登陆注册
54744000000002

第2章 周纪(1)

三家分晋

【原文】

周威烈王二十三年……初,智宣子将以瑶为后。智果曰:“不如宵也。瑶之贤于人者五,其不逮者一也。美髯长大则贤,射御足力则贤,伎艺毕给则贤,巧文辩慧则贤,强毅果敢则贤,如是而甚不仁。夫以其五贤陵人,而以不仁行之,其谁能待之?若果立瑶也,智宗必灭。”弗听,智果别族[1]于太史,为辅氏。赵简子之子,长曰伯鲁,幼曰无恤。将置后,不知所立。乃书训戒之辞于二简,以授二子曰:“谨识之!”三年而问之,伯鲁不能举其辞,求其简,已失之矣。问无恤,诵其辞甚习,求其简,出诸袖中而奏之。于是简子以无恤为贤,立以为后。简子使尹铎[2]为晋阳,请曰:“以为茧丝[3]乎?抑为保障[4]乎?”简子曰:“保障哉!”尹铎损其户数。

【注释】

[1]别族:从智氏宗族分出,另立族姓。

[2]尹铎(duó):少昊的后裔,晋卿赵鞅的家臣。

[3]茧丝:指敛取人民的财物像抽丝一样,直到抽干为止。

[4]保障:指待民宽厚。

【译文】

周威烈王二十三年(前403年),智宣子想要立智瑶为帝位的继承者。宗族之人智果说:“若要挑选继承者,智瑶不如智宵。因为智瑶身上有五点贤能之处,却有一点不足。他的贤能之处,主要表现在以下几点:第一,身材魁梧,英姿潇洒;第二,驾车有力,善于骑射;第三,能力出众,才艺超群;第四,能言善辩,文笔出众;第五,坚强勇敢,做事果决。虽然具备这些贤能,但他没有君主所应该具备的仁德之心。如果他使用这五贤操控他人,却唯独使用这不仁之心做事情,又有谁能承受得了呢?倘若一定要将智瑶立为继承人,那么智氏宗族一定会招来灭门之祸。”智宣子不听智果的话,智果便请求离开智族,另立辅姓。赵国大夫赵简子的长子名伯鲁,次子名无恤。对于继承人的问题,赵简子总是迟疑不定,不知道如何是好,于是他将日常训诫的话写在两片竹简上面,分别交到两个儿子手里,并且嘱咐说:“一定要用心记住这些话!”过了三年,赵简子让两个儿子说出竹简上的内容。长子伯鲁回答不出来,赵简子便让他拿出竹简,可他说竹简不知道丢到哪里了。赵简子又问次子无恤,他则非常娴熟地背出了竹简上的话,问他竹简在哪里,他立刻从袖子里面拿了出来。赵简子认为无恤更加贤能,便将他立为自己的继承人。赵简子派尹铎去管理晋阳,尹铎说:“大王,您是让我前去剥削百姓,聚敛财富,还是让我将那里建设为一道保障呢?”赵简子说:“自然是保障了。”尹铎便整理相关户籍,减少税户,以此减轻百姓的负担。

【原文】

简子谓无恤曰:“晋国有难,而无以尹铎为少,无以晋阳为远,必以为归。”及智宣子卒,智襄子为政,与韩康子、魏桓子宴于蓝台。智伯戏康子而侮段规。智国闻之,谏曰:“主不备难,难必至矣!”智伯曰:“难将由我。我不为难,谁敢兴之?”对曰:“不然。《夏书》有之:‘一人三失,怨岂在明,不见是图。’夫君子能勤小物,故无大患。今主一宴而耻人之君相,又弗备,曰‘不敢兴难’,无乃不可乎!蜹[1]、蚁、蜂、虿[2],皆能害人,况君相乎!”弗听。

