登陆注册
6072700000195

第195章

Although Novodvoroff was highly esteemed of all the revolutionists, though he was very learned, and considered very wise, Nekhludoff reckoned him among those of the revolutionists who, being below the average moral level, were very far below it.

His inner life was of a nature directly opposite to that of Simonson's. Simonson was one of those people (of an essentially masculine type) whose actions follow the dictates of their reason, and are determined by it. Novodvoroff belonged, on the contrary, to the class of people of a feminine type, whose reason is directed partly towards the attainment of aims set by their feelings, partly to the justification of acts suggested by their feelings. The whole of Novodvoroff's revolutionary activity, though he could explain it very eloquently and very convincingly, appeared to Nekhludoff to be founded on nothing but ambition and the desire for supremacy. At first his capacity for assimilating the thoughts of others, and of expressing them correctly, had given him a position of supremacy among pupils and teachers in the gymnasium and the university, where qualities such as his are highly prized, and he was satisfied. When he had finished his studies and received his diploma he suddenly altered his views, and from a modern liberal he turned into a rabid Narodovoletz, in order (so Kryltzoff, who did not like him, said) to gain supremacy in another sphere.

As he was devoid of those moral and aesthetic qualities which call forth doubts and hesitation, he very soon acquired a position in the revolutionary world which satisfied him--that of the leader of a party. Having once chosen a direction, he never doubted or hesitated, and was therefore certain that he never made a mistake. Everything seemed quite ******, clear and certain. And the narrowness and one-sidedness of his views did make everything seem ****** and clear. One only had to be logical, as he said. His self-assurance was so great that it either repelled people or made them submit to him. As he carried on his work among very young people, his boundless self-assurance led them to believe him very profound and wise; the majority did submit to him, and he had a great success in revolutionary circles. His activity was directed to the preparation of a rising in which he was to usurp the power and call together a council. A programme, composed by him, should he proposed before the council, and he felt sure that this programme of his solved every problem, and that it would he impossible not to carry it out.

His comrades respected but did not love him. He did not love any one, looked upon all men of note as upon rivals, and would have willingly treated them as old male monkeys treat young ones if he could have done it. He would have torn all mental power, every capacity, from other men, so that they should not interfere with the display of his talents. He behaved well only to those who bowed before him. Now, on the journey he behaved well to Kondratieff, who was influenced by his propaganda; to Vera Doukhova and pretty little Grabetz, who were both in love with him. Although in principle he was in favour of the woman's movement, yet in the depth of his soul he considered all women stupid and insignificant except those whom he was sentimentally in love with (as he was now in love with Grabetz), and such women he considered to be exceptions, whose merits he alone was capable of discerning.

The question of the relations of the ***es he also looked upon as thoroughly solved by accepting free union. He had one nominal and one real wife, from both of whom he was separated, having come to the conclusion that there was no real love between them, and now he thought of entering on a free union with Grabetz. He despised Nekhludoff for "playing the fool," as Novodvoroff termed it, with Maslova, but especially for the ******* Nekhludoff took of considering the defects of the existing system and the methods of correcting those defects in a manner which was not only not exactly the same as Novodvoroff's, but was Nekhludoff's own--a prince's, that is, a fool's manner. Nekhludoff felt this relation of Novodvoroff's towards him, and knew to his sorrow that in spite of the state of good will in which he found himself on this journey he could not help paying this man in his own coin, and could not stifle the strong antipathy he felt for him.

同类推荐
  • Two Gentlemen of Verona

    Two Gentlemen of Verona

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海纪辑要

    海纪辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 不可刹那无此君

    不可刹那无此君

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 脏腑门

    脏腑门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 笔阵图

    笔阵图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 异界召唤之洪荒

    异界召唤之洪荒

    【爽文】这里有不一样的洪荒,不一样的故事,曾经的强敌,如今的故友,用三十六重天横穿六大量劫,来书写不一样的传奇,看少年严旭,如何带领洪荒生灵,寻求那虚无渺茫的超脱之机。(异界之华夏神佛,重新书写。)
  • 倾世独宠:王的逆天狂妃

    倾世独宠:王的逆天狂妃

    她是现代令人闻风丧胆的特工,一朝穿越沦为苍月大陆不能修炼的废柴,当她不在是她,锋芒毕露。他是千年之前的传奇人物,一场大战,他将自己封于地底不料却遭人暗算。她没心没肺却唯独对他一人情有独钟。他拥有人神共愤的容颜,却唯独宠她一人。
  • 佛魔之界

    佛魔之界

    我若成佛,天下无魔,我若成魔,佛奈我何.
  • 特警狂妃:王爷轻点爱

    特警狂妃:王爷轻点爱

    她是21世纪惊艳绝伦的首席女特警,却在一次执行任务时意外来到异世。举目无亲的她用智慧开辟了一片天地,同时也锁住了那个人的心。他是异世的王爷,清心寡欲,从不为红颜美人动心,直到遇见了她。“瑶儿,嫁给我。”男子学着现代的礼仪单膝下跪。“不抬平妻,不娶妾室,不纳通房,可?”她淡然提出要求,浑然不知这话惊掉了多少人的下巴。“遇瑶儿前,未曾想过娶妻,遇瑶儿后,娶妻未曾想过别人。”--情节虚构,请勿模仿
  • 重生之夜王妃她又美又野

    重生之夜王妃她又美又野

    一次任务的失败。因爱困扰的林浅兮果断赴死。谁知道,重生后的她竟然附身在了一个与她同名同姓的女子身上?一阵一阵的记忆在脑海里闪过。行呗。小爷我帮你复仇。本想的别让自己沾染情爱。结果。这男的怎么把自己看着这么严?不行不行,得赶紧溜。“王爷!王妃又跑了!”“给本王找!找不到了你们一个都别想活。”
  • 宇宙至尊之帝王

    宇宙至尊之帝王

    从最天赋的天才到众人侮辱的对象而后通过了自己强大的毅力和气运得到了天界强者的帮助,红颜知己,生死兄弟,随之一起走向至尊之路。。。。。。
  • 我的技能很少

    我的技能很少

    《龙狱》系列的外篇,作为比较早的一片作品,曾用笔名“冥夜”,是游戏次元‘武技世界’的故事。两个卖萌货带给这里的冲击……其实这是个悲惨的故事~当爱情陷入了永恒的诅咒,是与她相爱一生,还是杀掉他解除轮回?又有谁能更改莎士比亚的悲剧……曰:犬斯基是也。特此声明,本书所有封面、人设皆出自作者本人之手。
  • 迟情晚恋

    迟情晚恋

    等不到的,终究不会来遇见你的,永远不如意吾愿追寻一生,只为一世相守。
  • 毒医倾城:某女要逆天

    毒医倾城:某女要逆天

    哎,在这么个玄幻的世界里,作为无权无势无身材的三无人员,也是醉了。逃离一家子极品,又摊上一个奇葩,再蹦出一个蠢萌,还有那个偏偏俊美公子和她那个“病弱”的妹妹……在修炼的路上摸索,又有谁能解释一下,怎么身边那蹦出来的人,就没一个是正常的?说好的蠢萌呢?一个不爽就变威武霸气吊炸天,传说中的奇葩呢?怎么随时就是一包毒药什么的“一不小心”就把人给灭了,还有那个,什么鬼的翩翩公子??分明就是只腹黑奸诈的笑面虎………哎,不想说了,这整颗心都被塞得满满的…
  • 醉爱那些年

    醉爱那些年

    你有后悔的事吗,你有难忘的人吗,我穿越而来,只为那醉生梦死里醉爱的那些年的那些人。