登陆注册
6065800000718

第718章

The Death of CaesarThe place destined for the scene of this murder, in which the senate met that day, was the same in which Pompey's statue stood, and was one of the edifices which Pompey had raised and dedicated with his theatre to the use of the public, plainly showing that there was something of a supernatural influence which guided the action, and ordered it to that particular place. Cassius, just before the act, is said to have looked towards Pompey's statue, and silently implored his assistance, though he had been inclined to the doctrines of Epicurus. But this occasion and the instant danger, carried him away out of all his reasonings, and filled him for the time with a sort of inspiration. As for Antony, who was firm to Caesar, and a strong man, Brutus Albinus kept him outside the house, and delayed him with a long conversation contrived on purpose. When Caesar entered, the senate stood up to show their respect to him, and of Brutus's confederates, some came about his chair and stood behind it, others met him, pretending to add their petitions to those of Tillius Cimber, in behalf of his brother, who was in exile; and they followed him with their joint supplications till he came to his seat. When he had sat down, he refused to comply with their requests, and upon their urging him further, began to reproach them severally for their importunities, when Tillius, laying hold of his robe with both his hands, pulled it down from his neck, which was the signal for the assault. Casca gave him the first cut, in the neck, which was not mortal nor dangerous, coming, as it did, from one who at the beginning of such a bold action was probably very much disturbed. Caesar immediately turned about, and laid his hand upon the dagger and kept hold of it. And both of them at the same time cried out, he that received the blow, in Latin, "Vile Casca, what does this mean?" and he that gave it, in Greek, to his brother, "Brother, help!" Upon this first onset, those who were not privy to the design were astounded, and their horror and amazement at what they saw were so great, that they durst not fly nor assist Caesar, nor so much as speak a word. But those who came prepared for the business inclosed him on every side, with their naked daggers in their hands. Which way soever he turned, he met with blows, and saw their swords leveled at his face and eyes, and was encompassed, like a wild beast in the toils, on every side. For it had been agreed that they should each make a thrust at him, and flesh themselves with his blood; for which reason Brutus also gave him one stab in the groin. Some say that he fought and resisted all the rest, shifting his body to avoid the blows, and calling out for help, but that when he saw Brutus's sword drawn, he covered his face with his robe and submitted, letting himself fall, whether it were by chance, or that he was pushed in that direction by his murderers, at the foot of the pedestal on which Pompey's statue stood, and which was thus wet with his blood. So that Pompey himself seemed to have presided, as it were, over the revenge done upon his adversary, who lay here at his feet, and breathed out his soul through his multitude of wounds, for they say he received three and twenty. And the conspirators themselves were many of them wounded by each other, whilst they all leveled their blows at the same person.

When Caesar's will was opened, and it was found that he had left a considerable legacy to each one of the Roman citizens, and when his body was seen carried through the marketplace all mangled with wounds, the multitude could no longer contain themselves within the bounds of tranquility and order, but heaped together a pile of benches, bars, and tables, upon which they placed the corpse, and setting fire to it, burnt it on them. Then they took brands from the pile, and ran some to fire the conspirators, others up and down the city, to find out the men and tear them to pieces, but met, however, with none of them, they having taken effectual care to secure themselves.

Caesar died in his fifty-sixth year, not having survived Pompey above four years. That empire and power which he had pursued through the whole course of his life with so much hazard, he did at last with much difficulty compass, but reaped no other fruits from it than the empty name and invidious glory. But the great genius which attended him through his lifetime, even after his death remained as the avenger of his murder, pursuing through every sea and land all those who were concerned in it, and suffering none to escape, but reaching all who in any sort or kind were either actually engaged in the fact, or by their counsels any way promoted it.

The most remarkable of mere human coincidences was that which befell Cassius, who, when he was defeated at Philippi, killed himself with the same dagger which he had made use of against Caesar. The most signal preternatural appearances were the great comet, which shone very bright for seven nights after Caesar's death, and then disappeared, and the dimness of the sun, whose orb continued pale and dull for the whole of that year, never showing its ordinary radiance at its rising, and giving but a feeble heat.

