穆桂英传不分卷2册,96页。民国37年(1948年)关清廉译。译自《穆桂英传》汉文本。对于研究锡伯族翻译文学有参考价值。抄本。纸质平装。锡伯文行体墨书。页面26.5厘米×18.5厘米,21行。保存完好。今藏新疆维吾尔自治区察布查尔锡伯自治县孙扎齐牛录村文明处。
隋唐演义不分卷7册,315页。民国37年(1948年)宫金保译。译自《隋唐演义》汉文本。对于研究锡伯族翻译文学有参考价值。抄本。线装。锡伯文行体墨书。页面30厘米×20厘米,19行。保存完好。今藏新疆维吾尔自治区察布查尔锡伯自治县纳达齐牛录村新福处。
双龙会不分卷3册,153页。民国37年(1948年)逸名译。译自《双龙会》汉文本(杨七郎故事)。对于研究锡伯族翻译文学有参考价值。抄本。纸质平装。锡伯文行体墨书。页面27厘米×20厘米,23行。保存完好。今藏新疆维吾尔自治区察布查尔锡伯自治县孙扎齐牛录村胡兴福处。
屈原不分卷3册,99页。民国37年(1948年)韩国亮译。译自《屈原》汉文本。对于研究锡伯族翻译文学有参考价值。察布查尔锡伯自治县依拉齐牛录抄本。纸质平装。锡伯文行体墨书。页面30厘米×20厘米,26行。保存完好。今藏新疆维吾尔自治区察布查尔锡伯自治县依拉齐牛录村胡兴明处。
北唐演义不分卷5册,240页。20世纪40年代逸名译。译自《北唐演义》汉文本。对于研究清代伊犁锡伯族翻译文学及民间念说活动情况有参考价值。抄本。纸质平装。锡伯文行体墨书。页面25厘米×20厘米,23行。保存完好。今藏新疆维吾尔自治区察布查尔锡伯自治县寨牛录村阿吉妈妈处。
三唐五代传不分卷1册,44页。20世纪40年代逸名译。译自《三唐五代传》汉文本。对于研究锡伯族翻译文学及民间念说活动情况有参考价值。抄本。纸质平装。锡伯文行体墨书。页面28厘米×20厘米,23行。保存完好。今藏新疆维吾尔自治区察布查尔锡伯自治县堆依齐牛录村关银福处。
薛丁山征东记不分卷9册,341页。20世纪40年代逸名译。译自《薛丁山征东记》汉文本。对于研究锡伯族翻译文学有参考价值。抄本。纸质平装。锡伯文行体墨书。页面28厘米×20厘米,25行。保存完好。今藏新疆维吾尔自治区察布查尔锡伯自治县乌珠牛录村文谦处。
宋朝狄龙狄虎传不分卷8册,384页。20世纪40年代逸名译。译自《宋朝狄龙狄虎传》汉文本。对于研究锡伯族翻译文学有参考价值。抄本。锡伯文行体墨书。页面28厘米×25厘米,26行。保存完好。今藏新疆维吾尔自治区察布查尔锡伯自治县乌珠牛录村文谦处。
岳飞传不分卷14册,546页。20世纪40年代逸名译。译自《岳飞传》汉文本。对于研究锡伯族翻译文学有参考价值。抄本。纸质平装。锡伯文行体墨书。页面26厘米×18厘米,26行。保存完好。今藏新疆维吾尔自治区察布查尔锡伯自治县堆齐齐牛录村关银福处。
包公传不分卷14册,658页。20世纪40年代逸名译。译自《包公传》汉文本。对于研究锡伯族翻译文学有参考价值。抄本。纸质平装。锡伯文行体墨书。页面28厘米×20厘米,22行。保存完好。今藏新疆维吾尔自治区察布查尔锡伯自治县乌珠牛录村文谦处。
清宫秘史不分卷1册,31页。20世纪40年代逸名译。译自《清宫秘史》汉文本。对于研究锡伯族翻译文学有参考价值。抄本。锡伯文行体墨书。页面25厘米×18厘米,26行。保存完好。今藏新疆维吾尔自治区察布查尔锡伯自治县扎库齐牛录村关小清处。
施公案不分卷3册,132页。20世纪40年代逸名译。译自《施公案》汉文本。对于研究锡伯族翻译文学有参考价值。抄本。纸质平装。锡伯文行体墨书。页面22厘米×18厘米,21行。保存完好。今藏新疆维吾尔自治区察布查尔锡伯自治县扎库齐牛录村富森太处。
卖油郎与花魁女不分卷4册,181页。20世纪40年代逸名译。译自《卖油郎与花魁女》汉文本。对于研究锡伯族翻译文学有参考价值。1952年逸名抄本。纸质平装。锡伯文行体墨书。页面27厘米×20厘米,25行。保存完好。今藏新疆维吾尔自治区察布查尔锡伯自治县孙扎齐牛录村胡兴福处。
