登陆注册
6072700000122

第122章

First he went to Mariette's. He had known her as a half-grown girl, the daughter of an aristocratic but not wealthy family, and had heard how she had married a man who was ****** a career, whom Nekhludoff had heard badly spoken of; and, as usual, he felt it hard to ask a favour of a man he did not esteem. In these cases he always felt an inner dissension and dissatisfaction, and wavered whether to ask the favour or not, and always resolved to ask. Besides feeling himself in a false position among those to whose set he no longer regarded himself as belonging, who yet regarded him as belonging to them, he felt himself getting into the old accustomed rut, and in spite of himself fell into the thoughtless and immoral tone that reigned in that circle. He felt that from the first, with his aunt, he involuntarily fell into a bantering tone while talking about serious matters.

Petersburg in general affected him with its usual physically invigorating and mentally dulling effect.

Everything so clean, so comfortably well-arranged and the people so lenient in moral matters, that life seemed very easy.

A fine, clean, and polite isvostchik drove him past fine, clean, polite policemen, along the fine, clean, watered streets, past fine, clean houses to the house in which Mariette lived. At the front door stood a pair of English horses, with English harness, and an English-looking coachman on the box, with the lower part of his face shaved, proudly holding a whip. The doorkeeper, dressed in a wonderfully clean livery, opened the door into the hall, where in still cleaner livery with gold cords stood the footman with his splendid whiskers well combed out, and the orderly on duty in a brand-new uniform. "The general does not receive, and the generaless does not receive either. She is just going to drive out."

Nekhludoff took out Katerina Ivanovna's letter, and going up to a table on which lay a visitors' book, began to write that he was sorry not to have been able to see any one; when the footman went up the staircase the doorkeeper went out and shouted to the coachman, and the orderly stood up rigid with his arms at his sides following with his eyes a little, slight lady, who was coming down the stairs with rapid steps not in keeping with all the grandeur.

Mariette had a large hat on, with feathers, a black dress and cape, and new black gloves. Her face was covered by a veil.

When she saw Nekhludoff she lifted the veil off a very pretty face with bright eyes that looked inquiringly at him.

"Ah, Prince Dmitri Ivanovitch Nekhludoff," she said, with a soft, pleasant voice. "I should have known--"

"What! you even remember my name?"

"I should think so. Why, I and my sisters have even been in love with you," she said, in French. "But, dear me, how you have altered. Oh, what a pity I have to go out. But let us go up again," she said and stopped hesitatingly. Then she looked at the clock. "No, I can't. I am going to Kamenskaya's to attend a mass for the dead. She is terribly afflicted."

"Who is this Kamenskaya?"

"Have you not heard? Her son was killed in a duel. He fought Posen. He was the only son. Terrible I The mother is very much afflicted."

"Yes. I have heard of it."

"No, I had better go, and you must come again, to-night or to-morrow," she said, and went to the door with quick, light steps.

"I cannot come to-night," he said, going out after her; "but I have a request to make you," and he looked at the pair of bays that were drawing up to the front door.

"What is this?"

"This is a letter from aunt to you," said Nekhludoff, handing her a narrow envelope, with a large crest. "You'll find all about it in there."

"I know Countess Katerina Ivanovna thinks I have some influence with my husband in business matters. She is mistaken. I can do nothing and do not like to interfere. But, of course, for you I am willing to be false to my principle. What is this business about?" she said, searching in vain for her pocket with her little black gloved hand.

"There is a girl imprisoned in the fortress, and she is ill and innocent."

"What is her name?"

"Lydia Shoustova. It's in the note."

"All right; I'll see what I can do," she said, and lightly jumped into her little, softly upholstered, open carriage, its brightly-varnished splash-guards glistening in the sunshine, and opened her parasol. The footman got on the box and gave the coachman a sign. The carriage moved, but at that moment she touched the coachman with her parasol and the slim-legged beauties, the bay mares, stopped, bending their beautiful necks and stepping from foot to foot.

"But you must come, only, please, without interested motives," and she looked at him with a smile, the force of which she well knew, and, as if the performance over and she were drawing the curtain, she dropped the veil over her face again. "All right," and she again touched the coachman.

Nekhludoff raised his hat, and the well-bred bays, slightly snorting, set off, their shoes clattering on the pavement, and the carriage rolled quickly and smoothly on its new rubber tyres, giving a jump only now and then over some unevenness of the road.

同类推荐
  • 法华三昧经

    法华三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚摧碎陀罗尼

    金刚摧碎陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赞扬圣德多罗菩萨一百八名经

    赞扬圣德多罗菩萨一百八名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 御猎

    御猎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • PHYSICS

    PHYSICS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 古穰杂录摘抄

    古穰杂录摘抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 听说修仙遭雷劈

    听说修仙遭雷劈

    这一天,天气晴朗,江河万遇到一个老爷爷,老爷爷告诉他,只要穿越,立马成为先天高手,求一败而不可得,真香定律之下,江河万同意了老爷爷的意见,穿越,刚刚落地,九道天雷向他劈了过来。。。。。。
  • 爱近在咫尺

    爱近在咫尺

    一块草莓蛋糕,一抹轻柔浅笑,让她情根深种,而他全然不知。他是她薄情灰暗世界里的一抹珍贵的和煦暖阳,明知他那么遥远,那么耀眼,她还是情不自禁地想去汲取温暖和香气,哪怕一不小心靠的太近,差点被灼伤。不知何时开始,他的眼睛总能在人群里找到她的身影,不深不浅,不浓不淡,就是那么一直笃定的存在着。突然某天这个身影消失不见的时候,他惊慌了,无措了,六神无主了--原来爱近在咫尺。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 极武之尊

    极武之尊

    武道一途,多少人横尸葬野,多少人反目为仇,多少人互相残杀,只为千人选,一人出的极武之尊。
  • 资质

    资质

    人人都想成为最强但是总有人不想成为最强,这人只想悠悠哉哉过完此生可是命运总是不能让人捉摸不是吗?
  • 道门高人绝世天人

    道门高人绝世天人

    第一道门第一人“赵天”风流浪荡都市,清纯校花,霸道总裁,极品仙女........一手掌握.,.,,“你们若是惹本仙长,本仙长定让你后生不振”
  • 大宅疑云

    大宅疑云

    《大宅疑云》讲述了:在校园的一角,蛰伏着一个不起眼的校园侦探俱乐部。几个性格迥异的男生女生凑到一起,开始一段寻找真相之旅。
  • 来自远方的星球

    来自远方的星球

    星系探索志愿者浩丞在大犬座矮星系探索中,意外被“死亡挑战”组织余孽偷袭。探索星舰坠毁在一颗奇异的古文明星球上。与自己的文明世界彻底失联。为了重回自己的世界,浩丞带领着剩余的六名智能机器人。在这颗古文明星球上,与怀有敌意的天道高手们对抗。并利用自己世界的现代科技知识,将一个古文明国家的科技文明,推进成为了一个科技文明发达的国度。以帮助自己重造星舰,返回自己的世界……
  • 式器大陆

    式器大陆

    一个本是世界上最平凡的人一场颓废而引发的车祸一片神奇的大陆一种神奇的器具一次扣人心弦的冒险之旅