登陆注册
48408700000022

第22章 邀请及拜访(3)

只要带一些你和Jack喜欢喝的东西就行了。 Just bring along whatever it is that you and Jack would like to drink. Just bring something that you and Jack would like to drink.

乔伊,过得还好吗? Hi Joe, is everything going OK with you? Hello Joe, how are you?

人越多越高兴。 The more the merrier! The more people you bring, the happier we will be.

过得怎么样? How’s it going? How are you?

你可以带任何你觉得可以的人来。 If you think of anyone else, feel free to bring them along also. You can bring anyone here that you can think of.

所有东西都准备好了。 Everything is taken care of. Everything is ready.

重点词汇解析

1. book [buk] n. 书,书籍;账簿,账册 vt. 给……注册;预定,定(席位,车位等)vi. 订座位,订票

【例句】Foreign book department.

这里是国外图书部。

2. mood [mu:d] n. 心情,状态

【例句】He is really not in good mood.

他状态一点不好。

3. look forward. (词组)盼望做某事.

【例句】We look forward to seeing you again.

4. apartment [?‘pɑ:tm?nt] n. (美国)公寓住宅;(英国)出租房

【例句】His apartment lacks comfort.

他的公寓缺乏舒适感。

5. merry [’meri] n. 梅丽(女子名)adj. 愉快的,快活的

【例句】Merry Christmas!

圣诞快乐!

英语加油站:每天读点英语经典

Lots of people want to ride with you in the limo, but what you want is someone who will take the bus with you when the limo breaks down.

——Oprah Winfrey

很多人都会乐意跟你一起坐在豪华轿车里,但你需要的是那些当轿车坏掉之后,愿意陪你坐公交车的人。

——奥普拉·温弗里

A friendship founded on business is better than a business founded on friendship.

——John D. Rockefeller

建立在生意上的友谊,好过建立在友谊上的生意。

—— 约翰·洛克菲勒

I want you to be concerned about your next door neighbor. Do you know your next door neighbor?

——Mother Teresa

我希望你能够关心隔壁的邻居。你认识你隔壁的邻居吗?

——特蕾莎修女

It is wise to apply the oil of refined politeness to the mechanism of friendship.

——Colette

要常给友谊这台机器用礼仪这种润滑油进行保养。

——科莱特

Happy is the man who finds a true friend, and far happier is he who finds that true friend is his wife.

——Franz Schubert

幸福是你能够找到真正的朋友,而更幸福的人是发现自己的妻子就是这个朋友。

——弗兰兹·舒伯特

Lesson 25 拜访

出口成章

I’m so glad you could come! 很高兴你能来!

Thanks for inviting me. 谢谢你邀请我。

Please make yourself at home. 请别客气,像在自己家一样就好。

Your home is very beautiful. 您家真漂亮。

Here are some flowers for your wife. 这是给您夫人的鲜花。

Would you like a second helping? 你还要加食物吗?

How do you take your coffee? 你要什么样的咖啡?(是否加糖,加牛奶)

Thanks for your hospitality. 谢谢您的殷勤招待。

It’s nice to put a face to a name. 很高兴能把人和名字联系起来。

We’re glad to finally be able to meet you. 很高兴我们终于见到你了。

Dinner will be ready in about twenty minutes. 饭再过二十分钟就好了。

Jesse tells me you are a fabulous cook. 杰西说您是个很好的厨师。

Is there anything I can do to help? 有什么我可以帮忙的吗?

I hope you like roast beef. 希望你喜欢烤牛肉。

What would you like to drink, coffee or tea? 你想喝点儿什么?茶还是咖啡?

职场聊天一语惊人抄这段

Hello,welcome to my home!

你好,欢迎来我家做客!

Hello, Mr.Simpson. Here are some flowers for your wife.

您好,辛普森先生,这是给您夫人的鲜花。

Thanks very much, Mike. I’ve heard all about you. Jesse says you love to play guitar.

谢谢你,迈克,久仰你的大名。听杰西说你爱弹吉他。

Yes I do, Mr. Simpson. It makes me happy.

没错,辛普森,我爱弹吉他。弹吉他让我很高兴。

We’re glad to finally be able to meet you. Dinner will be ready in about twenty minutes.

