登陆注册
48092400000079

第79章 SHANGHAI AND THE LAST YEARS OFTHE GREAT WAR, 1917–

First Chinese BishopWednesday, October 2nd, 1918, will be a memorable day inconnection with the work of the Christian Church in China, foron that day the first Chinese Bishop of the Anglican communionwas consecrated as Assistant Bishop of Chenkiang. The service washeld in the Church of Our Saviour on Dixwell Road. The newBishop. Archdeacon T. S. Sing, had been connected with the workof the Church Missionary Society for many years, first in Ningpoand afterwards in Hangchow. Seven Bishops were present at theConsecration Service. Only one Chinese had ever been elevated tothe office of Bishop in China before the consecration of Bishop Sing,and that was Bishop Lo, a Dominican monk of the Roman CatholicChurch. on April 8th, 1685.

The Armistice

At last, after four years of anxiety and suspense, the tidings ofthe armistice reached Shanghai. Great was the relief, and the wholecommunity joined in giving free expression to its joy. The news ofthe signing of the Armistice on November 11th was received early onthe 12th, and the city was decorated with the flags of all the AlliedNations. The first to celebrate were the members of the Fire Brigade,who dashed about the Settlement in motors, with bells clanging andhorns hooting, as a notice to all that the day of peace had dawned.

At a meeting held on Thursday afternoon, November 14th, ofrepresentatives of the Allied Consulates, and the Shanghai MunicipalCouncil, an executive committee was appointed to arrange aprogramme for the celebration of the Allies‘ victory on Thursday,Friday, and Saturday, November 21st, 22nd and 23rd.

On November 17th, Thanksgiving Services were held in allthe churches, and there was a special American Song Service in theafternoon at the Palace Hotel.

Shanghai gave itself up to jubilation for three days. The officialprogram beg on Thursday, the 21st, on the Cricket Ground by thefiring of a salute of twenty-one guns by the Artillery of the ShanghaiVolunteer Corps, and as the last gun was fired a fanfare was blown bythe Tonkinese buglers. Then followed a brief service of Thanksgiving,conducted on the steps of the Cricket Club Pavilion, some threethousand persons being assembled on the lawn.

In the afternoon there was a procession of school children,seventeen schools including Chinese and Japanese being represented.

It formed on the Race Course, and proceeded down Nanking Road,along The Bund and Foochow Road to the Drill Hall where thechildren listened to an address, sang national songs, and witnessed anentertainment.

In the early evening there was a special Chinese students lanternprocession arranged by the Y. M. C. A. In the procession were anumber of decorated cars, symbolizing the defeat of the EntentePowers.

Shanghai had never been so profusely decorated with flagsand bunting and triumphal arches as on this occasion, and with theilluminations at night it was a blaze of light, especially on NankingRoad.

Across at Pootung the Dock company gave the reason for all thisfestivity in the immense word picked out in red lights, “Victory,” withthe equivalent characters in Chinese.

On the following day, Friday, at noon there was a great receptionat the Shanghai Club, and in the afternoon there was a civilian parade,in which all nationalities of the Allied cause participated, the Japanesecommunity being especially prominent.

On Saturday, the 23rd, at ten o"clock in the morning, there wasa military parade on the Cricket Ground. Troops representative of tennationalities in Shanghai gathered to the number of several thousands,including sailors, soldiers, police, Sikhs, Chinese regulars, Volunteersand Specials, under the command of Captain Marryat, Senior BritishNaval Officer. The route of the march was down Nanking Road, alongThe Bund, up Rue du Consulat, Rue Montauban, Avenue Edward VII,Thibet Road and thence to the Cricket Ground, where the march pasttook place.

At night when Shanghai with its illuminations was beingtransformed into fairy land, the last act of the programme wasperformed, consisting of a Torchlight Procession. It started on AvenueEdward VII, and when organized it extended from The Bund toBoulevard de Montigny. There was a large number of floats, cars, torchbearers and people in fancy costume.

When the procession reached the Recreation Ground those takingpart gathered around a structure erected to represent the House ofHonenzollern, which was committed to the flames with unrestrainedglee and wild rejoicing.

Thus ended Shanghai"s commemoration of one of the greatestevents in history. It is remarkable that although multitudes wereattracted from the adjoining country to see the celebration, and thestreets were thronged with visitors, no serious disorder took place. Itwas an evidence of the general good nature and peaceableness of aChinese crowd.

Pulling down the Iltis MonumentWar stirs up the spirit of hatred and rancour, and the resentmentfelt at German atrocities is not to be wondered at. Even so, there weresome acts committed at the close of the war of which succeedinggenerations will not feel proud. One of these was the destruction ofthe Iltis Monument. It had been put up by the German communityin memory of some sailors who lost their lives when the “Iltis” waswrecked off the Shantung promontory in 1896, and permission forits erection on the foreshore had been granted by Jardine, Mathesonand company. It was a memorial to the dead, in the form of a brokenmast in bronze, with a flag and wreath of laurels, and not even bythe wildest stretch of imagination could it be supposed to have hadany connection with the war. An attack was made on it shortly aftermidnight on December 2nd, when it was torn from its pedestal by aparty of foreigners whose identity was never revealed.

