登陆注册
6068200000022

第22章 DEDICATION(22)

Du Chatelet suffered for Chardon. Every one turned the cold shoulder upon him; and Chatelet was conscious that he was attacked. When Mme. de Bargeton called him "M. Chatelet," he swore to himself that he would possess her; and now he entered into the views of the mistress of the house, came to the support of the young poet, and declared himself Lucien's friend. The great diplomatist, overlooked by the shortsighted Emperor, made much of Lucien, and declared himself his friend! To launch the poet into society, he gave a dinner, and asked all the authorities to meet him--the prefect, the receiver-general, the colonel in command of the garrison, the head of the Naval School, the president of the Court, and so forth. The poet, poor fellow, was feted so magnificently, and so belauded, that anybody but a young man of two-and-twenty would have shrewdly suspected a hoax. After dinner, Chatelet drew his rival on to recite The Dying Sardanapalus, the masterpiece of the hour; and the headmaster of the school, a man of a phlegmatic temperament, applauded with both hands, and vowed that Jean-Baptiste Rousseau had done nothing finer. Sixte, Baron du Chatelet, thought in his heart that this slip of a rhymster would wither incontinently in a hothouse of adulation; perhaps he hoped that when the poet's head was turned with brilliant dreams, he would indulge in some impertinence that would promptly consign him to the obscurity from which he had emerged. Pending the decease of genius, Chatelet appeared to offer up his hopes as a sacrifice at Mme. de Bargeton's feet; but with the ingenuity of a rake, he kept his own plan in abeyance, watching the lovers' movements with keenly critical eyes, and waiting for the opportunity of ruining Lucien.

From this time forward, vague rumors reported the existence of a great man in Angoumois. Mme. de Bargeton was praised on all sides for the interest which she took in this young eagle. No sooner was her conduct approved than she tried to win a general sanction. She announced a soiree, with ices, tea, and cakes, a great innovation in a city where tea, as yet, was sold only by druggists as a remedy for indigestion.

The flower of Angoumoisin aristocracy was summoned to hear Lucien read his great work. Louise had hidden all the difficulties from her friend, but she let fall a few words touching the social cabal formed against him; she would not have him ignorant of the perils besetting his career as a man of genius, nor of the obstacles insurmountable to weaklings. She drew a lesson from the recent victory. Her white hands pointed him to glory that lay beyond a prolonged martyrdom; she spoke of stakes and flaming pyres; she spread the adjectives thickly on her finest tartines, and decorated them with a variety of her most pompous epithets. It was an infringement of the copyright of the passages of declamation that disfigure Corinne; but Louise grew so much the greater in her own eyes as she talked, that she loved the Benjamin who inspired her eloquence the more for it. She counseled him to take a bold step and renounce his patronymic for the noble name of Rubempre; he need not mind the little tittle-tattle over a change which the King, for that matter, would authorize. Mme. de Bargeton undertook to procure this favor; she was related to the Marquise d'Espard, who was a Blamont-Chauvry before her marriage, and a persona grata at Court.

The words "King," "Marquise d'Espard," and "the Court" dazzled Lucien like a blaze of fireworks, and the necessity of the baptism was plain to him.

"Dear child," said Louise, with tender mockery in her tones, "the sooner it is done, the sooner it will be sanctioned."

She went through social strata and showed the poet that this step would raise him many rungs higher in the ladder. Seizing the moment, she persuaded Lucien to forswear the chimerical notions of '89 as to equality; she roused a thirst for social distinction allayed by David's cool commonsense; she pointed out fashionable society as the goal and the only stage for such a talent as his. The rabid Liberal became a Monarchist in petto; Lucien set his teeth in the apple of desire of rank, luxury, and fame. He swore to win a crown to lay at his lady's feet, even if there should be blood-stains on the bays. He would conquer at any cost, quibuscumque viis. To prove his courage, he told her of his present way of life; Louise had known nothing of its hardships, for there is an indefinable pudency inseparable from strong feeling in youth, a delicacy which shrinks from a display of great qualities; and a young man loves to have the real quality of his nature discerned through the incognito. He described that life, the shackles of poverty borne with pride, his days of work for David, his nights of study. His young ardor recalled memories of the colonel of six-and-twenty; Mme. de Bargeton's eyes grew soft; and Lucien, seeing this weakness in his awe-inspiring mistress, seized a hand that she had abandoned to him, and kissed it with the frenzy of a lover and a poet in his youth. Louise even allowed him to set his eager, quivering lips upon her forehead.

