登陆注册
47971400000010

第10章 The Goloshes of Fortune(4)

“我的天!我是在什么地方?”他说。他一想起这个问题就觉得头昏。

“We will have some claretclaret n.红葡萄酒, 深紫红色, or mead, or Bremen beer,” said one of the guests, “will you drink with us?”

“我得喝点红葡萄酒!蜜酒和卜列门啤酒也好。”有一位客人说,“请您也来跟我们一起喝吧。” Two maids came in. One of them had a cap on her head of two colors. They poured out the wine, bowed their heads, and withdrew.

这时两个女孩子走进来了,其中一个戴着一顶有两种颜色的帽子。她们倒出酒来,行了屈膝礼。

The counsellor felt a cold shiver run all over him. “What is this? what does it mean?” said he, but he was obliged to drink with them, for they overpowered the good man with their politeness. He became at last desperatedesperate adj.不顾一切的, 拚死的, 令人绝望的, and when one of them said he was tipsy, he did not doubt the mans word in the least—only begged them to get a droschky, and then they thought he was speaking the Muscovite language. Never before had he been in such rough and vulgar company. “One might believe that the country was going back to heathenismheathenism n.异教, 偶像崇拜, 异教教义, ” he observed. “This is the most terrible moment of my life.”

司法官的背上冷了半截。“这是怎么一回事儿?”他说。但是他不得不和他们一起喝酒。他们对这位好先生非常客气,弄得他简直不晓得怎样办才好。有一个人说他醉了,他对这句话没有丝毫的怀疑,他要求他们替他喊一辆“德洛西基” (过去俄国的一种马车)来。于是大家就以为他在讲莫斯科方言了。他从来没有跟这样一群粗鲁和庸俗的人混在一起过。他想:这真叫人相信这个国家退化到野蛮时代了。“这真是我一生中最可怕的时刻。”

Just then it came into his mind that he would stoop under the table, and so creep to the door. He tried it, but before he reached the entry, the rest discovered what he was about, and seized him by the feet, when, luckily for him, off came the goloshes, and with them vanished the whole enchantment. The counsellor now saw quite plainly a lamp, and a large building behind it, everything looked familiarfamiliar adj.熟悉的, 常见的, 听惯的, 亲近的n.密友, 熟客, 常客 and beautiful. He was in East Street, as it now appears, he lay with his legs turned towards a porch, and just by him sat the watchman asleep.

不过,在这同时,他的灵机一动,想要钻进桌子底下,偷偷地爬到门那儿溜出去。但是当他刚刚一爬到门口的时候,别人就发现了他的活动。大家抱住他的双脚。这时,也算是他的运气,他的一双套鞋被拉掉了——因此整个的幻景也就消逝了。司法官现在清楚地看见他面前点着一盏很亮的灯,灯后面有一幢大房子。他认识这房子和它周围的别的房子。这就是我们大家所知道的东街。他躺在地上,双脚正对着大门。看门人坐在他对面,在打盹。

“Is it possible that I have been lying here in the street dreaming?” said he. “Yes, this is East Street, how beautifully bright and gay it looks! It is quite shocking that one glass of punch should have upset me like this.”

“我的天!难道我一直是躺在街上做梦吗?”他说。“是的,这是东街!真是张灯结彩,热闹非凡!可怕得很,那杯混合酒居然把我弄得那样醉!”

Two minutes afterwards he sat in a droschky, which was to drive him to Christians Haven. He thought of all the terror and anxiety which he had undergone, and felt thankful from his heart for the reality and comfort of modern times, which, with all their errors, were far better than those in which he so lately found himself.

两分钟以后,他坐进了一辆马车,向克利斯仙码头驰去。他把他刚才经历过的不安和苦恼思索了一下,他不禁衷心地称赞幸福的现实——我们所处的这个时代。我们这个时代虽然缺点不少,比起他刚才进入的那个时代究竟好得多。

The Watchmans Adventures

守夜人的故事

“Well, I declare, there lies a pair of goloshes,” said the watchman. “No doubt, they belong to the lieutenant who lives up stairs. They are lying just by his door.” Gladly would the honest man have rung, and given them in, for a light was still burning, but he did not wish to disturb the other people in the house, so he let them lie. “These things must keep the feet very warm,” said he, “they are of such nice soft leather.” Then he tried them on, and they fitted his feet exactly.

“咳,这儿有一双套鞋!”守夜人说。“这一定是楼上的那位中尉的套鞋。恰恰放在门边!”这位老实人倒是很想按按门铃,把套鞋交给原主的,因为楼上的灯还是亮着。不过他不愿意把屋子里的人吵醒,所以就不这样做了。“穿上这样一双东西一定很暖和!”他说。“皮子是这样柔软!”鞋子恰恰适合他的脚。

“Now,” said he, “how droll things are in this world! Theres that man can lie down in his warm bed, but he does not do so. There he goes pacing up and down the room. He ought to be a happy man. He has neither wife nor children, and he goes out into company every evening. Oh, I wish I were he, then I should be a happy man.”

