登陆注册
48412400000033

第33章 职场相关商业文书(5)

这个俚语从字面就能理解,就是吃的东西太多,消化不了。这个俚语源自16世纪,后来的意思也不再只是字面意思,也用来比喻人眼高手低,贪得无厌。

Face the music

面对困难,承担后果

例句

A man with integrity should face the music for what he has done.

正直的人应当为自己的行为承担后果。

历史典故

这个俚语从字面上理解应为“面对音乐”。面对音乐为何会和承担后果扯上关系?原来在早期的歌剧院,演员是面向乐池的,乐师们就在乐池内为歌剧伴奏。但演员有时候会出现忘词、演错的尴尬情况,这时候只能对着依旧乐声不断的乐池干瞪眼了。后来该用法演化为勇敢面对困难,承担后果,接受惩罚的意思。

Fair and square

光明正大

例句

As a man, we should be fair and square and do everything uprightly.

作为男人,我们要光明正大,做每一件事都要正直无私。

历史典故

这个俚语跟中文中的公平、正大是对应的。其最早源于17世纪,当时“square”与“fair”是一个意思,当时许多木工制品都是方正的(square),表示没有偷工减料,即公平的、正直的。所以这个俚语双重肯定公平正义以表示强调。

Fall on deaf ears

石沉大海

例句

His leave is just like falling on deaf ears, and I have never heard of him since then.

他的离开就像石沉大海,从那以后我再也没有听说过他的消息。

历史典故

这个俚语最早源于15世纪,意思就是说给耳朵听不到声音的人听,那自然是石沉大海了。据说这个用法源于《圣经》里的“turn a deaf ear”。表示不重视某件事。

(A) Far cry from

相差很多

例句

After 4 years‘ college life, I am far cry from the shy student in high school.

经过4年大学生活,我跟高中时期腼腆的自己相比,实在相差很多。

历史典故

大家都知道“far”是“远”的意思。那远到让人哭泣,岂不是远在天边了?没错,这个俚语起初用来形容地理位置相距非常远,比如从北京到南极,就可以说“Beijing is far cry from the South Pole.”但后来,该用法渐渐引申为与某人、某事或某物相差甚远的意思,表示差距大。

Feather in (one’s) cap

丰功伟业

例句

To be chosen to play for the distinguished guest at the reception was really a feather in the cap for the young pianist.

被选中在招待会上为那位贵宾演奏,对那位年轻的钢琴家来说是一种殊荣。

历史典故

这个俚语的字面意思是“帽子上的羽毛”。这个表达源自北美印第安人。相信大家听到印第安人时会联想到他们满头的羽毛。据说他们每次在战场上杀死一名敌人,就会在头顶插一根羽毛。

Fight fire with fire

以火攻火;以毒攻毒

例句

To deal with this gang of bullies, we must fight fire with fire.

要对付这帮恶棍,我们必须以毒攻毒。

历史典故

这个俚语的字面意思与中国的以火攻火是完全对应的。据说19世纪中期,美国西部的人民为了防止敌人放火,会先把一块空地烧光作为防火墙,这样就能保卫自己了。

First-rate

一流的

例句

For cigar, I only have the first-rate brands.

对于雪茄,我只吸一流品牌的。

历史典故

这个俚语源于17世纪的英国海军舰队。他们会根据船舰的功能和火力将船分为六个等级。最好的军舰就是第一级的、一流的。后来这个词渐渐被运用到各领域,用来指品质最好的事物。

Fly-by-night

不可信任的,不可靠的

例句

Don‘t count on Tom, because he is such a fly-by-night guy.

别指望汤姆了,因为他是个不靠谱的家伙。

历史典故

这个俚语的字面意思是“在夜里飞”。据说是源于形容以前的巫婆总是在夜里骑着扫帚飞过。而几百年前,巫婆就是骗子的代名词,所以这个用法用于形容人不可靠。现代美语中,这个俚语更多用于形容某个商人“不可靠,不可信任”。

Fly off the handle

大发雷霆

例句

My father flied off the handle because of my failure in college entrance examination.

我爸爸因为我高考失利而大发雷霆。

历史典故

“handle”是掌握的意思,“fly off”表示脱离,自己的情绪脱离掌控当然会大发雷霆。据说这个俚语源于美国西部拓荒时期,人们用手工斧头砍伐树木,但由于自己做的斧头质量不好,所以斧柄经常掉落,人们就会大发雷霆。

Foot the bill

付账

例句

It reads that foot the bill before you leave the club, and thank you.