同类推荐
  • 1368个单词就够了

    1368个单词就够了

    《1368个单词就够了》这本书是作者王乐平先生历时4年研发,在教学过程中更好的实现了本书思想的实际指导作用。这本书的基础在于:中国人背了多年的单词,学语法,练习听力和口语,参加了多种类型的考试,但由于缺乏语言环境,很多人在真正使用英语的时候,还是出现表达障碍。这个时候,很多人的反应就是背更多的单词!但,这些年你背的那些单词都用上了吗?中国人英语学习的困境在于缺乏英语思维!运用英语思维,1368个单词就够你表达所有你想要表达的内容!这本书里,王乐平老师根据实践教学和经验,逐步的讲解了在1368个单词的拓展,如何运用英语思维,实现无障碍的表达。让你的英语,张口就来!
  • 涡堤孩(双语译林)

    涡堤孩(双语译林)

    《涡堤孩》是德国作家莫特·福凯创作的经典童话Undine,又名《水妖记》,它被认为是德国后期浪漫主义文学的代表作。童话讲述了生来没有灵魂的水之精灵涡堤孩与骑士之间的凄美爱情故事。痴恋于骑士的涡堤孩为爱情宁愿舍弃不老容颜与永恒的生命,与骑士结成婚姻,然而却遭遇骑士爱情的背叛,最后化为泉水环绕爱人坟边。《涡堤孩》插图由19世纪末英国出版黄金时代著名的插画大师亚瑟·拉克姆于1909年绘制,他的作品风格奇异瑰丽,创造的形象分外鲜明:老树虬曲苍劲,矮人阴险恶毒,妖灵妩媚妖娆,将文字中的奇幻氛围展现得淋漓尽致。
  • 玩转生活英语

    玩转生活英语

    本书是一本涵盖日常生活的英语口语书籍。全书信息量丰富,趣味性强,适合不同英语阶段的学习者使用。本书在内容编排上为了帮助读者巩固和提高英语能力,专门设计了“跟我练”栏目,保证能活学活用。
  • 每天都是精彩:英语诵读美文240篇(英汉对照)

    每天都是精彩:英语诵读美文240篇(英汉对照)

    《每天都是精彩:英语诵读美文240篇(英汉对照)》按照自然时间排序,每一月份收录的小品文风格各异、体裁不同,但却相辅相成、相得益彰,便于你把脉时光的步伐,体味四季的轮回。每篇小品文后都列有生词注音释义,便于你诵读记忆,扩大词汇量。
  • 英语美文口袋书:文化篇

    英语美文口袋书:文化篇

    本套书共设计五本,选取英语国家美文,以欣赏性美文为基础,兼顾时效性和趣味性。内容涉及生活感悟、情感、美德与修养、自然、世界文化等主题,体裁不拘一格,以散文、随笔、故事等形式呈现。体例上,除提供英文和译文外,增加了内容导读、单词解释和文字赏析,便于读者在了解内容同时,达到赏析和学习语言的目的。本书为文化篇。
热门推荐
  • 最经典的管理思想

    最经典的管理思想

    管理思想的发展是和生产的发展以及生产组织方式的变化紧密相联系的。时代的发展决定了管理思想的变化。尽管理论形式千差万别。但是研究的主题仍有着共同的特点:即管理学是研究管理与被管理之间关系以求最优化实现其目标的科学。管理涵盖着人、思想、观念、行为、方法和方式。本书系统梳理了管理思想的100年脉络,即从最早的“科学管理思想”谈到当前的“企业流程再造”并涉及不同时期的数十位管理学大师。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 怒剑狂帝

    怒剑狂帝

    叶家,叶洛手提神剑怒杀天下仇家,人挡杀人,佛挡杀佛,神挡杀神,魔挡杀魔。一怒之为红颜,破苍穹,斗天下神魔,修炼成帝。
  • 贪恋红尘三千尺

    贪恋红尘三千尺

    本是青灯不归客,却因浊酒恋红尘。人有生老三千疾,唯有相思不可医。佛曰:缘来缘去,皆是天意;缘深缘浅,皆是宿命。她本是出家女,一心只想着远离凡尘逍遥自在。不曾想有朝一日唯一的一次下山随手救下一人竟是改变自己的一生。而她与他的相识,不过是为了印证,相识只是孽缘一场。
  • 荒海云洲

    荒海云洲

    程易被轻轻砸了一下就去了异世界!没想到砸自己的竟然就是穿越党必备的金手指!但让程易更没想到的是这个金手指竟然是带毒的!程易可不想出身未捷身先死!想了想,只有金手指解毒先!
  • 绝世唐门之风花雪月

    绝世唐门之风花雪月

    【小白,ooc文,崩坏文,不抢主角机缘,女主无限强大,剧情什么的看心情写,官配笑红尘!】
  • 末日不亡城

    末日不亡城

    天赋异禀,出身豪门的少年,在末日到来之际收获了友情,坚守着亲情,看一代少年宗师如何在乱世之中不惜牺牲自己的生命,为自己所爱的人创造一个与世无争的世外桃源
  • 所有

    所有

    不是所有真心都夹杂着假意,不是所有付出都期待回报,不是所有物质都承载感情,不是所有言语都出自本心,不是所有朋友都要灌溉,不是所有婚姻都是坟墓。生活中不止亲情、友情、爱情,也不止理想、工作、事业,还有人生在世存在的意义。
  • 穿书修仙之冰月

    穿书修仙之冰月

    凌冰月穿书了,还是修仙的,所以凌冰月要修炼成仙,所以这就是一个普通人修炼成仙的故事。
  • 淡定·从容·心安(全3册)

    淡定·从容·心安(全3册)

    《淡定·从容·心安》是民国四大高僧中弘一法师、虚云大师的佛法启迪套装书,书中大师亲述人生经历,给人探索生命真谛的经验与智慧、改变人的人生方向。弘一法师、虚云大师两位高僧的思想代表着近现代佛学界的权威思想,《淡定·从容·心安》将两位大师的思想精华结集出版,把深奥的道理化成通俗易懂的话,使人以读书的方式亲近高僧大德善知识,启迪大众思维,唤醒世人迷梦,是一套值得细细品味、永久珍藏的经典之作。