【注释】

[1]蜹(ruì):同“蚋”,成虫形似蝇而小,黑色,俗称“黑蝇”。

[2]虿(chài):蛇、蝎类毒虫的古称。

【译文】

赵简子对无恤说:“如果某一天晋国不幸发生动荡,你不要因为尹铎的地位卑贱而对他产生嫌隙,也不要因为晋阳地方偏远而不进行治理,而要以尹铎管辖的晋阳作为屏障。”待到智宣子死后,智襄子智瑶即位。有一次,他邀请韩康子、魏桓子二人在蓝台宴饮。宴饮之际,智襄子对韩康子百般戏弄、侮辱。智国知道这件事情之后,就劝告智瑶说:“主公,您如果不加防范,灾祸必定会降临啊!”智瑶说:“天下人的生死都攥在我的手里,我不降祸于别人,谁还敢放肆?”智国说:“只怕事情并不如您说的这样。《夏书》中有这样一句话:‘一个人总是犯错,人们的怨恨会积压在心里,并不会表露在外面,所以要在他还没有表现出来的时候防范。’贤能之人需要在小事上心存戒心,才可以避免大祸的发生。现在,主公您在一次宴会上就把别人得罪了,却又不加以防备,还说别人没有胆量加害于您,这只怕是不可以的!蚊子、蚂蚁、蜜蜂、蝎子都可以害人,更何况是国君、国相呢!”智瑶却执意如此。

【原文】

智伯请地于韩康子,康子欲弗与。段规曰:“智伯好利而愎[1],不与,将伐我;不如与之。彼狃于得地,必请于他人;他人不与,必向之以兵。然后我得免于患而待事之变矣。”康子曰:“善”。使使者致万家之邑于智伯,智伯悦。又求地于魏桓子,桓子欲弗与。任章曰:“何故弗与?”桓子曰:“无故索地,故弗与。”任章曰:“无故索地,诸大夫必惧;吾与之地,智伯必骄。彼骄而轻敌,此惧而相亲。以相亲之兵待轻敌之人,智氏之命必不长矣。《周书》曰:‘将欲败之,必姑辅之;将欲取之,必姑与之。’主不如与之以骄智伯,然后可以择交而图智氏矣。奈何独以吾为智氏质乎!”

桓子曰:“善。”复与之万家之邑一。智伯又求蔡、皋狼之地于赵襄子,襄子弗与。智伯怒,帅韩、魏之甲以攻赵氏。襄子将出,曰:“吾何走乎?”从者曰:“长子近,且城厚完。”襄子曰:“民罢力以完之,又毙死以守之,其谁与我!”从者曰:“邯郸之仓库实。”襄子曰:“浚民之膏泽以实之,又因而杀之,其谁与我!其晋阳乎,先主之所属也,尹铎之所宽也,民必和矣。”乃走晋阳。

【注释】

[1]好利而愎:形容人贪财好利,刚愎自用。愎,固执、任性。

【译文】

智瑶让韩康子割地给他,韩康子想要拒绝。段规劝说:“智瑶这个人一向贪得无厌、独断专行,倘若我们不答应割地给他,他一定会借此机会征讨我们,倒不如答应。他得到土地之后,必定会更加狂妄,进而再强迫别人;别人如果不给,他一定会举兵讨伐。如此一来,我们就可以避开祸端而见机行事了。”韩康子说:“好主意。”于是派遣使臣去见智瑶,把土地给了他。智瑶得到土地之后非常高兴,果然又要求魏桓子割地给他。魏桓子想要拒绝,但是任章问:“大王为什么不把土地给他呢?”魏桓子说:“他要地是毫无缘由的,所以不给他。”任章说:“智瑶无缘无故地索要他人的土地,一定会招致其他国家的怨恨,我们答应他,他一定会因此沾沾自喜,轻视敌人,而我们因为惧怕必定会更加团结。用团结的国家来应对自负的智瑶,智氏的命数也就不会长久了。《周书》说:‘想要打败敌人,就一定要先听从于他;想要夺取别人的利益,就要先给他一些好处。’主公倒不如先答应智瑶,借此来助长智瑶的骄横,之后我们就可以寻找盟友一起对付智氏,何必要单独成为智瑶的攻击目标呢!”