上面写着,离开俱乐部之前请付清账款,谢谢。

历史典故

“foot”在这里并不是用脚付钱的意思,而是一般账单上金额都会写在底部,这个用法本来用于形容仔细核查账单,后来演变为付账的意思。

For the birds

毫无价值的;糟糕的

例句

What you have done for the company is proved to be for the birds.

你为公司所做的一切都是毫无价值的。

历史典故

这个俚语的字面意思是“给鸟的”。据说以前马车普遍使用的年代,马在长途行进中需要休息方便。而在马拉完粪便后,小鸟便会围过来啄食。所以这个表达就用来形容不好的东西,引申为糟糕的。

Foregone conclusion

不可避免的结局

例句

Almost in all the movies, that the evil is finally defeated by the righteousness is a foregone conclusion.

几乎在所有的电影中,邪不胜正都是不可避免的结局。

历史典故

这个表达同样出自伟大的诗人和剧作家莎士比亚笔下。这个表达出自他的作品《奥赛罗》,但是现在的意思与当时不太相同,当时这个表达的意思是过去的事情,而现在成为了“不可避免的结局”的意思。

(A) Frog in (one’s) throat

喉咙不舒服

例句

Is there a frog in your throat? Answer my question.

你喉咙不舒服吗?回答我的问题。

历史典故

这个俚语的来源众说纷纭,有人说在河边喝水的时候不小心把青蛙也喝了下去,所以嗓子不舒服。但比较可信的还是嗓子不舒服的时候说话的声音比较像青蛙。

Get the sack

被开除

例句

He got the sack for offending his superior.

他因冒犯上司被炒鱿鱼。

历史典故

“sack”是麻布袋的意思。过去人们上班工作,总会带上一个大布袋子,里面装上自己工作会用到的工具和其他用品。如果老板想辞退一个人,就会把他的大袋子丢给他,意思即为让他走人。所以这个用语后来就通用为“被开除”的意思。

Get up on the wrong side of the bed 心情不佳例句

Today is a nice day, but I get up on the wrong side of the bed.

今天天气不错,但我却心情不佳。

历史典故

这个俚语来自古罗马时期的迷信,当时人们认为如果一觉醒来后发现自己睡在床的另一边,则代表着厄运,有了厄运心情自然不好。

Gift of the gab

能言善道

例句

Seldom have I met a girl who has the gift of the gab like Jenny‘s.

我几乎从未见过像珍妮这么有口才的女孩子。

历史典故

这个俚语是从古英语演化而来的,其前身是苏格兰文中的“gabba”,表示嘲笑。如果人说话犀利,有这种天赋,岂不就是能言善道么?

Give me a break

饶了我吧

例句

Give me a break, please. I have been listening to you for three hours.

你饶了我吧,我都听你说了三个小时了。

历史典故

这个俚语源于街头表演的艺人,他们表演累了就会休息一下,拿着自己的帽子向路人要赏钱,所以这个俚语的意思就是让我喘口气吧,饶了我吧的意思。

Give the thumbs up / down

称赞 / 贬抑

例句

The general gave the thumbs up for the soldiers’ performance in the battle.

将军对士兵们的作战表现连连称赞。

历史典故

这是一个形象生动的俚语。“thumb”是拇指,所以从字面上来看,这个俚语的意思是“朝上/下竖大拇指”。我们在日常生活中经常会通过竖大拇指来赞扬或者贬抑某人,其也可用来表示赞成或反对某件事。

Go berserk

发狂

例句

I pissed my sister off by breaking her guitar this morning and she totally went berserk.

早上我把姐姐的吉他弄坏了,她很生气,都发狂了。

历史典故

“berserk”源自古代北欧语言,是“披着熊皮的人”的意思,后来被引申为“狂战士”。爱瑟神族(Aesir)的主神奥丁(Odin)一直对狂战士加以庇护,所以狂战士好战且毫无恐惧和疼痛的感觉,而且攻击性很强。狂战士在进入战斗状态后会陷入癫狂,无法控制。所以后来人们用这个词形容发狂、暴怒的人。

Go Dutch

各自付账

例句

Usually Americans go Dutch when they go out to eat, unless it is understood ahead of time that one person will pay for everyone.

美国人外出吃饭通常是各自付帐,除非之前有人说请客。

历史典故

17世纪时,荷兰被喻为“海上马车夫”,不仅有强大的海上军事实力,更是海上商品贸易的重要参与者。荷兰商人们已衍生出聚时交流信息,散时各付资费的习惯。商人流动性很大,一个人请了客,说不定再也见不到被请的人了。幽默的美国人将“Let‘s go Dutch”引申为“AA制”。

Go fly a kite

滚开;一边呆着去

例句

Jenny told Greg to go fly a kite after he told her he had to break their date.

