登陆注册
6065800000034

第34章

by Plutarch translated by John Dryden THE fable of Ixion, who, embracing a cloud instead of Juno, begot the Centaurs, has been ingeniously enough supposed to have been invented to represent to us ambitious men, whose minds, doting on glory, which is a mere image of virtue, produce nothing that is genuine or uniform, but only, as might be expected of such a conjunction, misshapen and unnatural actions. Running after their emulations and passions, and carried away by the impulses of the moment, they may say with the herdsmen in the tragedy of Sophocles-"We follow these, though born their rightful lords, And they command us, though they speak no words."For this is indeed the true condition of men in public life, who, to gain the vain title of being the people's leaders and governors, are content to make themselves the slaves and followers of all the people's humours and caprices. For as the lookout men at the ship's prow, though they see what is ahead before the men at the helm, yet constantly look back to the pilots there, and obey the orders they give; so these men, steered, as I may say, by popular applause, though they bear the name of governors, are in reality the mere underlings of the multitude. The man who is completely wise and virtuous has no need at all of glory, except so far as it disposes and eases his way to action by the greater trust that it procures him. A young man, Igrant, may be permitted, while yet eager for distinction, to pride himself a little in his good deeds; for (as Theophrastus says) his virtues, which are yet tender and, as it were, in the blade, cherished and supported by praises, grow stronger, and take the deeper root. But when this passion is exorbitant, it is dangerous in all men, and in those who govern a commonwealth, utterly destructive. For in the possession of large power and authority, it transports men to a degree of madness; so that now they no more think what is good, glorious, but will have those actions only esteemed good that are glorious. As Phocion, therefore, answered King Antipater, who sought his approbation of some unworthy action, "I cannot be your flatterer, and your friend," so these men should answer the people, "I cannot govern and obey you." For it may happen to the commonwealth, as to the serpent in the fable, whose tail, rising in rebellion against the head, complained, as of a great grievance, that it was always forced to follow, and required that it should be permitted by turns to lead the way. And taking the command accordingly, it soon inflicted, by its senseless courses, mischiefs in abundance upon itself, while the head was torn and lacerated with following, contrary to nature, a guide that was deaf and blind. And such we see to have been the lot of many, who, submitting to be guided by the inclinations of an uninformed and unreasoning multitude, could neither stop, nor recover themselves out of the confusion.

This is what has occurred to us to say of that glory which depends on the voice of large numbers, considering the sad effects of it in the misfortunes of Caius and Tiberius Gracchus, men of noble nature, and whose generous natural dispositions were improved by the best of educations, and who came to the administration of affairs with the most laudable intentions; yet they were ruined, I cannot say by an immoderate desire of glory, but by a more excusable fear of disgrace. For being excessively beloved and favoured by the people, they thought it a discredit to them not to make full repayment, endeavouring by new public acts to outdo the honours they had received, and again, because of these new kindnesses, incurring yet further distinctions; till the people and they, mutually inflamed, and vying thus with each other in honours and benefits, brought things at last to such a pass that they might say that to engage so far was indeed a folly, but to retreat would now be a shame.

This the reader will easily gather from the story. I will now compare with them two Lacedaemonian popular leaders, the kings Agis and Cleomenes. For they, being desirous also to raise the people, and to restore the noble and just form of government, now long fallen into disuse, incurred the hatred of the rich and powerful, who could not endure to be deprived of the selfish enjoyment to which they were accustomed. These were not indeed brothers by nature, as the two Romans, but they had a kind of brotherly resemblance in their actions and designs, which took a rise from such beginnings and occasions as I am now about to relate.

When the love of gold and silver had once gained admittance into the Lacedaemonian commonwealth, it was quickly followed by avarice and baseness of spirit in the pursuit of it, and by luxury, effeminacy, and prodigality in the use. Then Sparta fell from almost all her former virtue and repute, and so continued till the days of Agis and Leonidas, who both together were kings of the Lacedaemonians.