魏桓子说:“好。”于是也将土地给了智瑶。智瑶又向赵襄子索要蔡、皋狼等地方。赵襄子不答应。智瑶因此大怒,遂率领韩、魏的军队对赵氏发起猛烈进攻。赵襄子决定外出避难,问道:“我应该到哪里去呢?”随从建议:“去长子城吧,那里距离这里最近,而且城墙最为完整坚固。”赵襄子说:“百姓历尽千辛万苦才将城墙修好,现在又要他们出生入死为我守御,谁能够与我同心呢?”随从又说:“邯郸城的仓库充实,大王不妨去那里。”赵襄子说:“国库之所以充实都是剥削百姓的缘故,现在又因为战乱而让无辜的百姓送命,他们又怎么能够与我同心呢?还是去晋阳吧,那是先主的地方,那儿的尹铎为人宽厚,善待百姓,所以百姓必定会与我们共进退的。”于是,赵襄子逃往晋阳。

【原文】

三家以国人围而灌之,城不浸者三版;沈灶产蛙,民无叛意。智伯行水,魏桓子御,韩康子骖乘[1]。智伯曰:“吾乃今知水可以亡人国也。”桓子肘康子,康子履桓子之跗,以汾水可以灌安邑,绛水可以灌平阳也。疵[2]谓智伯曰:“韩、魏必反矣。”智伯曰:“子何以知之?”疵曰:“以人事知之。夫从韩、魏之兵以攻赵,赵亡,难必及韩、魏矣。今约胜赵而三分其地,城不没者三版,人马相食,城降有日,而二子无喜志,有忧色,是非反而何?”

明日,智伯以疵之言告二子,二子曰:“此夫谗人欲为赵氏游说,使主疑于二家而懈于攻赵氏也。不然,夫二家岂不利朝夕分赵氏之田,而欲为危难不可成之事乎!”二子出,疵入曰:“主何以臣之言告二子也?”智伯曰:“子何以知之?”对曰:“臣见其视臣端而趋疾,知臣得其情故也。”智伯不悛[3]。疵请使于齐。

赵襄子使张孟谈潜出见二子,曰:“臣闻唇亡则齿寒。今智伯帅韩、魏以攻赵,赵亡则韩、魏为之次矣。”二子曰:“我心知其然也,恐事未遂而谋泄,则祸立至矣。”张孟谈曰:“谋出二主之口,入臣之耳,何伤也?”二子乃潜与张孟谈约,为之期日而遣之。襄子夜使人杀守堤之吏,而决水灌智伯军。智伯军救水而乱,韩、魏翼而击之,襄子将卒犯其前,大败智伯之众。遂杀智伯,尽灭智氏之族。唯辅果在。

【注释】

[1]骖(cān)乘:又作“参乘”,陪乘或陪乘的人。

[2]疵(cī):春秋时晋国人,善于谋略。当时,晋国四卿掌国,分别为智、韩、魏、赵四氏。疵为智瑶的谋士,献计削弱赵、魏、韩三家,从而使智氏一家独大。后智伯联合韩、魏共同攻击赵襄子,疵断言韩、魏必反,将联合赵襄子集三方之力攻击智氏,而智伯不听,后果如其言,智伯中诈兵败身亡。而疵见智伯不听己言,遂请求出使齐国避祸。

[3]悛(quān):悔改。

【译文】

智瑶、韩康子、魏桓子三家联合起来围困晋阳,将水灌入城中,只差三版之处没有被水淹没;锅灶浸塌,青蛙产生,百姓却无一背叛。智瑶坐车来回巡视着水势,魏桓子在前面驾车,韩康子在右侧持矛护卫。智瑶说:“我直到今天才知道,原来水能够灭国啊!”魏桓子用手臂碰了一下韩康子,韩康子踩了一下魏桓子的脚。因为汾水能够淹没魏国的都城,绛水也可以淹没韩国的都城!智家的谋士疵对智瑶说:“韩魏两家一定会反叛。”智瑶问:“你又是怎么知道的呢?”疵说:“这是人之常情。我们调集韩魏两国的军队来围攻赵国,赵国灭亡之后,灾祸必然会降临到韩、魏两国头上。我们不如约定消灭赵国之后,三家将其地分割。现在,晋阳城仅差六尺就被水淹没了,城中的粮食已经用尽,百姓已经在宰马为食了,如此,破城只是早晚的事情。可即便如此,这两人的脸上不但没有喜悦之色,反倒心生忧虑。这不是要反叛又是什么呢?”