“这个世界也真是滑稽!中尉现在可能已经在他温暖的床上睡了,但是你相信他会睡吗?他正在房间里走来走去呢。他真是一个幸福的人!他既没有妻子,也没有孩子!他每天晚上总是去参加一个什么晚会。我希望我能像他,这样我也可以成为一个幸福的人了!”

As he uttered this wish, the goloshes which he had put on took effect, and the watchman at once became the lieutenantlieutenant n.陆军中尉, 海军上尉, 副职官员. There he stood in his room, holding a little piece of pink paper between his fingers, on which was a poem,—a poem written by the lieutenant himself. Who has not had, for once in his life, a moment of poetic inspiration? and at such a moment, if the thoughts are written down, they flow in poetry. The following verses were written on the pink paper:

当他说出了他的愿望以后,他所穿上的这双套鞋就立刻产生效果:这个守夜人在身体和思想方面就变成了那位中尉。他现在是在楼上的房间里,手指间夹着一小张粉红色的纸,纸上写的是一首诗——中尉亲手写的一首诗,因为人们在一生中谁都有过富有诗意的一瞬间。如果一个人把这一瞬间的思想写下来,那么他就可说是在做诗了。下面是中尉写的诗:

“OH WERE I RICH!

“Oh were I rich! How oft, in youths bright hour,

When youthful pleasures banish every care,

I longed for riches but to gain a power,

The sword and plume and uniform to wear!

The riches and the honor came for me,

Yet still my greatest wealth was poverty:

Ah, help and pity me!

“让我发财吧!

“让我发财吧!我祈祷过好几次,

那时我不过是一两尺高的孩子。

让我发财吧!我要成一个军官,

戴上羽毛,穿起制服,挂上宝剑。

后来我居然也当上了军官,

可是很不幸,我一直没有发财!

上帝呀,请您伸出援助的手来!

“Once in my youthful hours, when gay and free,

A maiden loved me, and her gentle kiss,

Rich in its tender love and purity,

Taught me, alas! too much of earthly bliss.

Dear child! She only thought of youthful glee,

She loved no wealth, but fairy tales and me.

Thou knowest: ah, pity me!

“有天晚上——我是既幸福又年轻,

一个七岁的姑娘吻了我的嘴唇,

因为我是一个拥有故事和童话的富人,

可是说到钱财,我仍然是穷得要命。

不过孩子对于童话却非常欢迎,

所以我很富有,只是,唉,没有钱,

我们的上帝清清楚楚知道这一点!

“Oh were I rich! again is all my prayer:

That child is now a woman, fair and free,

As good and beautiful as angels are.

Oh, were I rich in lovers poetry,

To tell my fairy tale, loves richest lore!

But no, I must be silent—I am poor.

Ah, will thou pity me?

“我仍向上帝祈祷:让我发财吧!

那个七岁的姑娘现在已经长大。

她是那么美丽、聪明和善良;

惟愿她知道我心中对她的向往,

惟愿她对我好,像从前那样。

但是我很穷,不敢对她表示:

这就是我们的上帝的意旨!

“Oh were I rich in truth and peace below,

I need not then my poverty bewail.

To thee I dedicatededicate vt.献(身), 致力, 题献(一部著作给某人) these lines of woe,

Will thou not understand the mournfulmournful adj.悲哀的 tale?

A leaf on which my sorrows I relate

Dark story of a darker night of fate.

Ah, bless and pity me!”

“只要我发财,过得舒服和愉快,

我也就不在纸上写下我的悲哀。

我热恋的人啊,如果你对我了解,

请读这首诗——它代表我的青春时代。

不过最好你还是对我不要了解,

因为我很穷,前途是一团漆黑——

愿我们的上帝祝福你!”

