登陆注册
6048800000012

第12章

With toil I searched it out and am bringing it myself.

AGAVE

Is it all fitted limb to limb in seemly wise?

CADMUS [*]

[* One line, or maybe more, is missing]

AGAVE

But what had Pentheus to do with folly of mine?

CADMUS

He was like you in refusing homage to the god, who, therefore, hath involved you all in one common ruin, you and him alike, to destroy this house and me, forasmuch as I, that had no sons, behold this youth, the fruit of thy womb, unhappy mother! foully and most shamefully slain.To thee, my child, our house looked up, to thee my daughter's son, the stay of my palace, inspiring the city with awe;none caring to flout the old king when he saw thee by, for he would get his deserts.But now shall I be cast out dishonoured from my halls, Cadmus the great, who sowed the crop of Theban seed and reaped that goodly harvest.O beloved child! dead though thou art, thou still shalt be counted by me amongst my own dear children; no more wilt thou lay thy hand upon my chin in fond embrace, my child, and calling on thy mother's sire demand, "Who wrongs thee or dishonours thee, old sire? who vexes thy heart, a thorn within thy side? Speak, that I may punish thy oppressor, father mine!"But now am I in sorrow plunged, and woe is thee, and woe thy mother and her suffering sisters too! Ah! if there be any man that scorns the gods, let him well mark this prince's death and then believe in them.

CHORUS

Cadmus, I am sorry for thy fate; for though thy daughter's child hath met but his deserts, 'tis bitter grief to thee.

AGAVE

O father, thou seest how sadly my fortune is changed.[*]

[* After this a very large lacuna occurs in the MS.]

DIONYSUS

Thou shalt be changed into a serpent; and thy wife Harmonia, Ares'

child, whom thou in thy human life didst wed, shall change her nature for a snake's, and take its form.With her shalt thou, as leader of barbarian tribes, drive thy team of steers, so saith an oracle of Zeus; and many a city shalt thou sack with an army numberless; but in the day they plunder the oracle of Loxias, shall they rue their homeward march; but thee and Harmonia will Ares rescue, and set thee to live henceforth in the land of the blessed.This do I declare, I Dionysus, son of no mortal father but of Zeus.Had ye learnt wisdom when ye would not, ye would now be happy with the son of Zeus for your ally.

AGAVE

O Dionysus! we have sinned; thy pardon we implore.

DIONYSUS

Too late have ye learnt to know me; ye knew me not at the proper time.

AGAVE

We recognize our error; but thou art too revengeful.

DIONYSUS

Yea, for I, though a god, was slighted by you.

AGAVE

Gods should not let their passion sink to man's level.

DIONYSUS

Long ago my father Zeus ordained it thus.

AGAVE

Alas! my aged sire, our doom is fixed; 'tis woful exile.

DIONYSUS

Why then delay the inevitable? Exit.

CADMUS

Daughter, to what an awful pass are we now come, thou too, poor child, and thy sisters, while I alas! in my old age must seek barbarian shores, to sojourn there; but the oracle declares that Ishall yet lead an army, half-barbarian, half-Hellene, to Hellas; and in serpent's shape shall I carry my wife Harmonia, the daughter of Ares, transformed like me to a savage snake, against the altars and tombs of Hellas at the head of my troops; nor shall I ever cease from my woes, ah me! nor ever cross the downward stream of Acheron and be at rest.

AGAVE

Father, I shall be parted from thee and exiled.

CADMUS

Alas! my child, why fling thy arms around me, as a snowy cygnet folds its wings about the frail old swan?

AGAVE

Whither can I turn, an exile from my country?

CADMUS

I know not, my daughter; small help is thy father now.

AGAVE

Farewell, my home! farewell, my native city! with sorrow I am leaving thee, an exile from my bridal bower.

CADMUS

Go, daughter, to the house of Aristaeus,[*]

[* Another large lacuna follows.]

AGAVE

Father, I mourn for thee.

CADMUS

And I for thee, my child; for thy sisters too I shed a tear.

AGAVE

Ah! terribly was king Dionysus bringing this outrage on thy house.

CADMUS

Yea, for he suffered insults dire from you, his name receiving no meed of honour in Thebes.

AGAVE

Farewell, father mine!

CADMUS

Farewell, my hapless daughter and yet thou scarce canst reach that bourn.

AGAVE

Oh! lead me, guide me to the place where I shall find my sisters, sharers in my exile to their sorrow! Oh! to reach a spot where cursed Cithaeron ne'er shall see me more nor I Cithaeron with mine eyes; where no memorial of the thyrsus is set up! Be they to other Bacchantes dear!

CHORUS

Many are the forms the heavenly will assumes, and many a thing the gods fulfil contrary to all hope; that which was expected is not brought to pass, while for the unlooked-for Heaven finds out a way.

E'en such hath been the issue here.

Exeunt OMNES.

THE END

.

同类推荐
热门推荐
  • 浮木难沉

    浮木难沉

    遇见你,我经历了千辛万苦,而你带给我的,是那千辛万苦中的甜。
  • 末世系统的吃货宿主

    末世系统的吃货宿主

    在末世前,她莫名其妙的就得到一个系统,得知末世即将来临。有一只会讲话变成人的系统守护者--冥还有一个爱自己的的男朋友又有了属于自己的团队--曦月小队在末世,拥有属于自己的爱情和友情
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 调皮公子是宫主

    调皮公子是宫主

    无意穿越,一直向往穿越回古代的洛碎碎梦想成真,一直认为她不会被爱情所伤,跌入爱情的漩涡,一直的付出却换来欺骗,好不容易走出欺骗,想与另一个珍惜自己的人共度一生,灾难却开始降临……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 沿着文字的小巷

    沿着文字的小巷

    《沿着文字的小巷》带着清新的泥土气息,似三月的春风为读者送上迷人的香气。沿着文字的小巷行走,从大唐的柳色,到阳关凭吊;从草坡上的童年,到母亲的菜园……《沿着文字的小巷》精彩的文章令人收获无数的惊喜和感动。
  • 蜀葵传

    蜀葵传

    扶桑天神褚玄机与三界花神蜀葵相爱,众仙阻之。花神蜀葵于三界大战时堕魔,遭三清天尊诛杀,褚玄机耗费半身修为,仅保住蜀葵一魄,守候花神冢三万年,日日泣泪,眼角处竟硬生生泣出一枚泪痣;听闻花族诞生了一个小女儿,出生那日,花界的瑶山长满一种火红如荼的花,叫蜀葵……故事到这儿,才刚开始。
  • 奇幻修仙

    奇幻修仙

    李云韶一个来自名为古城的破落小镇。生活的压力与家庭的混乱让他无法忍受,不知是意外还是冥冥中的安排,一位猥琐仙猴让把他带到异世,异世的道路上有友谊,也有暧昧。有厮杀也有真情,搞笑又不乏温馨,这就是李云韶的异世奇幻修仙路
  • 诗与刀

    诗与刀

    【历史征文获奖作品】徐杰穿越而来!家有老卒百十,武艺在身,却又慢慢凋零。家有良田几顷,农家门户,却也读起了诗书。出门遇江湖,当大杀四方,杀尽牛鬼蛇神。读书看朝堂,当只手遮天,扫尽腐朽悲哀。一袭青衫,一柄长刀,恣意人生逍遥在世,坐看潮涨潮落,细听风雨惊雷。身在其中,扶风而起,诗与刀,朝堂与江湖。君子风范,肝胆相照。美人倾城,佳人怀春!(精品老书《大宋好屠夫》,可往品鉴,必不失望。老祝书友群:6387810)