第二天,智瑶将疵的话告诉了韩、魏两国国君。二人齐声说道:“这必然是小人想要为赵国说情,让主公怀疑我们,进而放松对赵国的进攻。不然,我们两家怎么会放弃迟早都会得到的赵国土地,而去做那样危险又没有胜算的事情呢?”他们二人走了之后,疵进来,张口就问:“主公,你为何将臣的话泄露给他们两个人呢?”智瑶十分吃惊,问:“你又是怎么知道的?”疵说:“刚才他们二人见到我,上下打量了一番,然后行色匆匆地离开了,由此可见,他们已经知道臣的心思了。”智瑶不听疵的劝告,依然不肯改变主张。疵见到这种情景,就只好请求智瑶让他出使齐国。赵襄子派遣张孟谈偷偷地出城,秘密会见韩、魏二人,说道:“我听说过唇亡则齿寒的道理。如今,智瑶率领韩、魏两国进攻赵国,赵国灭亡后,就该轮到你们了。”韩康子、魏桓子说:“我们也知道是这样的,怕就怕计划还没有实施就泄露了,那时我们就要大祸临头了。”张孟谈说:“计谋是两位主公想出来的,只进入到我一个人的耳朵,又有什么可担心的呢?”于是两人暗地里与张孟谈商讨,约定好起事的时间,然后就送他回城了。这天夜里,赵襄子让人秘密地将守堤官吏杀死,让大水灌入智瑶的大营。智瑶军队为救水患而乱作一团,韩、魏两军借此机会从两侧杀入,赵襄子率领军队从正面进攻,大败智瑶的军队,并斩杀智瑶,而后又将智氏族人全部诛杀。只有辅果一家得以幸免。

商鞅变法

【原文】

孝公下令国中曰:“昔我穆公,自岐、雍之间修德行武,东平晋乱,以河[1]为界,西霸戎翟,广地千里,天子致伯,诸侯毕贺,为后世开业甚光美。会往者厉、躁、简公、出子之不宁,国家内忧,未遑[2]外事。三晋攻夺我先君河西地,丑莫大焉。献公即位,镇抚边境,徙治栎阳,且欲东伐,复穆公之故地,修穆公之政令。寡人思念先君之意,常痛于心。宾客群臣有能出奇计强[3]秦者,吾且尊官,与之分土。”于是卫公孙鞅闻是令下,乃西入秦。

【注释】

[1]河:指黄河。

[2]遑(huáng):闲暇。

[3]强:这里“强”为动词,意为使……强。

【译文】

秦孝公在国中下令说:“当年,秦穆公在岐山、雍地的管理大刀阔斧、励精图治,向东平定晋国之乱,以黄河为界,划定国土边界,向西称雄于戎、翟等族,占地千里,因此备受周王器重,各诸侯国也纷纷祝贺,所开辟的基业多么伟大啊,只是之后的厉公、躁公、简公及出子让国内的矛盾逐渐激化,国家内部有忧患,因此才没有时间处理与别国的事情。魏、赵、韩三国也乘机夺走了先王开辟的疆土,这真是天大的耻辱啊!献公登基之后,率兵平复了边境战事,将都城迁到栎阳并且亲自前往治理,而且还打算向东方征讨,收复穆公时的旧地,恢复秦穆公时的政令。我只要一想到先王还有心愿没来得及完成,就感到痛心疾首。如今宾客群臣当中谁能够献上计谋,让秦国强大兴盛起来,我就对他任以高官,封以土地。”卫国的公孙鞅听到这个消息之后,就来到了秦国。

【原文】

公孙鞅者,卫之庶孙也,好刑名之学。事魏相公叔痤,痤知其贤,未及进。会病,魏惠王往问之曰:“公叔病如有不可讳,将柰社稷何?”公叔曰:“痤之中庶子卫鞅,年虽少,有奇才,愿君举国而听之!”王嘿然。公叔曰:“君即不听用鞅,必杀之,无令出境。”王许诺而去。公叔召鞅谢曰:“吾先君而后臣,故先为君谋,后以告子。子必速行矣!”鞅曰:“君不能用子之言任臣,又安能用子之言杀臣乎?”卒不去。王出,谓左右曰:“公叔病甚,悲乎!欲令寡人以国听卫鞅也,既又劝寡人杀之,岂不悖哉!”