同类推荐
  • 理论现实文化:高校“去行政化”路径研究

    理论现实文化:高校“去行政化”路径研究

    本研究从逻辑假设、时代背景与理论基础出发,对高校行政化的内涵、起因、过程及后果进行解析,明确了高校去行政化改革的内容、性质和意义。随后规划总体目标和改革的驱动模式,设计的总体方案包括改革主体、基本思路、战略模式与制度变迁方式。根据多元综合方法论和新制度主义思想,以多视角、多领域、多层次、多方法和多元操作变量,重点探讨了改革进路:政治进路、预算改革、人事改革、组织变革、伦理途径与问责制去行政化。最后探讨后改革时代高校治理模式和行政责任实行机制。
  • 抒情写作指导与好词好句好段(下)

    抒情写作指导与好词好句好段(下)

    作文是经过人的思想考虑,通过语言组织来表达一个主题意义的文体。写作文可以培养广大青少年思考问题的能力、组织能力、阅读与分析能力以及语言表达能力等,并且可以开阔思维,敞开思想,进行大胆地想象。
  • 别笑,我是高考零分作文6

    别笑,我是高考零分作文6

    最雷人、最搞笑、最荒诞、最天才的零分作文,高考一族的减压零食,都市白领的幽默早餐!另附小学生爆笑“撒谎作文”必杀篇,绝对挑战你的想象极限!《央视新闻频道》等28家电视台,《新华日报》《南方日报》《重庆晨报》等120家报纸、数千家网站报道推荐!
  • 学生热爱劳动教育与班级主题活动(上)

    学生热爱劳动教育与班级主题活动(上)

    班级文化是“班级群体文化”的简称。班级成员的言行倾向、班级人际环境、班级风气等为其主体标识,班级的墙报、黑板报、活动角及教室内外环境布置等则为其物化反映。班级文化是社会群体的班级所有或部分成员共有的信念、价值观、态度的复合体。
  • 法制教育一年级(下)

    法制教育一年级(下)

    青少年的健康成长离不开法律青少年是祖国的未来,民族的希望,党和国家历来重视对青少年的教育、引导和保护,并为青少年的健康成长创造良好的条件和环境;青少年正处于长身体、长知识的重要时期,各方面都很不成熟,缺乏自我保护意识和能力;由于社会环境复杂,存在着不利于青少年健康成长的因素,青少年合法权益和身心健康受到侵害的现象时有发生。
热门推荐
  • 千凰战神

    千凰战神

    他,神国崩坏以来天赋第一人,举手抬足间天下变色的人物,心中却只容得下她。她,出身平凡,却身怀绝世秘密,强势崛起的她唯独拒绝不了他的宠溺。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 重生之再战魔兽世界

    重生之再战魔兽世界

    魔兽世界怀旧服已开,李天泽却意外重生回2005年4月26号,魔兽世界国服公测之日。这是一个魔兽世界老玩家重拾逝去青春的故事。奥妮克希亚深呼吸、熔火之心门神灭一个月、黑翼之巢小红龙卡到散,门神三自然、时光加点燃、奈法红加蓝,这周全玩完。骨灰级老玩家将会依靠领先游戏十五年的理解,站在艾泽拉斯顶峰,成为全球魔兽世界玩家心中的神。
  • 我有一杆笔

    我有一杆笔

    上启三皇并五帝,秦汉唐宋元明清。千古多少风流事,尽在阴阳一笔中。灵来!
  • 店铺销售管理

    店铺销售管理

    史上最实用、最有效的店铺销售管理手册。怎样做一份店铺市场的调查和预测?如何做有效的商品规划?怎样制定一份陈列商品的最优方案?如何提升促销的艺术?所有店铺销售最实用的管理技巧尽在本书。让你轻松高效地学会店铺销售管理。
  • 鸟飞过的痕迹

    鸟飞过的痕迹

    当我爱上你时,我一无所有;当我爱上你后,我放下骄傲;当我离开你后,我痛并坚强最后的离开,最无奈的成全。我不知道,我这么的努力,能不能够得上你的光芒,而你的心中,又是否有我一点点的位置……我是你曾经的飞鸟,翱翔过的天空,会不会还残存,一点痕迹。
  • 斗尊苍天

    斗尊苍天

    “一生唯尊,敢于天斗。”少年立誓,一斗苍天。看看废材少年,如何斗于苍天。
  • 保住命就行

    保住命就行

    一个偷渡真身登录游戏世界,只要保住命,随你们浪。
  • “穷”养的男孩有出息

    “穷”养的男孩有出息

    “穷”养,就是用传统粗放式教育手段塑造男孩的韧性、责任感和坚强意志。男孩将来要承担更多的家庭责任和社会责任,理应从小穷着养。经过磨砺的男孩,才能远离骄娇二气,具备男子汉的品质,长大之后有所作为。“穷”养的男孩,步入社会后更容易适应环境、承受逆境,具备独立支配金钱的能力。望子成龙不能等,现在就应当“穷”养男孩,为儿子将来有出息打下基础。今天对男孩“狠心”,明天才能对男孩“放心”。
  • 吾家有妻略腹黑

    吾家有妻略腹黑

    她,笑面杀手;他,霸道王爷。原本他们毫无相干,却在异世相遇了。他宠她宠到上天入地,她爱他爱到生死相依。