登陆注册
48424800000044

第44章 语法讲解(2)

yi xi ha be shou fi ou fang i nen ge hü te und hao yu te ha be yi xi an de li xi di shang se, si pe sun li xi kan nen cu liang nen.

4.Heute ist das Wetter herrlich und die Sonne scheint!今天的天气太棒了,阳光明媚!

hao yu te ist das wai te hai li xi und di sao ne sha in te!

5.Bist du Student Ich bin es auch. Was studierst du Es kann nicht wahr sein! Wir sind Kommilitonen! In welchem Semester bist du你是大学生?我也是。你学什么的?不会吧!我们是同学。你 第几学期了?

bi st du shi du dan te yi xi bin ai s ao he. was shi du di e st du ai s kang ni xi te wa sa in! wi e sindkao mi li tou nen! in wai xie mu si mai s te bi st du

6.Wie lange sind Sie schon in Deutschland

您在德国多久了?

wi lang e sind si shou in dao yu chi lang te

7.Sie sprechen aber gut Deutsch.

可您的德语说得很好。

si shi be lai xin a be gu te dao yu chi.

8.Ich dachte, Sie kommen aus Japan.

我以为,您是从日本来的。

yi xi da he te, si kao men ao s ya pan.

9.Wo ist Ihre Heimatstadt您的故乡是哪里?

wo ist i e hai ma te shi da te

10.Wie viele Leute gibt es in deiner Familie Bist du ein Einzelkind in der Familie Gibt es immer noch die Familienplanungspolitik in China你家里有几口人?你是家里的独生子吗?中国还有计划生育政策吗?

wi fi le lao yu te gi be te ai s in da i ne fa mi li bi st du a in a in cou kin te in dai fa mi li gi be te ai s i me nao he di fa mi lin pe lang nong s pao li ti ke in xi na

11.Meine Eltern bleiben in meiner Heimatstadt.

我父母在家乡呢。

ma i ne ai ou ten be lai ben in ma i ne hai ma ci shi da te.

12.Vermisst du deine Familie你想家吗?

fe mi st du da i ne fa mi li

13.Natürlich. Ich kann sie nur einmal pro Jahr besuchen. Ich vermisse sie sehr, insbesondere wenn es Feiertage gibt oder ich mich nicht wohl fühle.当然。我一年只看他们一次。我很想念他们,特别是在节假日或身体不好的时候。

na tü li xi. yi xi kang si nu e a in ma pe rou ya be su hen. yi xi fe mi se si sai e, in s be sao en de e wan ai s fa i e ta ge gi be te ao de yi xi mi xi ni xi te wou fü le.

14.Ich hoffe, dass Sie Ihre Zeit in Deutschland nutzen und genieen.我希望您好好利用和享受在德国的时光。

yi xi hao fe, das si i e za i te in dao yu chi lang te nu cen und ge ni sen.

15.Sie knnen zu mir kommen und wir werden etwas zusammen unternehmen.您可以到我这来,我们一起做点什么。

si kü nen cu mi e kao men und wi e wai den ai te was cu sa men ong te nai men.

Lektion 82购物用语

1.Kann ich Ihnen helfen我可以帮您吗?

kang yi xi i nen hai fen

2.Wie kann ich Ihnen behilflich sein

需要我的帮助吗?

wi kang yi xi i nen be hi fe li xi sa in

3.Was brauchen Sie您需要点什么?

was be rao hen si

4.Suchen Sie etwas Bestimmtes您在寻找什么具体的东西吗?

su hen si ai te was be shi di mu te s

5.Danke, ich schaue mich um.谢谢,我随便看看。

dang ke, yi xi shao mi xi um.

6.Ich mchte ein Geschenk für meine Eltern kaufen.

我想给我父母买件礼物。

yi xi miu xi te a in ge shan ke fü ma i ne ai ou ten kao fen.

7.Knnen Sie mir vielleicht etwas empfehlen

也许您可以给我推荐些?

kü nen si mi e fi lai xi te ai te was ai mu pe fai len

8.Wie finden Sie diesen Pullover Er ist weich und warm.您认为这件针织衫怎么样?很软很暖和。

wi fin den si di sen pu lou we ai e ist wa i xi und wa mu.

9.Wie viel kostet der Pullover这件针织衫多少钱?

wi fi kao s te te dai e pu lou we

10.Darf ich ihn anprobieren我可以试一下吗?

da fu yi xi in ang pe re bi en

11.Welche Gre brauchen Sie您需要多大号的?

wai xie ge lü se be rao hen si

12.Dieser ist zu gro. Knnen Sie mir eine kleinere Gre bringen这件太大。您可以给我拿件小一点的吗?

di se ist cu ge rou s. Kü nen si mi e a i ne ke la i ne e ge lü se be ling en

13.Dieser ist ein bisschen gro. Geben Sie mir bitte die nchste Gre.这件有点大。请您给我拿小一号的。

di se ist a in bi s xin ge rou s. Gei ben si mi e bi te di nai ke s te ge lü se.