卫鞅既至秦,因嬖臣[1]景监以求见孝公,说以富国强兵之术。公大悦,与议国事。

【注释】

[1]嬖(bì)臣:受宠的近臣。

【译文】

公孙鞅是卫国国君的庶子,平时喜欢钻研法家刑名的学说。在之前侍奉魏国国相公叔痤,公叔痤虽然知道他是一个有才能的人,但还未来得及向国君推荐。公叔痤病重,魏惠王来到公叔痤的府邸看望他,魏惠王问:“倘若您不能再辅佐我,国家大事应该交给谁来处理呢?”公叔痤说:“你可以交给公孙鞅,不要看他年纪小,却是一个不可多得的人才,我希望君主可以将国家事务交给他处理,希望君主可以信任他!”魏惠王没有说什么。公叔痤接着说:“如果您不接受我的意见重用公孙鞅的话,就一定要杀死他,不要让他离开。”魏惠王答应之后就离开了。公叔痤又将公孙鞅叫到身边,说:“身为臣子,我首先要忠于我的君主,然后才能扶持属下,所以要先辅助君主,然后再把事情的经过告诉你。我刚才建议惠帝将你杀了,所以你还是赶快逃走吧!”公孙鞅回答:“既然国君不听从您的建议重用于我,又怎么会听从您的建议杀掉我呢?”所以他没有逃走。魏惠王从公叔痤的府邸离开之后,对别人说:“公叔痤真的是病糊涂了,真是悲哀啊!他先是希望我将国家大事交给公孙鞅治理,可一会儿又劝说我杀了他,如此说话难道不是前后矛盾吗?”

公孙鞅来到秦国之后,在宠臣景监的引荐下见到了秦孝公,并向秦孝公说出了富国强兵的办法。孝公听后大喜,便和他一同讨论国家大事。

【原文】

卫鞅欲变法,秦人不悦。卫鞅言于秦孝公曰:“夫民不可与虑始,而可与乐成。论至德者不和于俗,成大功者不谋于众。是以圣人苟可以强国,不法其故。[1]”甘龙曰:“不然。缘[2]法而治者,吏习而民安之。”卫鞅曰:“常人安于故俗,学者溺于所闻,以此两者,居官守法可也,非所与论于法之外也。智者作法,愚者制焉;贤者更礼,不肖者拘焉。[3]”公曰:“善。”以卫鞅为左庶长,卒定变法之令。

令民为什伍而相收司、连坐,告奸者与斩敌首同赏,不告奸者与降敌同罚。有军功者,各以率受上爵;为私斗者,各以轻重被刑大小。僇[4]力本业,耕织致粟帛多者,复其身。事末利及怠而贫者,举以为收孥[5]。宗室非有军功论,不得为属籍。明尊卑爵秩等级,各以差次名田宅、臣妾、衣服。有功者显荣,无功者虽富无所芬华。

【注释】

[1]“夫民不可与虑始”一句:与自己的臣民,不能想着开创事业,只能分享事业成功后的喜悦。高尚的人没有必要附和世俗的观念,想要建功立业也不必和民众进行商讨。所以圣贤之人,只要能够让国家富强、百姓安泰,就不需要拘泥于传统的旧思想。

[2]缘:根据。

[3]“智者作法,愚者制焉”一句:聪明的人制定法规政策,愚笨的人只会循规蹈矩;贤德的人因时制宜,无能的人只会墨守成规。

[4]僇(lù):努力。

[5]孥(nú):奴隶。

【译文】

商鞅想要实行变法改革,但是很多秦国人都不同意。商鞅对秦孝公说:“与自己的臣民,不能想着开创事业,只能分享事业成功后的喜悦。高尚的人没有必要附和世俗的观念,想要建功立业也不必和民众进行商讨。所以圣贤之人,只要能够让国家富强、百姓安泰,就不需要拘泥于传统的旧思想。”大夫甘龙不以为然,说道:“这是不对的。依照过去的规章制度办事,官员才能够熟练自如,百姓才可以安居乐业。”商鞅说:“在普通人眼中,遵守古老的传统才是正道,而学者们常常受到所学知识的限制。这两种人只适合做官守法,想要与他们讨论开创新业的事,是不可能的。聪明人制定法规政策,愚笨的人只会循规蹈矩;贤德的人因时制宜,无能的人只会墨守成规。”秦孝公说:“讲得太好了。”于是任命商鞅为左庶长,主要负责新律法的制定。