The air consequently was damp and gross, for want of stronger rays to open and rarefy it. The fruits, for that reason, never properly ripened, and began to wither and fall off for want of heat, before they were fully formed.

End 75 AD

THE COMPARISON OF CRASSUS WITH NICIAS

by Plutarch translated by John DrydenIN the comparison of these two, first, if we compare the estate of Nicias with that of Crassus, we must acknowledge Nicias's to have been more honestly got. In itself, indeed, one cannot much approve of gaining riches by working mines, the greatest part of which is done by malefactors and barbarians, some of them, too, bound, and perishing in those close and unwholesome places. But if we compare this with the sequestrations of Sylla, and the contracts for houses ruined by fire, we shall then think Nicias came very honestly by his money.

同类推荐
热门推荐
  • 转基因超人

    转基因超人

    世间因果,皆有循环。万善的人类种下了转基因的种子,却结出了万恶的果实,坑害了未来的世界,引发了由于转基因而变种的超级变种人的恐怖威胁!几个不知名的未来转基因超人,穿越到现在,他们中有善有恶,有变异后超级大脑,有变异后超级嗜血恶魔。然而,正义与邪恶的对抗算不了什么,如何才能在层层斡旋之中既避开杀戮,又接触或称为政权机要,从而彻底转变转基因观念,销毁转基因种子,才是重中之重的任务!第一次世界大战,与第二次世界大战已经不算什么,人类正面临空前的第三次世界大战—转基因大战!看穿越而来的转基因超人二人组-写手和歌手,如何拯救世界,阻止即将要发生在未来的第三次世界大战—转基因大战!
  • 战武剑神

    战武剑神

    饱受欺凌的少年,不甘就此被主宰,誓要奋起反抗,与无数天才妖孽争锋……
  • 不落俗雅

    不落俗雅

    太初有八神明,千道帝,万君主。黄金大世,辉煌璀璨,却离奇崩塌,成为了禁忌。有人说:世间有魔……又是一个大世即将到来,暗中的邪恶力量开始复苏……这一次,是毁灭?还是新生?交流群:465927477。
  • 我才是转世神明

    我才是转世神明

    张云起:“我徒弟超牛逼!”李某人:“我是转世神明。”张云起:“我师傅人脉广!”李某人:“我是转世神明。”张云起:“我娘亲超有钱!”李某人:“我是转世神明。”张云起:“我老婆巨好看!”李某人:“我是转世神明。”张云起:“我才是转世神明!”只见李某人微微一笑:“有人信吗?”
  • 妖孽至尊天帝

    妖孽至尊天帝

    身患奇病的富家子弟惨遭毒人之杀,石碑林里奇遇神力重获新生,从此展开与黑暗势力搏斗的历程。
  • 六子与猫

    六子与猫

    世界很热闹,六子还是只想跟两只猫待一起。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 网王之魅王vs雅殿

    网王之魅王vs雅殿

    一个是穿越过来的21世纪全能天才少女,一个是网王世界里放荡不羁的橘子少年,他们,会碰撞出怎样的火花?<情景一>“我重要还是橘子重要?”某男哀怨的问道。“当然是橘子......”某女毫不犹豫的回答。“嗯?”某男一眼扫过某女。“啊哈哈......当然是橘子没有你重要啦。”才怪,某女在心里哀怨道。亲们注意下哈,介里素一对一哈,不虐的,要看虐文的请往左转。
  • 侵天大道

    侵天大道

    企鹅大系统入侵大天道模仿一切爽爽爽超越一切棒棒棒诸天势力顺我者收购逆我者吞并好诗,好诗啪啪啪(这是掌声)
  • 名侦探柯南的名侦探柯颖

    名侦探柯南的名侦探柯颖

    她,冰山一枚,但在他面前却总是另一幅模样;他,阳光正太,在她面前总是温柔。她把他当成初恋,但只求他幸福;他自认为自己只把她当成亲生妹妹,却没有发现自己真正的心意……