14.Gibt es diesen Pullover auch in anderen Farben

这件针织衫还有其他颜色吗?

gi be te ai s di sen pu lou we ao he in ang de en fa ben

15.Der Pullover gefllt mir.我喜欢这件针织衫。

dai e pu lou we ge fai te mi e.

16.Aber er ist zu teuer. Knnen Sie mir einen Rabatt geben但这个太贵了。您可以给我打折吗?

a be ai e ist cu tao yu e. Kü nen si mi e a i nen la ba te gei ben

17.Nein. Er ist neu eingetroffen. Dafür geben wir keinen Rabatt.不。这是新款。新款我们不打折。

na in. Ai e ist nao yu a in ge tao fen. da fü gei ben wi e ka i nen la ba te.

18.Er ist von guter Qualitt. Sie werden den Kauf nicht bereuen.这件质量很好。您不会后悔买了这件的。

ai e ist fang gu te ke wa li tai te. si wai den dan kao fu ni xi te be ao yu en.

19.Gut, ich nehme ihn.好吧,我要这件了。

gu te, yi xi nai me in.

20.Zahlen Sie bar oder mit Karte付现金还是刷卡?

ca len si ba ao de mit ka te

21.Knnen Sie ihn als Geschenk verpacken

您可以把礼品包装下吗?

kü nen si in ao s ge shan ke fe pa ken

22.Dankeschn. Auf Wiedersehen!谢谢。再见!

dang ke shun. Ao fu wi de sei en!

Lektion 83电话用语

1.Ich gehe ans Telefon.我去接电话。

yi xi gei ang s tai li fong.

2.Guten Tag! Hier ist Lily. Ich mchte mit Herr Meier sprechen.您好!我是李李。我想和麦尔先生通话。

gu ten ta ke! hi e ist li li. yi xi miu xi te mit hai e ma i e shi be lai hin.

3.Entschuldigung, ich bin falsch verbunden.

对不起,我打错了。

an te shu di gong, yi xi bin fa shi fe bong den.

4.Entschuldigung, ich habe mich verwhlt.

对不起,我拔错号了。

an te shu di gong, yi xi ha be mi xi fe wai ou te.

5.Mit wem wollen Sie denn sprechen您找谁?

mit wai mu wao len si dan shi pe lai hin

6.Bleiben Sie am Aparat. Ich verbinde Sie.

不要挂断,我把您转接过去。

be lai ben si am a pa la te. yi xi fe bin de si.

7.Herr Meier, Lily am Aparat.

麦尔先生,李李在线。

hai e ma i e, li li am a pa la te.

8.Einen Moment, ich schaue, ob er da ist.

等一下,我看看他在不在。

a i nen mou men te, yi xi shao e, ao pe ai e da ist.

9.Augenblick, ich stelle Sie durch.

稍候,我把您转接过去。

ap gen be li ke, yi xi shi dai le si du e xi.

10.Leider ist er nicht im Büro.

对不起,他不在办公室。

la i de ist ai e ni xi te im biu ro.

11.Tut mir leid, er ist im Augenblick nicht zu sprechen.对不起,他现在不方便接电话。

tu te mi e la i te, ai e ist im ao gen be li ke ni xi te cu shi pe lai hin.

12.Er ist leider nicht an seinem Arbeitsplatz.

对不起,他不在座位上。

ai e ist la i de ni xi te ang sa i ne mu a bai ci pe la ci.

13.Soll ich ihm etwas ausrichten

我要向他转告一下吗?

sao yi xi im ai te was ao s li xi ten

14.Mchten Sie eine Nachricht hinterlassen

您要留言吗?

miu xi ten si a i ne na he li xi te hin te la sen

15.Mchten Sie es spter noch einmal versuchen

您稍后再打好吗?

miu xi ten si ai s shi bai te nao he a in ma fe su hen

16.Ich leite Sie weiter.我把您转接过去吧。

yi xi la i te si wa i te.

17.Soll ich Sie zu Frau Müller im Sekretariat durchstellen要我转接到秘书处的米勒女士吗?

sao yi xi si cu f hao miu le im sai ke li ta li a te du xi shi dai len

18.Ich bin dran.是我。

yi xi bin de lang.

19.Schn von Ihnen zu hren.很高兴接到您的电话。

shun fang i nen cu h en.

20.Wenn Sie noch weitere Fragen haben, stehe ich gerne zur Verfügung.如果您还有问题,我很乐意为您服务。

wan si nao he wa i te e fu la gen ha ben, shi dai e yi xi gan ne cu fe fü gong.