Agis was of the royal family of Eurypon, son of Eudamidas, and the sixth in descent from Agesilaus, who made the expedition into Asia, and was the greatest man of his time in Greece. Agesilaus left behind him a son called Archidamus, the same who was slain at Mandonium, in Italy, by the Messapians, and who was then succeeded by his eldest son Agis. He being killed by Antipater near Megalopolis, and leaving no issue, was succeeded by his brother Eudamidas; he by a son called Archidamus; and Archidamus by another Eudamidas, the father of this Agis of whom we now treat.

同类推荐
热门推荐
  • 竹马帝少:公主,轻宠请低调!

    竹马帝少:公主,轻宠请低调!

    她,六个哥哥都是妹控,她伪装一切身份,,她携着闺蜜在学校里闯出一番风云,却遇到了他,他尊贵的帝少,各种美女不屑一顾,却唯独对这个女生着了魔,他们的相遇到底是甜还是苦!当他们遇见会创造出怎样的火花,而她哥哥的出现又会掀起怎样的风波,她是北沐夏,他是莫子诀,这是属于他们的一场恋爱,我们只需看着就好。(甜文宠文)
  • 奈何有缘终相守

    奈何有缘终相守

    游戏里,堂堂楚家大小姐被甩?说我楚芷菲是人妖?现实中,说我楚芷菲长的丑?欺负我楚芷菲罩着的人?OK!狗眼看人低的女配男配们做好被虐的准备吧!!!
  • 天眼兵王

    天眼兵王

    家境贫寒,收到录取通知书没钱上大学。为了几千快学费东奔西跑,倒霉遇到车祸。修仙的记忆钻进了脑子里,让我拥有绝世异能。可是我不会用,怎么办?谁知道,赶紧告诉我!在线等挺急的!
  • 腹黑总裁的心尖宠

    腹黑总裁的心尖宠

    遇见安心的时候,她可怜的就像一只惨遭遗弃的猫。他难得的大发慈悲,带她回家,收养她,关心她,悉心照顾着她。可是有一天,这丫头突然十分认真的对他说,“苏叔叔,我想做你的新娘子!”苏墨白忍不住轻轻拍了拍她的头,故作镇定,“其实,我等你这句话,已经等了很久了!”
  • 碾压天下从斗破开始

    碾压天下从斗破开始

    穿越异界,竟然到了斗气大陆,和萧炎同为一辈人,获得系统的萧磊,该如何稳定天下?欢迎水群:756170786
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天机图腾

    天机图腾

    此方世界乃是连通各界之所在,历来都是各方必争之地!当年数界英豪齐齐征战于此,使得此界近乎人兽尽绝。终引得一位出自此界的大能出手,平息战乱,封印各界通道,此间世人才得以休养生息!”“不过!”怪人轻叹了一口气,继续说道:“也正是由于那位大能封印各处通道,才使得此界元气稀少,自此以后,再无可以修行之人!”看着叶旭淡然的模样,怪人微笑问道:“怎么,你不信?”叶旭微微摇头,生怕一句话说错,引得这个神经病暴起伤人。
  • 最佳人格

    最佳人格

    本是过着平淡生活的白苏陌,经历了生活的各种折磨,他选择了轻生。但是这也让他在痊愈之后,找到了要追寻的目标……白苏陌的一生或许就在他的一念之间,继续当一个普通人,生老病死,或者去揭开自己的身世之谜,和那个莫名出现的第二个灵魂……
  • 调查组

    调查组

    查案不在乎时间长短,只需与当事人唇枪舌剑两个回合。就知道当事人有没有问题,问题有多大。老实人不能办结巴事,老实人办老实事还是可以的;老实人丢掉了老实为人,那就失去了唯一的优点——诚实。
  • 傅爷追妻路漫漫

    傅爷追妻路漫漫

    三年前:傅宁一直认为自己非常讨厌欧阳暮雪,直到欧阳暮雪消失在他的世界里,他才明白自己喜欢她。三年后:欧阳暮雪回来了却变得他不认识了。欧阳暮雪:三年前我喜欢你的时候,是你让我不要再出现在你眼前的,现在我不喜欢你了,请你不要再出现在我眼前了。傅宁:暮雪三年前是你追着我跑,现在换我来追你吧。众人:虐妻一时爽,追妻火葬厂。