"Oh, child! child! if any one should see us, I should look very ridiculous," she said, shaking off the ecstatic torpor.

同类推荐
热门推荐
  • 化凡日记

    化凡日记

    一个失去了自己星球的神寻找自己新的神生方向的故事一个被夺走一切的皇子卧薪尝胆最后却面目全非的故事
  • 抓个蛇妖做老婆

    抓个蛇妖做老婆

    宅男仲小亮无意中得到一个捕妖索,极度渴望妹子的他决定去抓个蛇妖做老婆。呃,让她穿女仆装还是玩制服诱惑呢?
  • 执手成悦莫相离

    执手成悦莫相离

    有些东西,注定与你无缘,你再强求,最终一样会离你而去;有些人,只能扮演你生命中的看客,你再留恋,到头来所有的渴望依旧是慢慢地溶解。神,妖,魔,纵横千百万年,依然逃不过一个“情”她因“爱”,被天地所驱逐,后因恨化魔他因“爱”,破釜沉舟一举称帝,只为一人,注定孤独一生他因“爱”,被灭全族,受尽屈辱,竭尽一生,爱——是你不愿轮回的理由,也是你万劫不复的宿因如何选择,一念之间
  • 我的玛丽苏男主

    我的玛丽苏男主

    他说:“不是开玩笑,我是拿前程,在追你”他说:“你愿不愿意,和我一起,寻找爱情”苏艾傻乎乎地相信了这个看起来翩翩公子的衣冠楚楚的人。结果,某人:“不在一起就结婚吧”,他们在一起了某人:“不结婚就分手吧”,第二天他们结婚了爸妈:“不生孩子就离婚!我们只留女婿!”
  • 课外雅致生活-魏晋,五代绘画艺术鉴

    课外雅致生活-魏晋,五代绘画艺术鉴

    我国古代绘画史上,第一批有确实的历史记载,以绘画的才能享有声誉的画家,出现在魏晋之际。他们不复是传说故事中的画家,也不再是文人而兼有画名。他们是东吴的曹不兴,西晋的张墨和卫协。这一批画家的出现标志着绘画艺术发展进入新的阶段。
  • 修真找萌友

    修真找萌友

    修仙有三好:长生美貌能力高顾以予面无表情的翻个白眼:修行多累多枯燥,我又不求长生不老。一个不想修行却不得不修行的姑娘在修真界的奇妙旅行。
  • 异界全能动漫系统

    异界全能动漫系统

    重生的莫雷当了十六年的废柴终于在一次外出历练中获得了动漫系统。
  • Tom Swift & his Submarine Boat

    Tom Swift & his Submarine Boat

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 总裁的钻石情人

    总裁的钻石情人

    美丽善良的她,竟被自己的亲妹妹暗算,阴差阳错地送入了酒店?唐氏集团少掌门唐子轩居然还把她吃了?匆忙逃离却发现自己怀孕了?要不要这么悲催!再度相逢,他看着这个小女人和酷似自己的小小唐,大怒:“女人,这次别想逃!”
  • 那些年,我们的情话

    那些年,我们的情话

    匆匆那年,过眼云烟。在那些青春的日子里,爱过,恨过,迷茫过过,奋斗过。到现在才明白,真好,有你们真好。一个关于90后的青春,无关对错,有你,真好