同类推荐
  • 那些妙趣横生的故事

    那些妙趣横生的故事

    《每天读一点英文·那些妙趣横生的故事》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。特点有三:内文篇目收录了最精彩、最新鲜的笑话;“实战提升”部分,包括单词和词组、知道不知道,让你捧腹大笑的同时,丰富知识面;附赠地道美语朗读MP3光盘。本书幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
  • 青春阅读-阅读七色阳光(下)(双语)

    青春阅读-阅读七色阳光(下)(双语)

    寻找主题句:主题句有时也出现在段落的中间,但不一定必须在中间。有时候第一句并非主题句,而是承上启下的过渡句。在这种情况下,第二句往往变成了主题句。此外,主题句也可能是段落的倒数第二句。这种段落是从支撑细节开始,发展到结论(出现主题句),当主题句出现后,又进一步用细节支撑说明,其安排顺序是:次要——重要——次要,主题句隐含在段意之中。有些段落无明显的主题句,其中心思想包含在各个句子中,这就要求我们依据已知的细节,归纳出段落的中心思想。
  • 聆听花开的声音

    聆听花开的声音

    本书遵循语言学习的自然规律,将英语学习的知识点贯穿在阅读中,并逐一详解,使英语能力在潜移默化中得到槔升……
  • CountrysideofChina

    CountrysideofChina

    ChinahasavaStterritoryandlonghistorywithgreatdifferencesinnaturalConditionsamongdifierentareasofthecountry.Thebookprovidesadetaileddeionof34selectedvillagesinordertoshowthenaturalandSocialphenomenaofthecountrysideinChina.
  • 美丽英文:无法忘却的电影对白

    美丽英文:无法忘却的电影对白

    在这里,我们收集了电影长河中极具代表性的经典对白,再现原作的优美语言,配以精辟的译文,供读者朋友们品味精彩电影中的细腻和感动。那些意蕴悠长的行文,那些令人回味的意境,绽放出与众不同的精彩。让我们在温故经典电影的同时,感受中英双语的魅力,捕捉时光飞华的迷人瞬间吧!
热门推荐
  • 对不起,重生就是了不起

    对不起,重生就是了不起

    绝世圣帝强者,被雷帝暗算,重生到林家一个普普通少年身上,恢复前世记忆,逆天改命,脚踏星荒,成为众生之主,诸圣之王,三界之帝。
  • 时光之后

    时光之后

    流年碎梦,散落成满天星光,时光刻下一轮又一轮的烙印,再如何掩饰,如何埋藏,也无可改变。回忆不会变,曾经不会变,但从没想过,岁月消逝后,还会不会,如那时一般,守着青葱岁月。时光之后,会怎样?既然上天注定了命运,那就改变它好了!不曾被束缚,不曾被书写,也不曾预言,我就是我,不曾改变……这只是他们的懵懂青春,也是,他们的年少轻狂。《时光之后》是轻松的校园笔记,可以当它是下午茶时间的一餐甜点,不存在如何精美的外观,不存在如何浓重的色彩,也不存在如何复杂的工艺,请品尝。——以上
  • 异能战联

    异能战联

    主角重生后找到了一群信任的伙伴,与他们一起寻找宇宙真理。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 石之彼岸

    石之彼岸

    【正统修魔,女强】穿越进异世传承空间,她拥有极强的天赋和灵性,道魔相争,都想让她走自己的道。闻名天下的功德美人是她的好友,本来前途无限好,奈何身患天道诅咒,天道之下,一个意念,所有美好如镜中花水中月,消散无踪。仙骨被抽离,背叛、追杀,顾音弃仙入魔。深海下的放逐者和天罚者上岸杀人?和我顾音有什么关系?灵族至尊需要我的血肉重获新生?那你就去死啊。清道夫追杀不休,那便来,看是谁生谁死。天道化身频频出现,那就别走了,把你脱下神坛,让你拥有情感,然后被规则抹杀。正剧,无男主,有情感线,但女主从未动心。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 爱情向左,婚姻向右

    爱情向左,婚姻向右

    陆蔷薇一直以为,自己的丈夫林平是个老实人。然而她没想到的是,公公的头七刚过,怀孕的小三就找上门来了……丈夫的背叛、婆婆的刁难……所有的事情都接踵而至,蔷薇又该何去何从呢?
  • 机械甲

    机械甲

    人类的末日终归还是要来,我的任务便是在末日来临之前,拯救人类的和我自己,我便是最强的人类机器人,我必须要学会,以及掌握一切,让自己成为一个拯救世界的人工智能机器人,我是李博士最成功的作品,为人类而诞生,为自己而活。
  • 魔法朋克

    魔法朋克

    魔法与机械交融的舞蹈,朋克时代荒诞的黑暗。这是一个没有神灵的时代,因为人人可亵渎众神。星城暗部行走轩一,出于不可告人的目的选择参与一场九死一生的残酷丛林大逃杀,从这一刻起,他的命运便开始无法掌控,向着一条黑暗而绝望的单行道头也不回地前行而去,道路上满是荆棘。
  • 今生注定与他恋

    今生注定与他恋

    前世他是她唯一的朋友;并没有一起长大的青梅竹马再次相见是在高中的校园里。这一年,他24,她17。这次,她的小竹马却是另一个人。分别了十七年却好像分别了一辈子。她是选择他,还是选择粘人的“新”竹马?〖本书内容纯属虚构!如有雷同,纯属巧合!〗