格雷格告诉詹妮必须取消他们的约会后,詹妮叫他滚开。

历史典故

这个说法起源于20世纪初期,意思就是“滚蛋吧,哪儿凉快哪儿呆着去”。虽然字面意思是叫别人去放风筝,在西方很多人眼中放风筝是一件很无聊的事,所以就是让别人别招惹自己。

Go haywire

疯狂的,混乱的

例句

Regulators are debating ways to step in when prices go haywire.

当价格失控时,监管者们还在争论以何种方式介入。

历史典故

这个说法很地道,因为过去美国人经常把电线和稻草绑在一起(hay+wire),来防止电线断掉伤到人。所以这个俚语的意思就是很危险的情况。

Go out on a limb

冒险

例句

I will go out on a limb here and predict that most of these situations will not involve any embezzlement by management.

在这里,我要冒险推测一下,这些情况中的大部分并不包含管理层侵占公司现金。

历史典故

“limb”是树枝的意思,这个短语的意思就是站在树枝上。大家可以想象一下站在极细的树枝上多危险,所以这个短语后来就成了冒险的代名词。不过这里指的风险,并不是身体上的,而是指有辱名誉、丢脸或被误会的风险,也可用在财务方面。

Goody two-shoes

假正经;伪善者

例句

She’s such a goody two-shoes that all the men I know are afraid to ask her out on a date.

她真是自命清高。我所认识的那些男人都怕请她出去,怕跟她交朋友。

历史典故

这个说法很幽默,来自于一个小童话故事《两只小好鞋的故事》(The History of Little Cordy Two-Shoes)。故事的寓意是,如果你是个好心又正直的人,你就会遇到很多好事(寓意与现在的完全不同)。但后来这个用法渐渐演变为了贬义的意思,表示假正经。

Green with envy

嫉妒;羡慕

例句

同类推荐
  • 商务英语网络900句典

    商务英语网络900句典

    本书分为网络与商务、网际遨游、电子商务基础、电子商务、电子商务安全、网络知识、附录七大部分。每一章的背景知识以中英文对照的方式出现,让读者对本章内容有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,可以快速提高读者对商务网络用语、常见问答的熟悉程度,方便记忆,易于读者掌握运用。
  • 用耳朵听最优美的名著

    用耳朵听最优美的名著

    系列图书精选的各类故事、散文、演讲、时文及名著片段,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领你进入趣、情、爱与理的博大世界,使你更加充满信心地去追求梦想。这里有嘻嘻哈哈的幽默故事,有体会幸福与生活的感悟故事,有帮你战胜挫折给你勇气的故事,有闪烁着人性光辉的美德故事,有发人深省的智慧故事,也有在成长路上给你动力的哲理故事。相信本系列图书能为你展现一个美丽新世界并使您的英语学习更上一层楼。
  • 那些年那些诗

    那些年那些诗

    《每天读一点英文:那些年,那些诗(诗歌卷)(英汉对照)》精选《乡愁》、《面朝大海,春暖花开》、《西风颂》、《一见钟情》等中外名诗,让你在诵读名句中,感受隽永的情谊!
  • 中小学生必读丛书:鲁滨逊漂流记

    中小学生必读丛书:鲁滨逊漂流记

    本书是被称为“现代小说之父”的英国著名作家丹尼尔·笛福的代表作。在西方文学史上,鲁滨孙的形象众所周之,他航海遇险,一个人漂流到南美洲某荒岛,靠着双手和工具,造房子,修田地、种粮食,养牲畜,还从土著的刀下救了一个人,取名礼拜五,收为自己的奴隶……鲁滨孙用28年的时间把荒岛建设成为一个世外桃源,最后又奇迹般地回到欧洲,成为巨富。
  • 聆听花开的声音

    聆听花开的声音

    阅读《聆听花开的声音》,你可以感受到田野上的清风,可以找到心灵宁静的港湾,可以发现生活中被人们忽略的真理,从而拥有一颗宽广的心,走向成功……感受英语的魅力!体验英语的快乐!当鲜花盛开时,我们会沉醉在花海中,为它们的美丽、娇艳赞叹不已,但你可知道它们的真正动人之处,在于它从含苞待放走向盛开的那一刹那。聆听花开的声音,默默感受鲜花盛开过程中的美丽。
热门推荐
  • 蜜糖时光送给最美的你

