登陆注册
6065800000216

第216章

But whereas, upon such occasions, not only those who missed the office, but even their friends and relations, used to feel themselves disgraced and humiliated, and observed a sort of mourning for several days after, Cato took it so unconcernedly that he anointed himself, and played at ball in the field, and after breakfasting, went into the forum, as he used to do, without his shoes or his tunic, and there walked about with his acquaintance. Cicero blames him, for that when affairs required such a consul, he would not take more pains, nor condescend to pay some court to the people, as also because that he afterwards neglected to try again; whereas he had stood a second time to be chosen praetor. Cato answered that he lost the praetorship the first time, not by the voice of the people, but by the violence and corrupt dealing of his adversaries; whereas in the election of consuls there had been no foul play. So that he plainly saw the people did not like his manners, which an honest man ought not to alter for their sake; nor yet would a wise man attempt the same thing again, while liable to the same prejudices.

Caesar was at this time engaged with many warlike nations, and was subduing them at great hazards. Among the rest, it was believed he had set upon the Germans, in a time of truce, and had thus slain three hundred thousand of them. Upon which, some of his friends moved the senate for a public thanksgiving; but Cato declared they ought to deliver Caesar into the hands of those who had been thus unjustly treated, and so expiate the offence and not bring a curse upon the city; "Yet we have reason," said he, "to thank the gods, for that they spared the commonwealth, and did not take vengeance upon the army, for the madness and folly of the general." Hereupon Caesar wrote a letter to the senate which was read openly, and was full of reproachful language and accusations against Cato; who, standing up, seemed not at all concerned, and without any heat or passion, but in a calm and, as it were, premeditated discourse, made all Caesar's charges against him show like mere common scolding and abuse, and in fact a sort of pleasantry and play on Caesar's part; and proceeding then to go into all Caesar's political courses, and to explain and reveal (as though he had been not his constant opponent, but his fellow-conspirator) his whole conduct and purpose from its commencement, he concluded by telling the senate, it was not the sons of the Britons or the Gauls they need fear, but Caesar himself, if they were wise. And this discourse so moved and awakened the senate, that Caesar's friends repented they had had a letter read, which had given Cato an opportunity of saying so many reasonable things, and such severe truths against him. However, nothing was then decided upon; it was merely said, that it would be well to send him a successor. Upon that, Caesar's friends required that Pompey also should lay down his arms, and resign his provinces, or else that Caesar might not be obliged to either. Then Cato cried out, what he had foretold was come to pass; now it was manifest he was using his forces to compel their judgment, and was turning against the state those armies he had got from it by imposture and trickery. But out of the senate-house Cato could do but little, as the people were ever ready to magnify Caesar; and the senate, though convinced by Cato, were afraid of the people.

But when the news was brought that Caesar had seized Ariminum, and was marching with his army toward Rome, then all men, even Pompey, and the common people too, cast their eyes on Cato, who had alone foreseen and first clearly declared Caesar's intentions. He therefore told them, "If you had believed me, or regarded my advice, you would not now have been reduced to stand in fear of one man, or to put all your hopes in one alone." Pompey acknowledged that Cato indeed had spoken most like a prophet, while he himself had acted too much like a friend. And Cato advised the senate to put all into the hands of Pompey; "For those who can raise up great evils," said he, "can best allay them."Pompey, finding he had not sufficient forces, and that those he could raise were not very resolute, forsook the city. Cato, resolving to follow Pompey into exile, sent his younger son to Munatius, who was then in the country of Bruttium, and took his eldest son with him; but wanting somebody to keep his house and take care of his daughters, he took Marcia again, who was now a rich widow, Hortensius being dead, and having left her all his estate. Caesar afterward made use of this action also, to reproach him with covetousness, and a mercenary design in his marriage. "For," said he, "if he had need of a wife why did he part with her? And if he had not, why did he take her again? Unless he gave her only as a bait to Hortensius; and lent her when she was young, to have her again when she was rich." But in answer to this, we might fairly apply the saying of Euripides-"To speak of mysteries- the chief of these Surely were cowardice in Hercules."For it is much the same thing to reproach Hercules for cowardice, and to accuse Cato of covetousness; though otherwise, whether he did altogether right in this marriage, might be disputed. As soon, however, as he had again taken Marcia, he committed his house and his daughters to her, and himself followed Pompey. And it is said, that from that day he never cut his hair, nor shaved his beard, nor wore a garland, but was always full of sadness, grief, and dejectedness for the calamities of his country, and continually showed the same feeling to the last, whatever party had misfortune or success.

