王勃
城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻[2]。
无为[3]在歧路[4],儿女共沾巾。
注释
[1]之:往,使。[2]比邻:并邻,近邻。[3]无为:无须,不必。[4]歧路:岔路。
精彩解说
古三秦之地护卫着长安城,透过迷蒙的风烟,遥望五个渡口。我与你道别时心中怀着无限情意,因为你我都是远离故乡、在外做官的人。世上有你这位知心朋友,即便远在天涯也好像近邻一般。我们可不要在分手的时候,像多情的男女那样挥泪告别。
诗中首先写长安的城垣、宫阙被辽阔的三秦之地所护卫,点出送别之地;“五津”指岷江的五个渡口,泛指“蜀州”,点出杜少府即将宦游之地。“风烟”与“望”字之中,已露惜别之意,“离别意”与“宦游人”渲染了远离故土,宦游他乡的漂泊之感。接着诗句意境大开,用“天涯”和“比邻”进行对比,产生距离上的鲜明感,从而体现心心相连的重要性。诗中有深情的劝慰,不因远别而悲伤,表现了诗人真挚的友情和旷达的胸怀,也写出了诗人的乐观向上,表明只要心心相印,哪怕距离再遥远,也会觉得近在咫尺。