终于能够见到你,我们很高兴。再过二十分钟左右就开饭。

Is there anything I can do to help?

有什么我可以帮忙的吗?

No, everything is pretty much ready. We’re just waiting on the roast. I hope you like roast beef.

谢谢不用,基本都已经准备完毕了。我们只是在等烧烤,希望你喜欢烤牛肉。

Yes, of course. Jesse tells me you are a fabulous cook.

当然喜欢。杰西跟我说过你是一个超棒的厨师。

正式用语 VS 非正式用语

中文 非正式场合聊天常用语 正式场合聊天常用语

中文 非正式场合聊天常用语 正式场合聊天常用语

还要加食物吗? Would you like a second helping? Would you like some more food?

你要什么样的咖啡?(加奶还是加糖) How do you take your coffee? How do you like your coffee?

听说那会很有趣。 I heard it’s going to be a lot of fun. I heard it will be very interesting.

你怎么知道会很有趣? How do you know it’s going to be so fun? How do you know it will be so interesting?

我很想去。 I’m definitely going to go. I would like to go.

你想去参加周六的聚会吗? Do you plan on attending the party on Saturday? Will you go to the party on Saturday?

真的吗? For real? Really?

那你会去那儿喽? So I guess I’ll see you there? So I think you will be there?

大部分事情都基本做好了。 Everything is pretty much ready. Everything is almost ready.

饭马上就好。 Dinner will be ready in seconds. Dinner will be ready soon.

我的朋友们说我简直是个聚会迷。 My friends say I’m a real party animal. My friends say I like going to parties so much.

我们会把酒吧列出来然后一家家逛。 We hit the bars. We make a list of bars and go around them.

我们去逛酒吧,再认识几个美女。 Let’s go to the bar and pick up some hot chicks. Let’s go to the bar and date beautiful girls.

终于见到你了,我们很高兴。 We’re glad to finally be able to meet you. We are really happy to meet you.

久仰大名。 I’ve heard all about you. I’ve heard a lot of things about you.

重点词汇解析

1. hospitality [?h?spi‘t?liti] n. (对客人的)亲切招待,款待,殷勤;(气候,环境等的)宜人,适宜.

【例句】Thank you very much for your hospitality!

太谢谢你的热情了。

2. fabulous [’f?bjul?s] adj. 传说的,难以置信的,无根据的

【例句】He really is a fabulous singer.

他是一个很棒的歌手。

3. attend [?‘tend] v. 出席,参加;照顾,护理.

【例句】I really hope you could attend the meeting.

我真心希望你能参加会议。

4. hit [h?t] n. 打击,碰撞,击中;成功而风行的事物 v. 打;碰撞

【例句】He hits that man on the face.

他打了那个男人脸。

5. pick [p?k] n. 选择;收获;精华 v. 挑选,选择;挖,采,摘;剔

【例句】He picked it up.

他捡了起来。

英语加油站:每天读点英语经典

Love looks not with the eyes, but with the mind,

And therefore is winged Cupid painted blind.

——William Shakespeare : A Midsummer Night’s Dream

爱情不用眼睛来看,而是用心灵来看。因而人们将飞翔的丘比特画成盲目的样子。

——威廉·莎士比亚《仲夏夜之梦》

My love for Linton is like the foliage in the woods; time will change it, I’m well aware, as winter changes the trees – My love for Heathcliff resembles the eternal rocks beneath; a source of little visible delight, but necessary.

——Emily Brontê: Wuthering Heights

我对林顿的爱像是林中的树叶,会随着时间而改变,我很清楚,就像冬天让树木枯萎一样 — 我对希斯克利夫的爱像是树林下永久不变的岩石,几乎无法带来显而易见的愉悦,但却是必须的。

——艾米莉·勃朗特《呼啸山庄》

God created man and, finding him not sufficiently alone, gave him a companion to make him feel his solitude more keenly.