商鞅下令对百姓进行整编,通常五家一伍、十家一什,户与户之间相互监督,如果有人犯法就要集体受罚。对奸邪之人进行举报的,能够获得如杀敌立功者一样的赏赐与待遇;知道犯罪却隐瞒不报的人,将会获得如临阵降敌者一样的处罚;立下战功的人,能得到上等的爵位;私底下打架斗殴的人,根据情节的轻重给予不同的刑罚;努力劳作,耕作纺织而使粮食布帛增多的人,就能够免除徭役;因懒惰而贫困的人,全家都会被充为奴隶;皇亲国戚没有得到军功的,不可再享有贵族的地位;确立官阶等级,并由国家统一分配田地房宅、奴仆侍女、衣饰器物等。让有功劳的人享受尊荣,让没有立功的人即便富有也不光彩。

【原文】

令既具未布,恐民之不信,乃立三丈之木于国都市南门,募民有能徙置北门者予十金。民怪之,莫敢徙。复曰:“能徙者予五十金!”有一人徙之,辄[1]崐予五十金。乃下令。令行期年,秦民之国都言新令之不便者以千数。于是太子犯法。卫鞅曰:“法之不行,自上犯之。”太子,君嗣也,不可施刑。刑其傅公子虔,黥其师公孙贾。明日,秦人皆趋令。行之十年,秦国道不拾遗,山无盗贼,民勇于公战,怯于私斗,乡邑大治。秦民初言令不便者,有来言令便。卫鞅曰:“此皆乱法之民也!”尽迁之于边。其后民莫敢议令。

【注释】

[1]辄:立即。

【译文】

详细的法令虽然已经制定出来,但是商鞅并没有公布,这是因为商鞅担心百姓会心存疑惑,甚至不相信此法的公正性,于是他在都城的南门立了一根三丈的木头,并且下令说,不管是谁,只要可以将这根木头搬到北门,就会赏赐他十金。百姓认为这件事很奇怪,谁都不敢动。商鞅又下令说:“可以把这根木头搬到北门的,官府赏赐给他五十金!”后来,终于有个人鼓起勇气把木头搬了过去,商鞅立即将五十金赏赐给他了。此时,商鞅才将法令颁布出来。在实行法令的一年之内,秦国的数千百姓都在说新法不好的地方。正在此时,太子触犯了法令,商鞅说:“新法在实施的过程中之所以不顺畅,关键在于上层人物不遵守法律,太子作为帝位的继承者,不可以施以刑罚,便处罚了他的老师公子虔,还在另一个老师公孙贾的脸上刻字,以此作为惩戒。”第二天,秦国上下都知道了这件事情,从此之后,每个人都小心翼翼地遵守法令。在新法施行的十年中,秦国被治理得非常好,可以称得上是路不拾遗、山无盗贼,人民争相为国作战,不敢为私利斗殴,乡村得到了很好的治理。就连当初说新法不便的人都改口称好。商鞅说:“他们都是不遵守法律的小民!”于是将他们全部发配到边疆。从此之后,臣民再也不敢议论法令的是非了。

【原文】

卫鞅言于秦孝公曰:“秦之与魏,譬若人之有腹心之疾,非魏并秦,秦即并魏。何者?魏居岭厄之西,都安邑,与秦界河,而独擅山东之利,利则西侵秦,病则东收地。今以君之贤圣,国赖以盛;而魏往年大破于齐,诸侯畔之,可因此时伐魏。魏不支秦,必东徙。然后秦据河、山之固,东乡以制诸侯,此帝王之业[1]也。”公从之,使卫鞅将兵伐魏。魏使公子卬将而御之。

【注释】

[1]帝王之业:这里指称霸大业。

【译文】

商鞅对秦孝公说:“秦国与魏国的关系,就好比是人有了心腹大患一般,不是魏国吞并秦国,就是秦国吞并魏国。为何这样说呢?因为魏国东侧有高山为依,并以安邑作为都城,正好与秦国隔黄河相对,独占崤山以东的地势。它在强盛的时候就向西侵略秦国,衰落的时候就向东撤退以求保全自身。如今,秦国在您的贤明带领下,国势日渐强盛,而魏国去年大破齐国,其他诸侯国都远离了它,我们正好可以借此机会攻伐魏国。魏国抵抗不住,一定会向东撤退。那时,秦国就轻而易举地占据了黄河、崤山等险要之地,如此制伏东面各诸侯国就容易多了,而奠定称霸大业也就指日可待了。”秦孝公听从了卫鞅的建议,派他率兵攻打魏国。魏国派公子卬为将军前来迎击。

