登陆注册
6071500000018

第18章 CHAPTER II(9)

This formlessness, this monotony of splendour, is felt even in 'Adonais' (1821), his elegy on the death of Keats. John Keats was a very different person from Shelley. The son of a livery-stable keeper, he had been an apothecary's apprentice, and for a short time had walked the hospitals. He was driven into literature by sheer artistic passion, and not at all from any craving to ameliorate the world. His odes are among the chief glories of the English language. His life, unlike Shelley's, was devoted entirely to art, and was uneventful, its only incidents an unhappy love- affair, and the growth, hastened by disappointed passion and the 'Quarterly Review's' contemptuous attack on his work, of the consumption which killed him at the age of twenty-six. He was sent to Italy as a last chance. Shelley, who was then at Pisa, proposed to nurse him back to health, and offered him shelter. Keats refused the invitation, and died at Rome on February 23, 1821. Shelley was not intimate with Keats, and had been slow to recognise his genius; but it was enough that he was a poet, in sympathy with the Radicals, an exile, and the victim of the Tory reviewers. There is not ill Adonais that note of personal bereavement which wails through Tennyson's 'In Memoriam' or Cowley's 'Ode on the Death of Mr. Hervey'. Much, especially in the earlier stanzas, is common form. The Muse Urania is summoned to lament, and a host of personified abstractions flit before us, "like pageantry of mist on an autumnal stream"--

"Desires and Adorations, Winged Persuasions, and veiled Destinies, Splendours and Glooms, and glimmering Incarnations Of Hopes and Fears, and twilight Fantasies."At first he scarcely seems to know what it is that he wants to say, but as he proceeds he warms to his work. The poets gather round Adonais' bier, and in four admirable stanzas Shelley describes himself as "a phantom among men," who"Had gazed on Nature's naked loveliness, Actaeon-like; and now he fled astray With feeble steps o'er the world's wilderness, And his own thoughts along that rugged way Pursued, like raging hounds, their father and their prey."The Quarterly Reviewer is next chastised, and at last Shelley has found his cue. The strain rises from thoughts of mortality to the consolations of the eternal:

'Peace, peace! he is not dead, he doth not sleep! He hath awakened from the dream of life. 'Tis we, who, lost in stormy visions, keep With phantoms an unprofitable strife."Keats is made "one with Nature"; he is a parce of that power"Which wields the world with never wearied love, Sustains it from beneath, and kindles it above."It is once more the same conviction, the offspring of his philosophy and of his suffering, that we noticed in Hellas, only here the pathos is more acute. So strong is the sense of his own misery, the premonition of his own death, that we scarcely know, nor does it matter, whether it is in the person of Keats or of himself that he is lamenting the impermanence of earthly good. His spirit was hastening to escape from "the last clouds of cold mortality"; his bark is driven"Far from the shore, far from the trembling throng Whose sails were never to the tempest given."A year later he was drowned.

While the beauty of Adonais is easily appreciated, 'Epipsychidion', written in the same year, must strike many readers as mere moonshine and madness. In 'Alastor', the poet, at the opening of his career, had pursued in vain through the wilderness of the world a vision of ideal loveliness; it would now seem that this vision is at last embodied in "the noble and unfortunate Lady Emilia Viviani," to whom 'Epipsychidion' is addressed. Shelley begins by exhausting, in the effort to express her perfection, all the metaphors that rapture can suggest. He calls her his adored nightingale, a spirit-winged heart, a seraph of heaven, sweet benediction in the eternal curse, moon beyond the clouds, star above the storm, "thou Wonder and thou Beauty and thou Terror! Thou Harmony of Nature's art!" She is a sweet lamp, a "well of sealed and secret happiness," a star, a tone, a light, a solitude, a refuge, a delight, a lute, a buried treasure, a cradle, a violet- shaded grave, an antelope, a moon shining through a mist of dew. But all his "world of fancies" is unequal to express her; he breaks off in despair. Acalmer passage of great interest then explains his philosophy of love: "That best philosophy, whose taste Makes this cold common hell, ourlife, a doom As glorious as a fiery martyrdom,"and tells how he "never was attached to that great sect," which requires that everyone should bind himself for life to one mistress or friend; for the secret of true love is that it is increased, not diminished, by division; like imagination, it fills the universe; the parts exceed the whole, and this is the great characteristic distinguishing all things good from all things evil. We then have a shadowy record of love's dealings with him. In childhood he clasped the vision in every natural sight and sound, in verse, and in philosophy. Then it fled, this "soul out of my soul." He goes into the wintry forest of life, where "one whose voice was venomed melody" entraps and poisons his youth. The ideal is sought in vain in many mortal shapes, until the moon rises on him, "the cold chaste Moon," smiling on his soul, which lies in a death-like trance, a frozen ocean. At last the long- sought vision comes into the wintry forest; it is Emily, like the sun, bringing light and odour and new life. Henceforth he is a world ruled by and rejoicing in these twin spheres. "As to real flesh and blood," he said in a letter to Leigh Hunt, "you know that I do not deal in those articles; you might as well go to a gin-shop for a leg of mutton as expect anything human or earthly from me." Yet it is certain that the figures behind the shifting web of metaphors are partly real--that the poisonous enchantress is his first wife, and the moon that saved him from despair his second wife. The last part of the poem hymns the bliss of union with the ideal. Emily must fly with him; "a ship is floating in the harbour now," and there is "an isle under Ionian skies," the fairest of all Shelley's imaginary landscapes, where their two souls may become one. Then, at the supreme moment, the song trembles and stops:

"Woe is me! The winged words on which my soul would pierce Into the heights of love's rare universe, Are chains of lead around its flight of fire-- I pant, I sink, I tremble, I expire."We have now taken some view of the chief of Shelley's longer poems. Most of these were published during his life. They brought him little applause and much execration, but if he had written nothing else his famewould still be secure. They are, however, less than half of the verse that he actually wrote. Besides many completed poems, it remained for his wife to decipher, from scraps of paper, scribbled over, interlined, and erased, a host of fragments, all valuable, and many of them gems of purest ray. We must now attempt a general estimate of this whole output.

同类推荐
  • 六十种曲八义记

    六十种曲八义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 稗史集传

    稗史集传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Aaron Trow

    Aaron Trow

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Diary of an Old Soul

    The Diary of an Old Soul

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗人主客图

    诗人主客图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 苍天之路

    苍天之路

    苍天之路,不为成神,只为一手,遮天之穹!
  • 她想做个好人

    她想做个好人

    当了好几辈子坏人的应宁决定洗心革面做个好人。势要让主角团们相亲相爱一辈子,锁死不能散。看前须知:本文灵感源自当年看《延禧攻略》的时候,那时候看到尔晴就在这如果坏人重生了会怎么样?然后就发展出这个脑洞啦~坏人重生一次还是想着干坏事那么很多次以后呢??所以本文的主旨就是坏人洗心革面一心想要主角he的故事。本文中上辈子中主角团的人设借鉴了一部分《延禧攻略》,所以大概观众姥爷们可以把本文当成《延禧攻略》的同人看???不过除了人物关系,和第一辈子的事外,主要故事和《延禧攻略》就没有什么关系了,也是由于我的私心(富察我的白月光!!)所以没有单独构思人设,另外如果尔晴洗白了也很讨喜啊(小声逼逼)。所以女主角原型尔晴……哈哈哈哈(笑声减弱)咳!!!虽然很菜但是请不要嫌弃我好嘛!!!
  • 神的爱情断舍离

    神的爱情断舍离

    倾我一生,作你使臣。这是一个凄美的爱情故事。对你到底是崇拜还是爱情?在最美好的年纪爱上他,他却已经不年轻了。爱上一个人,恋上一座城。她来到他的城市,最终还是离开。来不及告别,无法完成的告别。或许有一天,还会再相见。只希望你我都没有变。
  • 了不起的红颈环

    了不起的红颈环

    当红颈环还是一只小松鸡的时候,它跟着聪明的松鸡妈妈学到了很多东西,比如如何觅食、躲避天敌等,逐渐成长为一只机智聪慧的红颈环松鸡。它离开松鸡妈妈独自生活后遇到了心爱的妻子,和妻子一起悉心照顾自己的孩子。不幸的是,妻子死在猎人的枪弹下,剩下红颈环一人抚养幸存的孩子。在残酷的大自然和猎人的双重考验下,红颈环一次次失去自己的孩子,就算如此,红颈环仍未放弃希望,一直努力的生活着……
  • 诸天圣麒诀

    诸天圣麒诀

    出身贵族的曹宏,从一出生就拥有超乎常人的天赋,但是却在十七岁的时候被送到了远方地域的一个不知名的门派之中磨练,在这个人生地不熟的地方,他需要生存下去,直到有一天意外获得一部绝世功法,并且一步一步攀登,重新回到家族,达到最高顶峰!
  • 妞,爷就好这口

    妞,爷就好这口

    他伸出食指,勾起她的下颌,俊美的脸庞上漾起恣意的笑容,“等你彻底成熟了,我会毫不犹豫地摘下来……”她低头看看自己,心说:姑奶奶其实早就熟了!“从今天起,你就是我的妞,爷就好这口!”情节虚构,请勿模仿!
  • 太后娘娘有喜啦!

    太后娘娘有喜啦!

    楚琳琅觉得她这辈子就是栽在自己太迷糊的份上,大婚当夜她都不清楚自己的新婚丈夫是何人,还在迷瞪犯迷糊的时候,有人告诉她,她夫君拜不了堂那是因为,他都快病死了。楚琳琅一听,屁滚尿流的掀了盖头就逃了出去,啊唔——她年纪轻轻可不想还未享受那什么欢乐,就去守寡啊!她在烟花之地风流快活之时她的夫君一命呜呼,被官兵通缉捉拿,楚琳琅才知道自己竟然嫁给了当今皇上。
  • 跳出来向下看

    跳出来向下看

    一名李姓心理见习咨询师,在跟随他的师父一起治愈一位又一位病人的过程中,发现问题,改变自我的故事
  • 红尘劫:乱世

    红尘劫:乱世

    小时候那不为人知的事·····“你特么你桃花泛滥很厉害么!“