——Paul Valéry, Tel Quel

上帝创造了人类,之后发现他不够孤独,于是给了他一个伴侣好让他更强烈地感受到孤单。

——保罗·瓦莱里《如是》

同类推荐
  • 英语美文口袋书:品行篇

    英语美文口袋书:品行篇

    本套书共设计五本,选取英语国家美文,以欣赏性美文为基础,兼顾时效性和趣味性。内容涉及生活感悟、情感、美德与修养、自然、世界文化等主题,体裁不拘一格,以散文、随笔、故事等形式呈现。体例上,除提供英文和译文外,增加了内容导读、单词解释和文字赏析,便于读者在了解内容同时,达到赏析和学习语言的目的。本书为品行篇。
  • 课外英语——人生加油站(双语版)

    课外英语——人生加油站(双语版)

    你的老板比你有更大的词汇。这是一个好理由,他是你的老板。这一发现是在世界各地的语言实验室。没有理论的英语教授,但通过实践,精明的学者一直在寻找成功的秘诀。
  • 英语PARTY——纯正口语对话室

    英语PARTY——纯正口语对话室

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 商务英语谈判900句典

    商务英语谈判900句典

    本书分为谈判前的准备和谈判进行中两个部分,其中的背景知识以中英文对照的方式让读者对商务谈判业务流程有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,快速提高读者对商务谈判用语、常见问答的熟悉程度。同时配以“即学即用”,让读者感觉身临其境。本身旨在提高读者的自我表达能力,使读者能听得懂、说得出。
  • 追踪中国-这里我是老卫

    追踪中国-这里我是老卫

    AbookfromChinaaboutChinaunlikeanyotherWhatmayaGermanentrepreneurdoiffromChinesecustomerspermanentlyhorrornewsarearriving,althoughhiscompanyotherwiseenjoyssatisfiedcustomersallovertheworld?
热门推荐
  • 幻想降临异界

    幻想降临异界

    哥布林,巨人,重生者,轮回者……无数幻想物种降临此界,这是英雄的高歌,还是王者的征途。错乱的时间,走向崩溃的世界,此刻……黑夜将至——(ps:猪脚三观有点异于常人,甚至可以说是不正,为了你我身心健康,请量力阅读)
  • 在他的世界独得恩宠

    在他的世界独得恩宠

    传闻G市陆家二爷陆晟毅孤傲冷僻,不近女色。正在开会的陆晟毅接通视频:“毅哥哥,你什么时候回来,悦悦想你了!”正在开会的陆晟毅立马吩咐身旁的助理:“订最快回G市的飞机!”从此陆家二爷过上了宠妻无下限的生活!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 只是路人而已

    只是路人而已

    都认为自己是小说中的主人公,殊不知每个人都只是路人而已,但路人就没有自己的故事吗?想的很简单,写下来。仅此而已
  • 心内心外两个世界

    心内心外两个世界

    这两男的就是从两个不同次元的时间裂缝里穿梭出现的单细胞大杀伤性核武器,一不小心就在这个异样的扭曲原子黑洞中相遇,其结果足以造成宇宙毁灭!【清水短篇】
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 戴纳韦尔与霍格沃茨

    戴纳韦尔与霍格沃茨

    穿越成哈利?波特世界的戴纳?韦尔在霍格沃茨学校的魔法之旅。至于哈利?波特,戴纳秉持不干预、不结交、不跟随的三不政策,你的苦难和荣耀依旧是你的,我自有我的精彩!
  • 雪山

    雪山

    阿舍,女,原名杨咏,维吾尔族,1971年生,新疆尉犁人,西北第二民族学院毕业。银川文学院签约作家。出版长篇历史小说《乌孙》。散文《小席走了》获2004年第五届“PSI—新语丝”网络文学一等奖;散文《山鬼》获2011年《民族文学》年度奖。
  • 傲世法神

    傲世法神

    末法时代,魔法的绚丽之光已熄灭百年。大陆南端,战争的烽火映红天际。冰与火的交响,雷与电的碰撞,只有王者的传奇,才能傲立天地之间,或者铭刻丰碑之上。
  • 侍印

    侍印

    天地授印,翻江海而倾高山,比日月而逐星辰。沉睡的兵魂,当你再次醒来,吐尽压抑千年的浊气,再历人世的恩怨纷扰,当年滚烫的战血是否沉寂太久,秣马厉兵的豪情是否消散无疑!不,刀锋所指即尸骨,兵锋所至尽烟尘,侍吾印,执吾戟,血洒红山河,马革壮吾生!