【原文】

军既相距,卫鞅遗[1]公子卬书曰:“吾始与公子欢;今俱为两国将,不忍相攻,可与公子面相见盟,乐饮而罢兵,以安秦、魏之民。”公子卬以为然,乃相与会。盟已,饮。而卫鞅伏甲士,袭虏公子卬,因攻魏师,大破之。

魏惠王恐,使使献河西之地于秦以和。因去安邑,徙都大梁。乃叹曰:“吾恨不用[2]公叔之言!”秦封卫鞅商於十五邑,号曰商君。

三十一年秦孝公薨,子惠文王立,公子虔之徒告商君欲反,发吏捕之。商君亡之魏。魏人不受[3],复内之秦。商君乃与其徒之商於,发兵北击郑。秦人攻商君,杀之,车裂以徇,尽灭其家。

【注释】

[1]遗:给。

[2]用:听从。

[3]受:接受,接纳。

【译文】

两军交战,商鞅派人给公子卬送信,信中写道:“当年,我和公子的交情非常好,现在都成了两军大将。我实在不愿意见到我们兄弟之间相互残杀的局面,所以想要与你私下见面,然后立下盟约之好,畅饮之后双方都撤兵回国,使秦国、魏国两国百姓就此安心。”公子卬真的相信了商鞅的话,于是前来赴约。两方盟誓结束,正在饮酒之时,商鞅示意让事先埋伏好的伏兵冲了进来,将公子卬捉拿,又乘机对魏军发起攻击,让其大败而回。

魏惠王得知失败的消息之后,极为惊恐,派人将黄河以西献给秦国以讲和。之后,他逃离了安邑,将都城迁到大梁。这时,他才深感懊悔,并说道:“我真的后悔当初没有听从公叔痤的话!”商鞅立下战功,秦王将商、於等地的十五座城池赏给了卫鞅,封号为商君。

三十一年,秦孝公死后,他的儿子即位,为秦惠文王。因为公子虔的门下密告商鞅有谋反之心,秦惠文王就派人前去捉拿。商鞅急急忙忙逃往魏国,魏国人不接纳他,又将他送回了秦国。商鞅在无奈之下只好和他的属下一同来到商、於,并起兵对北边的郑国发起攻击。而此时,秦国军队也对商鞅发起了猛烈进攻,将他杀死并施以车裂之刑,全家老少都没能逃过此劫。

同类推荐
  • 传习录

    传习录

    《传习录》全书分为上、中下三卷,上卷经王阳明本人审阅,中卷里的书信出自王阳明亲笔,是他晚年的著述,下卷虽未经本人审阅,但较为具体地解说了他晚年的思想,并记载了王阳明提出的“四句教”。王阳明是我国明代最著名的思想家、哲学家和军事家,精通儒、释、道三教,是中国历史上罕见的全能大儒,被后世称为“立德、立功、立言”三不朽的“完人”。
  • 韵府词库

    韵府词库

    《韵府词库》是作者花费近十年心血,在有关资料及工具书上选取六千余个韵单字,搜集古今汉语词典、词组约二十六万个汇编而成,为广大爱好作诗填词的读者及苦于汉语词组搭配检索的读者提供了方便。
  • 四书五经·大学中庸孟子

    四书五经·大学中庸孟子

    《四书五经·大学 中庸 孟子》归属清华大学继续教育文库,是“中国传统文化经典名句”丛书之一。从中国传统文化经典名著《大学》《中庸》《孟子》中,遴选部分代表名句,分主题原文呈现并中英文翻译注释,配以精美书法作品,附传统经典名篇全文及生僻字注音,同时定向邀请具有深厚文化底蕴及汉语言文字造诣的书法教育家、清华大学德艺双馨的师生校友、社会各界实力派书法名家书写主题内容,经典名句、传统丹青、中英文释义三位一体,以传统艺术形式承载民族优秀文化思想。
  • 闲情偶寄(国学大书院)

