登陆注册
56141800000008

第8章 Chapter 3

WELL, I got a good going-over in the morning from old Miss Watson on account of my clothes; but the widow she didn't scold, but only cleaned off the grease and clay, and looked so sorry that I thought I would behave awhile if I could. Then Miss Watson she took me in the closet and prayed, but nothing come of it. She told me to pray every day, and whatever I asked for I would get it. But it warn't so. I tried it. Once I got a fish-line, but no hooks. It warn't any good to me without hooks. I tried for the hooks three or four times, but somehow I couldn't make it work. By and by, one day, I asked Miss Watson to try for me, but she said I was a fool. She never told me why, and I couldn't make it out no way.

I set down one time back in the woods, and had a long think about it. I says to myself, if a body can get anything they pray for, why don't Deacon Winn get back the money he lost on pork? Why can't the widow get back her silver snuffbox that was stole? Why can't Miss Watson fat up? No, says I to my self, there ain't nothing in it. I went and told the widow about it, and she said the thing a body could get by praying for it was “spiritual gifts.” This was too many for me, but she told me what she meant — I must help other people, and do everything I could for other people, and look out for them all the time, and never think about myself. This was including Miss Watson, as I took it. I went out in the woods and turned it over in my mind a long time, but I couldn't see no advantage about it — except for the other people; so at last I reckoned I wouldn't worry about it any more, but just let it go. Sometimes the widow would take me one side and talk about Providence in a way to make a body's mouth water; but maybe next day Miss Watson would take hold and knock it all down again. I judged I could see that there was two Providences, and a poor chap would stand considerable show with the widow's Providence, but if Miss Watson's got him there warn't no help for him any more. I thought it all out, and reckoned I would belong to the widow's if he wanted me, though I couldn't make out how he was a-going to be any better off then than what he was before, seeing I was so ignorant, and so kind of low-down and ornery.

Pap he hadn't been seen for more than a year, and that was comfortable for me; I didn't want to see him no more. He used to always whale me when he was sober and could get his hands on me; though I used to take to the woods most of the time when he was around. Well, about this time he was found in the river drownded, about twelve mile above town, so people said. They judged it was him, anyway; said this drownded man was just his size, and was ragged, and had uncommon long hair, which was all like pap; but they couldn't make nothing out of the face, because it had been in the water so long it warn't much like a face at all. They said he was floating on his back in the water. They took him and buried him on the bank. But I warn't comfortable long, because I happened to think of something. I knowed mighty well that a drownded man don't float on his back, but on his face. So I knowed, then, that this warn't pap, but a woman dressed up in a man's clothes. So I was uncomfortable again. I judged the old man would turn up again by and by, though I wished he wouldn't.

We played robber now and then about a month, and then I resigned. All the boys did. We hadn't robbed nobody, hadn't killed any people, but only just pretended. We used to hop out of the woods and go charging down on hog-drivers and women in carts taking garden stuff to market, but we never hived any of them. Tom Sawyer called the hogs “ingots,” and he called the turnips and stuff “julery,” and we would go to the cave and powwow over what we had done, and how many people we had killed and marked. But I couldn't see no profit in it. One time Tom sent a boy to run about town with a blazing stick, which he called a slogan (which was the sign for the Gang to get together), and then he said he had got secret news by his spies that next day a whole parcel of Spanish merchants and rich A-rabs was going to camp in Cave Hollow with two hundred elephants, and six hundred camels, and over a thousand “sumter” mules, all loaded down with di'monds, and they didn't have only a guard of four hundred soldiers, and so we would lay in ambuscade, as he called it, and kill the lot and scoop the things. He said we must slick up our swords and guns, and get ready. He never could go after even a turnip-cart but he must have the swords and guns all scoured up for it, though they was only lath and broomsticks, and you might scour at them till you rotted, and then they warn't worth a mouthful of ashes more than what they was before. I didn't believe we could lick such a crowd of Spaniards and A-rabs, but I wanted to see the camels and elephants, so I was on hand next day, Saturday, in the ambuscade; and when we got the word we rushed out of the woods and down the hill. But there warn't no Spaniards and A-rabs, and there warn't no camels nor no elephants. It warn't anything but a Sunday-school picnic, and only a primer-class at that. We busted it up, and chased the children up the hollow; but we never got anything but some doughnuts and jam, though Ben Rogers got a rag doll, and Jo Harper got a hymn-book and a tract; and then the teacher charged in, and made us drop everything and cut. I didn't see no di'monds, and I told Tom Sawyer so. He said there was loads of them there, anyway; and he said there was A-rabs there, too, and elephants and things. I said, why couldn't we see them, then? He said if I warn't so ignorant, but had read a book called Don Quixote, I would know without asking. He said it was all done by enchantment. He said there was hundreds of soldiers there, and elephants and treasure, and so on, but we had enemies which he called magicians; and they had turned the whole thing into an infant Sunday-school, just out of spite. I said, all right; then the thing for us to do was to go for the magicians. Tom Sawyer said I was a numskull.

