在等待许祎的过程中,董芊类已经和布鲁先生讲聊得火热。
对于签合同这种事情,董芊类一向认为要顺其自然,不能操之过急。
合作事宜什么的,可以等聊开了再不经意插进话题里去。
“许先生,您的包厢在这。”
外面传来服务员的声音。
“谢谢谢谢,姐姐要是有人来的话要告诉我们哦。”后面那活力满满的声音大概是他那个圆脸助理的。
许祎很高,不用特地选衣服,即使穿一身破烂也能穿出高定的快乐。而且基于性格的关系,即使他没穿什么很正式的西服,也显得很正式。
“阿祎,来了?快快,这是董总和布鲁先生。”顾安在许祎进来的那一刻站起身,眼神示意他身后那个圆脸助理看好门。
许祎淡淡的扫视了他们一眼,慢腾腾地走了过来,表情倒是还不错,没了平常那时时跳出来的不耐。
“董总。”许祎走过来,摘下口罩,轻轻揉了揉被压得有些不舒服的鼻梁。
“许祎老师,很高兴又见面了。”董芊类假笑嫣然。
果然大爷就是大爷,不屈于权贵,连个假笑都不肯给。
“Monsieur Xu Wei, je suis très heureux de vous rencontrer. C’est vraiment le vieil adage de la Chine. C’est mieux de le voir. L’influence de M. Xu Wei dans le monde est vraiment indicible.(许祎先生,很高兴见到你,真是应了中国那句老话,百闻不如一见,许祎先生在全球的影响力真是谁也无法撼动。)”布鲁先生难得主动夸人。
许祎有些懵,似乎听不懂法语,也不知道他讲了些什么。
顾安立马悄悄凑到他耳边说:“大爷,夸你呢,好歹给点反应啊。”
许祎点点头。
“谢谢。”
果然你大爷还是你大爷,惜字如金,绝不会因为你是天王老子就对你多说一个字。
董芊类立马圆场。
“Le professeur Xu Wei est très modeste, M. Bru。(许祎老师很谦虚呢,布鲁先生。)”
因着董芊类先说了,nine也不好如实翻译了,布鲁先生听不懂中文,也无法得知这尊影响力巨大的大佛是如何敷衍他的,只当是中华文化博大精深,短短几个音节就能发挥出一片八百字赞美文的作用。
一餐饭吃的很愉快,除了需要时不时帮许大佛圆场之外,董芊类算是处理的游刃有余。
临近结束,董芊类才提到合作的事情。
“Quand M. Bruly va-t-il rencontrer Lin Jia? Cet enfant veut voir M. Bru pendant longtemps.(布鲁先生打算什么时候见见林佳呢?这个孩子可是想见布鲁先生很久了呢。)”
布鲁先生喝了几杯酒后,脸有些微微泛红,说话时带着的巴黎口音更重了。
“Je veux aussi voir Mlle Lin.(我也很想见见林小姐呢。)”
“Quand M. Bru a-t-il le temps? L’enfant de Lin Jia a dit qu’il aimerait vous emmener visiter Hangzhou.(布鲁先生什么时候有时间呢?林佳那孩子说想带您参观参观杭州呢。)”董芊类喝了点酒,现在神经有些兴奋,不过大体上是控制的住的。
“Si c'est une invitation d'une belle femme comme Miss Dong, peu importe le moment。(如果是像董小姐这样的美人的邀约的话,不管什么时候都是有时间的。)”
许祎在一旁安静的吃着菜,反正听不懂,而且顾安全给他安排的明明白白的,他一个人默默地也乐得清静。
不过有时候他也会抬起头看两眼。
虽然不知道什么意思,不过,他还是真觉得董芊类的发音很好听,大概也很标准吧。