俄文小说不分卷1册,37页。20世纪40年代关清廉译。译自普希金的6篇俄文小说。对于研究清代伊犁锡伯族吸收和翻译苏俄文学情况有参考价值。抄本。纸质平装。锡伯文行体墨书。页面26.5厘米×19.0厘米,20行。保存完好。今藏新疆维吾尔自治区察布查尔锡伯自治县乌珠牛录村文谦处。
水浒梁山泊传不分卷8册,408页。民国年间逸名译。译自汉文《水浒传》。对于研究锡伯族翻译文学及民间念说活动情况有参考价值。1978年托克托拜抄本。纸质平装。锡伯文行体墨书。页面规格不一,第一册为27.5厘米×19.5厘米,二册、三册26.1厘米×19.0厘米,四册、五册、六册为24.5厘米×21.0厘米,七册为28.0厘米×20.5厘米,八册为29.0厘米×21.5厘米。均25行。保存完好。今藏新疆维吾尔自治区少数民族古籍办公室。
续小五义不分卷8册,384页。民国年间逸名译。译自《续小五义》汉文本。对于研究锡伯族翻译文学有参考价值。1985年抄本。纸质平装。锡伯文行体墨书。页面22厘米×18厘米,21行。保存完好。今藏新疆维吾尔自治区察布查尔锡伯自治县扎库齐牛录村志新处。
三侠五义不分卷12册,564页。民国年间逸名译。译自《三侠五义》汉文本。对于研究锡伯族翻译文学及民间念说活动有参考价值。第一、二、六、八、九、十、十一册由托克托拜抄写,第三、四、五册由寿清抄写。纸质平装。锡伯文行体墨书。页面27厘米×20厘米,23行。保存完好。今藏新疆维吾尔自治区少数民族古籍办公室。
义女传不分卷1册,109页。民国年间逸名译。译自《义女传》汉文本。对于研究锡伯族翻译文学有参考价值。托克托拜抄本。纸质平装。锡伯文行体墨书。页面26厘米×24厘米,24行。保存完好。今藏新疆维吾尔自治区少数民族古籍办公室。
聊斋志异不分卷1册,51页。民国年间逸名译。译自《聊斋志异》汉文本。对于研究锡伯族翻译文学有参考价值。抄本。纸质平装。锡伯文行体墨书。页面25.5厘米×17.5厘米,21行。四周单线,白口。保存完好。今藏新疆维吾尔自治区察布查尔锡伯自治县乌珠牛录村永富清处。
清史演义不分卷22册,990页。管兴才由锡伯文译成汉文。新疆维吾尔自治区察布查尔锡伯自治县托克托拜等转抄本。译自《清史演义》汉文本。对于研究锡伯族翻译文学及民间念说活动有参考价值。第四、十一册末有抄写者托克托拜的一段短文,说明抄写的意义等。抄本自1978年开始,1986年1月16日完成,历时8年。第一、二册由寿昌抄写,第五、六、七册由吴泽尔抄写,第八册由寿保抄写。其余册次由托克托拜抄写。纸质平装。锡伯文行体墨书。页面23.0厘米×19.5厘米、27.0厘米×19.5厘米不等,21行。保存完好。今藏新疆维吾尔自治区少数民族古籍办公室。
高加索的俘虏不分卷1册,14页,(俄)普希金着。民国时期逸名由俄文译成锡伯文,民国年间曾油印出版。对于研究清代伊犁锡伯族的文学翻译具有参考价值。1951年佟忠恕抄本。纸质平装。锡伯文行体墨书。页面17.0厘米×20.5厘米,20行。保存完好。今藏新疆维吾尔自治区少数民族古籍办公室。
薛丁山征西记不分卷12册,576页。民国末逸名译。译自《薛丁山征西记》汉文本。对于研究锡伯族翻译文学及民间念说活动情况有参考价值。抄本。纸质平装。锡伯文行体墨书。页面25厘米×20厘米,26行。保存完好。今藏新疆维吾尔自治区察布查尔锡伯自治县寨牛录村阿吉妈妈处。
大宋东征记不分卷4册,188页。民国末年宫金保译。译自《大宋东征记》汉文本。对于研究锡伯族翻译文学有参考价值。抄本。纸质平装。锡伯文行体墨书。页面25厘米×20厘米,21行。保存完好。今藏新疆维吾尔自治区察布查尔锡伯自治县纳达齐牛录村新福处。
锡伯文化不分卷1册,48页。民国年间逸名译编。散文译文集。收录诸葛亮着《出师表》《后出师表》《祭周瑜文》《隆中对》《祭泸水文》《痴公子杜撰芙蓉诔》及柳宗元着《捕蛇者说》、白居易着《燕》等锡伯文译文。对于研究锡伯族翻译文学有参考价值。石英抄本。纸质平装。锡伯文行体墨书。页面27.2厘米×19.2厘米,14行。保存完好。今藏新疆维吾尔自治区少数民族古籍办公室。