“Why,” said he, “a magician could call up a lot of genies, and they would hash you up like nothing before you could say Jack Robinson. They are as tall as a tree and as big around as a church.”

“Well,” I says, “s'pose we got some genies to help US — can't we lick the other crowd then?”

“How you going to get them?”

“I don't know. How do THEY get them?”

“Why, they rub an old tin lamp or an iron ring, and then the genies come tearing in, with the thunder and lightning a-ripping around and the smoke a-rolling, and everything they're told to do they up and do it. They don't think nothing of pulling a shot-tower up by the roots, and belting a Sunday-school superintendent over the head with it — or any other man.”

“Who makes them tear around so?”

“Why, whoever rubs the lamp or the ring. They belong to whoever rubs the lamp or the ring, and they've got to do whatever he says. If he tells them to build a palace forty miles long out of di'monds, and fill it full of chewing-gum, or whatever you want, and fetch an emperor's daughter from China for you to marry, they've got to do it — and they've got to do it before sun-up next morning, too. And more: they've got to waltz that palace around over the country wherever you want it, you understand.”

“Well,” says I, “I think they are a pack of flat-heads for not keeping the palace themselves ‘stead of fooling them away like that. And what's more — if I was one of them I would see a man in Jericho before I would drop my business and come to him for the rubbing of an old tin lamp.”

“How you talk, Huck Finn. Why, you'd HAVE to come when he rubbed it, whether you wanted to or not.”

“What! and I as high as a tree and as big as a church? All right, then; I WOULD come; but I lay I'd make that man climb the highest tree there was in the country.”

“Shucks, it ain't no use to talk to you, Huck Finn. You don't seem to know anything, somehow — perfect saphead.”

I thought all this over for two or three days, and then I reckoned I would see if there was anything in it. I got an old tin lamp and an iron ring, and went out in the woods and rubbed and rubbed till I sweat like an Injun, calculating to build a palace and sell it; but it warn't no use, none of the genies come. So then I judged that all that stuff was only just one of Tom Sawyer's lies. I reckoned he believed in the A-rabs and the elephants, but as for me I think different. It had all the marks of a Sunday-school.

同类推荐
  • 推手

    推手

    他们从来不会活跃在台前,他们隐藏在黑暗的幕后。他们凭借着自己高明的操作手段,在背后运筹帷幄,决胜于千里之外。他们私下结盟,组成了一个神秘的圈子,手眼通天。他们暗自较量却又称兄道弟,饕餮着资本的盛宴。
  • 在海上等你

    在海上等你

    《在海上等你》收录日本丝山秋子两篇小说分别是:中篇小说《在海上等你》和短篇小说《勤劳感谢日》。作者这样的经历,之前的日本女作家是没有过的。虽然有个别的女性在公司里待了一辈子,但是作者们扮演的大多是秘书等整天留在办公室里帮助男上司的角色,女性色彩非常浓厚。那些早期的职业妇女,过了一定年龄而未婚,就自动被扣上「老处女」的帽子了。其它在社会上做事的,除了医生、药剂师、教师等少数专业人士以外,只有吧女、舞女等风化产业的。在职场上不被称为「小姐」的日本女性,丝山着实属于第一代。《在海上等你》这部作品虽然采用容易絮絮叨叨的第一人称,但毫无废笔,天衣无缝,显得生气勃勃。能够如此自由地描写现代职业,富有新鲜的冲击力。
  • 谁家有女初长成

    谁家有女初长成

    一个叫巧巧的年轻女子,还没来得及看一眼灯红酒绿的城市,就被人骗到了一个荒无人烟的小站上。原来她是被工人花钱买来的媳妇,而且是兄弟两个人共享的。梦想、温情,以及最后一点尊严被现实残酷地撕碎后,巧巧举起了菜刀……
  • 武侠奇幻合集(共三册)

    武侠奇幻合集(共三册)