    闲情偶寄(国学大书院)

    翻译详尽注解简明插图精美《闲情偶寄》从内容的具体分类来看,包括词典、演习、声容、居室、器玩、饮馔、种植、颐养八部。《闲情偶寄》对那些因日常的工作或学习而筋疲力尽的人来说,正是一个值得忙里偷闲仔细拜读的好作品;对那些有闲情逸致的人来说,也是通古辨今、提高生活审美情趣的好时机。
  • 中国传统文化选编(容斋随笔)

    中国传统文化选编(容斋随笔)

    长期以来,中华传统文化的精华,滋养浸润着一代又一代中华儿女,它陶冶了人们的情操,孕育了中国人的传统美德,增长了人们的智慧,也不断推动着人们对自己民族优秀文化传统的继承。今天,我们少年儿童一代能对民族文化的精粹部分有所了解,将有利于他们文化素养的提高,促进健康人格的养成,也是使他们能受益终身的最基本的启蒙教育和素质教育。
热门推荐
  • 重生之最强魂武道

    重生之最强魂武道

    重生只能穿越到过去?不!重生只能穿越到未来?不!重生可以去一个心灵深处曾经向往的地方。一个只有短暂白天的月城,崇尚魂武道?一个只有短暂黑夜的日城,敬仰霸体道?一个平静似曾相识的浑城,却不再是故乡。选择甘愿受苦,潜心修炼?还是进入捷径,成就王者?我们一起来看武子凯的传奇人生……
  • 重生17岁那年

    重生17岁那年

    一个意外,她从生到了17岁那年,她看清了世间的虚情假意,看清了她一直把他当做最好的朋友,到最后在背地里桶一刀的好姐妹。
  • 一纸婚约:总裁的契约情人

    一纸婚约:总裁的契约情人

    抢个婚,自己的第一次搭了进去。滚个床单,六年的光阴被侵占。父亲妹妹都把她往火坑里推。她逆袭成女王:“没有红本本,我也是韩千里唯一的女人,白天是,晚上也是。”“对,女王在上,我在下。”他骄傲的补充一句。
  • 终级进化

    终级进化

    2035年,全球科技发达,为解决人类资源问题,科学家们试图用‘空间跳跃’来实现殖民外星,开发外星资源的美梦。却不想一场灾难发生。人工制造的黑洞扭曲了空间,不可预料的宇宙射线摧毁了一切,无穷无尽的次元生物狂涌入地球。人类的文明被摧毁,秩序在坍塌,道德在丧失,人性在扭曲。活着,是所有人的目的,进化是人类惟一的希望。【已完本《天才警察》《天才科学家》《全能宗师》求大家支持。谢谢。】
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 玄月缘

    玄月缘

    玄月,讲述的是一个从出生就带着光环的小家伙,从家族变故后成为孤儿,然后一步步走向成功变成强者的坎坷经历
  • 甫田之什

    甫田之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天与谋

    天与谋

    苍穹之下,是谁在暗中精心谋划,他想要的究竟是什么?
  • 神帝巅峰

    神帝巅峰

    她,风华无双,为了他废神位堕入轮回他,霸气邪魅,为了她放弃自己的一切九世里,他一次又一次错过她;第十世,他不会再放手!【冥夜凌】“别怕啊,晴儿。无论如何你还有我呢,我会死在你前面,这是九世我欠你的”【楚箫竹】“夏沐晴,我会一直守护在你身边。别说承诺不可信,我已经用一千年证明过了。”【唐寂寒】“万年以前是我丢了你,这次我绝对不会再让你逃走!”【沐殇】“你的心里真的装不下我吗?罢了,千年前你救我时我就知道,你是我的躲不开的劫”【最后的boss(原谅我不剧透名字)】“你们爱她真的是纯粹的吗?难道没有冷雨眸的原因?我爱她,爱的是夏沐晴!”风华无双的她摇摇头,她只愿和他看尽这天下红冲。
  • 狂武战帝

    狂武战帝

    紫霄大陆,强者如林,天才辈出。少年秦浩,战族后裔,身怀无上血脉,自此一飞冲天,逆袭天下。