登陆注册
6072700000187

第187章

Accompanied by the orderly, Nekhludoff went out into the courtyard, which was dimly lit up by the red light of the lamps.

"Where to?" asked the convoy sergeant, addressing the orderly.

"Into the separate cell, No. 5."

"You can't pass here; the boss has gone to the village and taken the keys."

"Well, then, pass this way."

The soldier led Nekhludoff along a board to another entrance.

While still in the yard Nekhludoff could hear the din of voices and general commotion going on inside as in a beehive when the bees are preparing to swarm; but when he came nearer and the door opened the din grew louder, and changed into distinct sounds of shouting, abuse and laughter. He heard the clatter of chairs and smelt the well-known foul air. This din of voices and the clatter of the chairs, together with the close smell, always flowed into one tormenting sensation, and produced in Nekhludoff a feeling of moral nausea which grew into physical sickness, the two feelings mingling with and heightening each other.

The first thing Nekhludoff saw, on entering, was a large, stinking tub. A corridor into which several doors opened led from the entrance. The first was the family room, then the bachelors' room, and at the very end two small rooms were set apart for the political prisoners.

The buildings, which were arranged to hold one hundred and fifty prisoners, now that there were four hundred and fifty inside, were so crowded that the prisoners could not all get into the rooms, but filled the passage, too. Some were sitting or lying on the floor, some were going out with empty teapots, or bringing them back filled with boiling water. Among the latter was Taras.

He overtook Nekhludoff and greeted him affectionately. The kind face of Taras was disfigured by dark bruises on his nose and under his eye.

"What has happened to you?" asked Nekhludoff.

"Yes, something did happen," Taras said, with a smile.

"All because of the woman," added a prisoner, who followed Taras;

"he's had a row with Blind Fedka."

"And how's Theodosia?"

"She's all right. Here I am bringing her the water for her tea,"

Taras answered, and went into the family room.

Nekhludoff looked in at the door. The room was crowded with women and men, some of whom were on and some under the bedsteads; it was full of steam from the wet clothes that were drying, and the chatter of women's voices was unceasing. The next door led into the bachelors' room. This room was still more crowded; even the doorway and the passage in front of it were blocked by a noisy crowd of men, in wet garments, busy doing or deciding something or other.

The convoy sergeant explained that it was the prisoner appointed to buy provisions, paying off out of the food money what was owing to a sharper who had won from or lent money to the prisoners, and receiving back little tickets made of playing cards. When they saw the convoy soldier and a gentleman, those who were nearest became silent, and followed them with looks of ill-will. Among them Nekhludoff noticed the criminal Fedoroff, whom he knew, and who always kept a miserable lad with a swelled appearance and raised eyebrows beside him, and also a disgusting, noseless, pock-marked tramp, who was notorious among the prisoners because he killed his comrade in the marshes while trying to escape, and had, as it was rumoured, fed on his flesh.

The tramp stood in the passage with his wet cloak thrown over one shoulder, looking mockingly and boldly at Nekhludoff, and did not move out of the way. Nekhludoff passed him by.

Though this kind of scene had now become quite familiar to him, though he had during the last three months seen these four hundred criminal prisoners over and over again in many different circumstances; in the heat, enveloped in clouds of dust which they raised as they dragged their chained feet along the road, and at the resting places by the way, where the most horrible scenes of barefaced debauchery had occurred, yet every time he came among them, and felt their attention fixed upon him as it was now, shame and consciousness of his sin against them tormented him. To this sense of shame and guilt was added an unconquerable feeling of loathing and horror. He knew that, placed in a position such as theirs, they could not he other than they were, and yet he was unable to stifle his disgust.

"It's well for them do-nothings," Nekhludoff heard some one say in a hoarse voice as he approached the room of the political prisoners. Then followed a word of obscene abuse, and spiteful, mocking laughter.

同类推荐
  • 武昌纪事

    武昌纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 魏阉全传

    魏阉全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 济生集

    济生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五相智识颂

    五相智识颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A CONFESSION

    A CONFESSION

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 人弃

    人弃

    这是猪猡?你见过一个猪猡能杀上三千界?你见过一个猪猡能劈天如切菜?屠敌如吹气?你见过一个猪猡能帅到被千万美女拼死相护?连公主都死命倒贴?是了,他要是猪猡,那世间其他一切奇男子,都是他脚下的花草。衬托着他成为天下第一猪猡。
  • 武道圣

    武道圣

    你知道我是谁吗?记住!我叫王震岳!有人说我“义薄云天”,有人说我“六亲不认”,也有人说我“后起之秀”,还有人说我“好色如命”……其实吧,我就是一个男人,一个风流倜傥,英俊潇洒,人见人爱,花见花开……擦,天怎么打雷了?不要装逼了,还是安静的做个美男子吧。
  • 六念

    六念

    时光匆匆,一转眼小学的六年生活就要结束,虽然我们都舍不得彼此,但……老师在我们五年级时就说过:我们的相见是我们前世修来的缘分,好好珍惜我们所剩无几的时光吧。这部小说将会是我们珍贵的回忆……
  • 斗罗之我开局已无敌

    斗罗之我开局已无敌

    你有试过走着走着就穿越了吗?唐宫刚买完《斗罗大陆》便穿越了,而且还是穿越到了斗罗大陆,还获得了系统,让我们来看这位骚年是如何在斗罗大陆闯下一番新天地的。
  • 诸天之文明进化

    诸天之文明进化

    扑街作者跪求读者大佬一观!!!第一世界狐妖小红娘,第二世界流浪地球(即将结束),第三世界蜀山传,第四世界花千骨,第五世界仙剑,第六世界遮天,第七世界复联四,第八世界完美,第九世界洪荒。不种马,无后宫,不写沙雕无脑反派...郑重承诺!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 俺要当八路

    俺要当八路

    这是一个人性沦丧的时代。这是一个抵抗日军的时代。这是一个民族复兴的开始。日本侵略者无耻的侵略中华大地烧杀掠夺无恶不作,三光政策更是令人发指!中华这条巨龙终于愤怒了,龙游逆鳞处置必死!雄天本是一个乡下的小伙子,他是大字不识一个的流氓也是个一身正气血性汉子。他偶然间加入八路军民兵队这也是命运的指引踏上了抗日征程……故事开始了。
  • 惊世神医:轻狂大小姐

    惊世神医:轻狂大小姐

    她是二十一世纪的神医,一根银针,毒步天下,傲世群雄!一夕穿越,成为月王府人人唾弃的废物大小姐。大婚当日,身为庶出的妹妹竟高傲的挺着大肚子跑过来耀武扬威?陡然间,毒医睁眼,懦弱不在。她发誓,欺她者,谤她者,她必百倍奉还!惊天地宝尽在她手,上古神功弹手拈来,一手奴兽绝技更是横行天下,姐让你知道什么是打脸!恶毒姨娘,伪善渣爹,手辣庶妹,个个都来向她索命。渣渣!一手送你上黄泉!只是不知道何时,身后跟了个妖孽的王爷,甩也甩不掉。“爱妃,本王饿了……”“我下面、给你吃。”“荣幸之极!”某爷如狼似虎的扑了上来。“爱妃,我冷了……”“快来,日。”“本王来了!”某爷一把将她扑到!她明明只是召唤神兽给他取暖而已!
  • 博弈传奇

    博弈传奇

    博弈二字如今有多重定义,在许多领域有着多角度的解释,但在最初时,博弈的含义指的则是下棋。本书便是从此入手,为大家展示一个以下棋为主的幻想故事。