    《倚楼曌》是一部当代武侠小说。讲述荣朝建国六十余年之际,国力鼎盛,军强民富。新皇白泓继承先皇遗志登基为帝,却因皇族血脉备受质疑。即位三年,亲征大月氏,常年在外,战功寸缕,朝野震荡。楼外楼是近几十年崛起的江湖圣地,典藏丰富,高手如云。使者张榜,从接榜人中挑选五人前往楼外楼,书生张秋池稀里糊涂成为其中之一,从此一头撞进诡异奇绝的江湖武林,纠缠在九州风云之间。《析空茹氏钞》本书由《新安王》《桃花桥》《蜂房蜗壳》等12篇连环奇绝的鬼怪故事组成的一本志怪小说,故事发生在南宋乾道三年,古城徽州,小说中人物出现在多个故事中,角色交互穿插,将分散的故事编织成一个整体。高僧析空出现在所有故事中,通过智慧法眼,洞穿世事,洞察真相,形成了充满传奇色彩和禅机哲理的浪漫主义奇幻作品。
  • 隐页书城2:永夜之国

    隐页书城2:永夜之国

    第二册:永夜之国——芙莉亚的身上开始散发出书香:她正在顺利地成长为顶级的书巫。与此同时,反抗军却面临着内忧外患:一方面,是亚当学院无所不用其极的高压手段,另一方面,是反抗军内部的分裂与动摇。芙莉亚早已知道,书巫世界是自己儿时的笔友塞弗林、她两百年前的先祖、盗匪小说作家“七芒星”创造出来的。但她没想到的是,就连七芒星,也只是一本更高的书中的角色——“是我通过写造物书创造了菲德拉和书巫世界,如果说我自己也只是一本书里的人物,是某个人想象出来的,这也没什么奇怪的,不是吗?也许整个宇宙都不过是一座图书馆中的图书馆,每本书都是另外一本书的一部分……
热门推荐
  • 墨空间

    墨空间

    一片虚无的黑暗,没有时间,没有希望...
  • 欢喜冤家不要闹

    欢喜冤家不要闹

    “沐筱筱,你能不犯二吗?”“林夜宸,你能闭嘴吗!”你这小丫头,还想让我闭嘴?一个突如其来的吻,堵住了她的嘴!为什么每次帮助我的人,都是林夜宸呢?他到底喜不喜欢我啊?傻瓜,很早以前,我就喜欢你了……欢喜冤家的欢喜生活,即将上演!
  • 世界改变之时

    世界改变之时

    中国古有传说女娲七日造人西方亦有上帝七日创世的传说而如今,七日阴雨,世界再次发生巨变
  • 零界之天启

    零界之天启

    混沌万载,法则相随。龙灵筑体,天道自成。从天启出生的那一刻,整个零界便注定有一番血雨腥风……
  • 贤者的问答

    贤者的问答

    异世界土著在面对种种事件时会选择如何解决问题?作为一个术士该如何最大化利用自己那有限且不可控的法术?(当然是洗点法兼灵啊)身处时代的浪潮,微不足道的个体又该如何把握自己的未来?“法表稀烂?谁管他啊,反正接下来就永远是我的回合了!”内含以下要素,如有不适请尽快弃书:97%纯土著.jpg梦·想·天·生梗
  • 我的冒牌英雄学院

    我的冒牌英雄学院

    本已为加入英雄学院,却在给人成为打工仔,想当英雄反而变成背黑锅,这学院是冒牌货,妈妈我要回家……
  • 还金传

    还金传

    他骨肉离散,苦寻亲人不得,她却抛下家人,离家出走;她苦守旧约,老死不嫁,他却一见钟情,非他不娶……几位年轻男女流落江湖,最后因缘际会,相聚在一起。他们虽然身处社会底层,但是身怀侠义之心,共同上演了一段幽默诙谐的江湖传奇。
  • 王源yousay缘不能没有源

    王源yousay缘不能没有源

    我的家……我的爸爸妈妈?都是假的!王源,你说过的,缘不能没有源,你会陪我走到最后吗?——何羽缘伊
  • 异世之鬼才人生

    异世之鬼才人生

    男子穿越到异界,这里有强大的魔法,酷炫的斗气。充满着神奇与迷幻的色彩,他来到这是龙还是蛇,是称霸一切,还是低头做人。敬请期待。
  • 习惯了还是爱你

    习惯了还是爱你

    相爱,相离,有多少人能回到开始,却又有多少人没有结束。浅席愿执子之手,甄妤一脸淡然的站在眼前。最后是谁败在谁手里,还是......欢迎加入本书会,QQ群150423176,感谢亲们对我的大力支持!