    蜜糖时光送给最美的你

    这是我们的成长回忆,这是我们的美好时光(本文甜宠,无虐,喜甜文者放心入,本文包括友情,爱情等的专属体验)
  • 史上最强爸爸

    史上最强爸爸

    大概所有的天劫都是循环的,依照着螺旋上升的方式不断的超越者曾经,向往着未来。方艾可自从2500百年前被师傅从不周山的小矮洞里捡出来,便一直跟着师傅学习《至德至善无上真经》,这全书一共5000多余字的经文,经过2200年的阅览,已经是刻入方艾可的灵魂了的,于生于灭。方艾可不知道这世间是否拥有这灵魂这一超越了物质,主宰肉体的至高非物质的东西。
  • 英雄联盟之无尽征途

    英雄联盟之无尽征途

    这个世界有种不一样的感觉,却是他们赖以生存的世界,美丽,无限。血,泪,以及信念存在的痕迹,这是一个英雄的世界。有人在山野,以戟屠龙。有人在荒漠,探寻失落世界。有人浅笑妩媚,有人无畏挥剑,有人至死不悔。“然而我要说的是,这条无尽征途上,没有苦累,无怨无悔。为那所珍惜,守护的一切。即使梦碎。”
  • 妙丹青

    妙丹青

    一朝穿越,阮希言果断选择重操旧业!身为病西施,除了脸外一无是处?不好意思,明明可以靠脸吃饭,她偏偏要靠才华。且看她,如何令古代色彩斑斓,平面设计焕发一新!发家致富,笔下生花,丹青妙手书天下!ps:女主斜杠青年,除了平面设计还有一个潜在技艺待小仙女们发掘吼~
  • 红楼之玉润冰炎

    红楼之玉润冰炎

    他驰骋沙场,杀人如麻。人称战鬼,世人皆惧。她世外仙姝,身处红尘。弱质孤女,人人敢欺。都谓他残暴无情,却不知他为她漏夜守候,风雪无阻。皆言她弱不禁风,有谁晓她助他驻守边关,生死同舟?佳人如玉,铁血亦成绕指柔。柔情似水,芳心为君染红尘。开辟鸿蒙,谁为情种。莫道无情,只因未遇上那个人。遇到她,他方知何谓柔情,他方晓我心何在。“你身在处,便是我心所在。”遇到他,她才知情不是风花雪月,爱不是甜言蜜语。“你以命护我平安,予我安宁。黛玉不才,亦当如是。”
  • 我修的怎么是妖

    我修的怎么是妖

    一个大叔告诉我,修仙已成过往,修妖才是主流。于是我就信了大叔,每天跟他努力修妖,可是等我修妖完成以后,来到外面的世界一看!竟然清一色的修仙者。就这样我常常跟一大群修仙者玩你敢追我就敢跑的运动类游戏。
  • 那年的樱花梦

    那年的樱花梦

    拼了命的放生大笑,却不知道泪早已就出了眼眶,我骗过了所有人,唯独骗不过你――我的心“沐阳,感谢你当年的不娶之恩,如今我过的很好,你也将有你的妻子,我祝福你,也请你放手祝福我!”钟篱落眸色轻闪,掩住心底那一丝疼痛,面带微笑的同对面的男子柔声述说。“你当真这么想?篱落你当知道当年我没的选择,好,好,好”男子隐忍着心中的愤怒和心痛,转身离去,泪无声的落下
  • 愿你春暖冬寒

    愿你春暖冬寒

    她易嘉欣站在哪儿我黎明的眼神就在哪儿她不必那么好我对她好就行,我在,她易嘉欣就不必长大,没有凭什么,就凭我是E市的太子爷,她是E市的太子爷夫人
  • 刑法学(第五版)

    刑法学(第五版)

    《刑法学》在尽量吸收刑法学界新研究成果及刑事立法和司法解释的基础上,从理论联系实际、强调实践性和应用性等角度,围绕刑法规定的具体内容以及刑法前沿问题,阐述了刑法的基本概念、基本规定以及基本原理。全书分上下两册,分为绪论、犯罪论、刑罚概论、罪刑各论四编。本书第五版根据最新刑法修正案以及近年来诸多刑法立法解释和司法解释的内容进行了修订。
  • 狂妃再世:冷佞邪妃

    狂妃再世:冷佞邪妃

    本文女强,女主腹黑,残忍无情,外加冷血,有仇必报,有恩必还,对敌人毫不留情,对手下爱护有加,惊天容颜,绝世武功,精通毒术,医术……她是名顶尖的杀手,为复仇,与敌人同归于尽。再世为人时,她是那云月皇朝的太子,女扮男装,周旋于皇室的权力争斗之中……只因他长的像前世为救她而死的男友,她便给予了他绝对的信任,将自己暗中建立的组织全权交给他来打理……她以为,他们会像前世一样相亲,相爱,相知,相许,岂料,这一切不过是他用来欺骗她的假相……此时她方才幡然醒悟:原来一切,他早有预谋……