to, it only spread further; instead of being frightened, the criminals were encouraged (many a tramp returned to prison of his own free will). Instead of being corrected, every kind of vice was systematically instilled, while the desire for vengeance did not weaken by the measures of the government, but was bred in the people who had none of it.

"Then why is it done?" Nekhludoff asked himself, but could find no answer. And what seemed most surprising was that all this was not being done accidentally, not by mistake, not once, but that it had continued for centuries, with this difference only, that at first the people's nostrils used to be torn and their ears cut off; then they were branded, and now they were manacled and transported by steam instead of on the old carts. The arguments brought forward by those in government service, who said that the things which aroused his indignation were simply due to the imperfect arrangements of the places of confinement, and that they could all be put to rights if prisons of a modern type were built, did not satisfy Nekhludoff, because he knew that what revolted him was not the consequence of a better or worse arrangement of the prisons. He had read of model prisons with electric bells, of executions by electricity, recommended by Tard; but this refined kind of violence revolted him even more.

But what revolted Nekhludoff most was that there were men in the law courts and in the ministry who received large salaries, taken from the people, for referring to books written by men like themselves and with like motives, and sorting actions that violated laws made by themselves according to different statutes; and, in obedience to these statutes, sending those guilty of such actions to places where they were completely at the mercy of cruel, hardened inspectors, jailers, convoy soldiers, where millions of them perished body and soul.

Now that he had a closer knowledge of prisons, Nekhludoff found out that all those vices which developed among the prisoners--drunkenness, gambling, cruelty, and all these terrible crimes, even cannibalism--were not casual, or due to degeneration or to the existence of monstrosities of the criminal type, as science, going hand in hand with the government, explained it, but an unavoidable consequence of the incomprehensible delusion that men may punish one another. Nekhludoff saw that cannibalism did not commence in the marshes, but in the ministry. He saw that his brother-in-law, for example, and, in fact, all the lawyers and officials, from the usher to the minister, do not care in the least for justice or the good of the people about whom they spoke, but only for the roubles they were paid for doing the things that were the source whence all this degradation and suffering flowed. This was quite evident.

"Can it be, then, that all this is done simply through misapprehension? Could it not be managed that all these officials should have their salaries secured to them, and a premium paid them, besides, so that they should leave off, doing all that they were doing now?" Nekhludoff thought, and in spite of the fleas, that seemed to spring up round him like water from a fountain whenever he moved, he fell fast asleep.

同类推荐
热门推荐
  • 小喵逆袭史

    小喵逆袭史

    古老的传说……身世的秘密……王位之争……谁才是最后的赢家……
  • 百恩扇之万府大小姐

    百恩扇之万府大小姐

    人前,她是单纯,娇弱的小白兔!又是优雅端庄,大方美丽,善良的大小姐,做事步步到位,让人挑不出错处!人后,算计人心,抓住把柄,踩人痛处,诡计多端,毫不留痕迹的设计着别人!却让人有口难言……
  • 叮叮总裁爱上我

    叮叮总裁爱上我

    当代“学渣”少女顾夏遇到一个美男叔叔,等等,这叔叔为什么是叮叮总裁?看美男叔叔带顾夏走上人生巅峰,从学渣逆袭成学霸。小剧场:“你说你喜欢我什么啊?”“说不上来,你的所有我都喜欢,你是我见到第一眼就喜欢上的女孩子。”(男女主双洁,男主26,女主大二)
  • 紫禁聊斋

    紫禁聊斋

    鬼丫头韩映雪对紫禁城有着莫名的好感,甚至常常被某种奇异的梦境所占据。一位清史学家的儿子金润枫的出现慢慢打破了她平静的生活,在他的口中鬼丫头得到了诸多清宫里鲜为人知的故事:石匠的宫廷之行、雍正皇帝的死因、血滴子和百子图、王爷与雍正妃子的恋情……
  • 我的脑洞游戏

    我的脑洞游戏

    普通大学生白诚一不小心被外星智慧生命砸了一下,从此脑洞大开,逐渐进化成为主神的故事。建立各种场景,设计无数任务,只为活下去!
  • 赫连先生的暴躁小娇妻

    赫连先生的暴躁小娇妻

    【暴躁酷飒小姐姐×忠犬腹黑总裁大佬】【高甜爆笑1V1】【玻璃渣?不存在的,扒开嘴巴送糖吃的那种】微博热搜第一名:某知名企业CEO长期被人包养。“冽少,听说你被人包养了,富婆给你多少钱啊?”南渊看着那个长相邪魅帅气的男人忍不住的问。赫连冽漫不经心的伸出一根手指。“乖乖,这么多?一天一千万啊?”赫连冽浅笑着摇摇头。“一千!一个月!"南渊的世界观都被颠覆了,这,这就是传说中的倒贴?白给?清仓大甩卖?一个看着秒钟滴答就有数不清的钱进账的国际总裁,居然会被人这么便宜的包养了?“她很穷!”但是有什么关系,他有钱就够了。一级教师的舅舅:“丫头过来,这是我今年的奖金,去给我花光!”奥斯卡影帝哥哥:“宝贝,我今年拍戏得的钱,都存你卡里了。”房地产大亨的老大:“小朋友,市中心的那块地皮给你做今年的生日礼物!”爷爷缕了一把花白的胡子,问院子里抱着狗狗的烈筠凰什么时候带男朋友回家。烈筠凰握握拳头:“等我把他腿打折!”本以为这是大佬手心里宠爱的娇滴滴的小心肝小宝贝,可是,那个出现在国际UFC赛场上的那个人是谁?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 玖爷她回来了

    玖爷她回来了

    “玖爷,别等了,她不会回来了。”“会的。”“玖爷,老夫人的侄女来了,要见您。”“赶出去。”“玖爷……”直到有一天。“玖爷,她回来了。”“别废话……什么?!快看看,家里干不干净,我穿的怎样?”一向杀人不眨眼的玖爷,分分钟变话唠。保镖扶额,“把真正的玖爷还给我们!”
  • 快穿之我家宿主想做女的

    快穿之我家宿主想做女的

    苏子梨死了,是被笑死的,苏子梨表示很郁闷!这时,系统找上了门,表示只要帮我们办事,就可以帮你改变这个丢人的死法,苏子梨只能同意青梅竹马篇苏子梨:说好的只做兄弟呢?!叶辞:我只想一生一世,永不分离娱乐篇苏子梨:我要好好演戏,早日拿到奖杯姜尘封:你拿奖杯,我拿下你古代嫡女片苏子梨:我要干掉皇帝,称霸天下凤千凌:我帮你,你封我为后可好?后来系统害怕的说“宿主,我先去逃难了,你好好保重”苏子梨不可置信地看着系统,想要跟着一起走,结果后面传来一个好听的男声“你想要去哪?”苏子梨讪讪的笑着,啥话也不敢说
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!