同类推荐
  • 法法

    法法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清含象剑鉴图

    上清含象剑鉴图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 汉诗总说

    汉诗总说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛顶大白伞盖陀罗尼经

    佛顶大白伞盖陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 次柳氏旧闻

    次柳氏旧闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 一个关于剑的小故事

    一个关于剑的小故事

    读完了笑傲江湖,写了一个关于剑的小故事。
  • 神话:我当为天帝

    神话:我当为天帝

    天道不公,实属无奈,而是残缺。神秘禁地,那鸿蒙世界之开天辟地创世宏观,令人向往,而一切迷题,自当由我叶天帝一一解开!生而为人,当之高贵!
  • 瓦工之神

    瓦工之神

    以极其写实的手法,讲述一个底层工匠,从一个普普通通的瓦工成长为拥有亿万财富的超级富豪的故事。主人公因为相信道义,坚持自我,而遭人陷害,但是他绝不妥协,一路拼搏,经历磨难,完成了一个小人物成功逆袭的精彩故事。
  • 胖妞逆袭:我的完美分身

    胖妞逆袭:我的完美分身

    肥婆蓝凌受尽嘲笑和屈辱,偶得外星科技,为其塑造完美分身,成女神?做学霸?当明星?且看蓝凌如何逆袭成功!系统:鉴于宿主过于堕落,系统决定收回完美分身。蓝凌:不!请再给我一次机会!系统:也不是不能商量,我想要更新一下配件,这钱嘛...蓝凌:系统,你的节操呢?--情节虚构,请勿模仿
  • 都市全能下载

    都市全能下载

    苦逼的高三学生杨卓在下载小电影的时候得到了一款神器,从此走上了装逼泡妞的道路,兑换个智力丸,上大学不再是梦想,兑换个八极拳,让你比陈真还能打,兑换个透视眼,赌石什么的不是重点,重点是看妹纸……啊呸,总之,装逼泡妹纸才是主流,于是一个个美女开始粉墨登场了!想看主角装逼踩人泡妹纸吗?请看校花……啊呸,都市全能下载。Ps:这是一本励志书,据说比尔改茨,巴飞特,奥黑马,安培小三等政商界大亨都看过本书。Ps:本书虽然是一本励志书,但是泡妹纸才是主流,不会泡妞的人请看本书。已有完本作品《重生之金融大亨》,220万字,高订近4000,书荒的书友们可以看看。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 腹黑校草恋上迷糊小羊

    腹黑校草恋上迷糊小羊

    小时候,她和他是青梅竹马。她常常闯祸都是他跟在屁股后面背黑锅。“喂,小屁孩。去帮我买吃的”某女傲娇的说长大后,他再次出现在她的面前。局势竟然来了一个大转弯。某男慵懒的说着“喂,我饿了。去煮饭””你是猪吗,我房间乱了去扫。“到底会擦出怎么样的火花呢敬请期待
  • 总裁的亿万星辰不及月

    总裁的亿万星辰不及月

    双洁,1V1,马甲,有甜有虐欧阳颢天看着她脸白的不成样子,紧闭着的双眼满含泪水,以致瑟瑟抖动的长睫毛像在水里浸泡了一样,紧紧咬着的嘴唇已渗出一缕血痕,依旧不肯低头,求饶,还要顶撞他,满腔怒火嘭的爆发了。狠狠地封住了秦曦月的唇,就像吸血鬼一样,吸允着上面的血。“嘶……”疼的秦曦月倒抽一口凉气,被吓傻了,不敢动弹。他一定是疯了,总是这样,对自己好的时候,恨不得你要星星也立马给你摘下来,一旦发火,就把你往死里整。“你不如杀了我。”“杀了你?你以为我不敢吗?”说着欧阳颢天面目峥嵘地擒着她的脖子,收紧了力道。只要她求他,不,哪怕稍微松动一下,配合他,他都立马放了她,不会这么生气了。秦曦月感觉空气越来越稀薄,呼吸困难,脸憋的通红。与上次不同的是她真的在欧阳颢天眼里看到了杀气,他想杀了她。她没有挣扎,眼里一片死寂,最后闭上眼睛,认命的由他掐着脖子。如果他真的狠的下心杀她,那么想必活着比死还要痛苦。欧阳颢天忽地松了手,狞笑道:“呵……想死?我告诉你,你必须给我好好活着,你要是敢死,我会让你身边所有的人给你陪葬。”
  • 忧棺:森女探险案

    忧棺:森女探险案

    【受水新作/冒险文/每章都有福利】在外探险的美少女孩因躲避野狼的追杀到一个从没有来到过的地方???这荒无人烟的岛上哪里来的王子??还有这处处为难人还不懂得怜香惜玉的小人……大叔的地图江六六的身份?三松的爱情记,就是在冒险中张开的爱情故事。