登陆注册
47694400000002

第2章 冒险史(2)

“没有过问是自然的。婚礼的前一天你见过多莱小姐吗?”

“见过。”

“她心情愉快吗?”

“她心情再好不过了,她一直谈着我们在未来的生活中应当做些什么。”

“真的?!非常有趣。那么在结婚那天早上呢?”

“她特别高兴,兴奋得很,至少在婚礼结束前一直是这样。”

“在这之后你发现她有什么变化吗?”

“啊,说实话,这时候我看到我从前没有看过的事。她的脾气有些急躁。不过那是件小事,不值一提,并且不可能与这个案件有什么关系。”

“尽管这样,还是请你讲讲。”

“唉,简直是孩子气。那是当我们往教堂的更衣室走去时,她手中的花束掉落了。当时她正从前排座位走过,她手里的花束掉在座位前。稍后,座位上的先生把花束拾起来递给她。看来这束花依然完好如初。可是当我和她谈起这事时,她却用很生硬的话回答我。回家途中在马车里,她似乎为这件微不足道的小事而心烦意乱,实在令人可笑。”

“真的!你是说在前排座位里坐着一位先生,那么当时在座的还有别人吗?”

“哦,是的,教堂开门的时候让他们进去的。”

“这位先生不会是你妻子的朋友吧?”

“不会,不会,我称呼他作先生是出于礼貌,他只不过是一个看上去很平常的人。我几乎没有注意到他的容貌。但是,我想,我们谈得跑题了。”

“圣西蒙夫人婚礼结束回来时,远没有她去时那么高兴。那么,当她重新回到她爸爸的居所后,做了些什么事?”

“我瞧见她同佣人在说话。”

“她的女佣人是怎么样的人呢?”

“她是美国人,叫埃莉丝,和她一起从加利福尼亚来的。”

“一个可靠的佣人?”

“或许不能这么说,在我看来她的女主人对她很随便。可是,在美国他们对这类事有不同的看法。”

“她同这位埃莉丝谈了多久?”

“噢,就几分钟。当时我正在考虑别的事。”

“你听到她们说别的了吗?”

“圣西蒙夫人谈到些‘强占别人土地’的话,她习惯谈这类俚语,我不理解她指的是什么。”

“美国的俚语有时是很形象的。你的妻子和女佣谈过这事后又做了什么?”

“她走进吃早餐的房间。”

“你陪着她走进去的吗?”

“不,她一个人。像这类小节,她从来不讲究。接着,在我们就坐大约十分钟后,她赶忙站起身,说了几句道歉的话,就离开了房间。这之后一去不复返了。”

“但是,据我了解,那位女佣人埃莉丝作证说,女主人走进自己的房间,拿了一件外套披在新娘礼服上,又戴上一顶软帽,就出去了。”

“正是这样。后来,有人瞧见她和弗洛拉·梅勒一起去了海德公园。弗洛拉·梅勒就是现在那个拘留起来的女人。那天早上,她曾经在多莱的寓所里惹起了一场风波。”

“啊,是的。关于这位年轻的妇女,我想知道她的一点儿具体情况,还有你和她的关系。”

圣西蒙勋爵耸了耸肩,眉毛一扬,“我们已有多年交情了,非常友好。过去常在阿里哥洛。她对我没有可抱怨的,我对她十分慷慨。但是,福尔摩斯先生,你明白女人是怎么一回事,弗洛拉很可爱,但她性子急,对我非常迷恋。她听说我要结婚,给我写了几封恐吓信。说实话,我真的怕在教堂丢丑,所以才悄无声息地举行婚礼。我们回来时在多莱先生门前碰到她,她竭尽全力要闯进去,甚至还威胁我的妻子。但我预先估计会发生这类事情,在那里安排了两名便衣警察。他们很快就将她赶出门外,当她明白吵闹下去不会有什么好结果后,就安静下来了。”

“你妻子听到这一切了吗?”

“没有,谢天谢地,她没有听到。”

“后来,有人看到她正和这个女人在一起?”

“是的,雷斯垂德先生怎么对这件事看得这么严重呢?据他了解,弗洛拉把我的妻子诱骗出去后对她设下了可怕的圈套。”

“哦,这是一种比较确切的推测。”

“你也这么想吗?”

“我并不是说一定是这样,但是恐怕连你也认为这事不是不可能吧?”

“我认为弗洛拉连只苍蝇都不肯去伤害的。”

“可是,嫉妒能莫名其妙地改变人的性格的。请你告诉我,对于这件事,你自己是怎么分析的呢?”

“哦,真是,我到这里来是寻求解答的,不是来提出见解的。我已告诉你所有的事实。既然你问我,我也可以说,在我看来可能是由于这件事对她的刺激,以及她意识到她的社会地位一下子提高许多,这可能造成我的妻子神经有点错乱。”

“简单地说,她突然精神错乱了?”

“哦!真的,当我考虑到她放弃了——我不想谈我,但这是许多女人可望而不可及的,我不能做别的解释。”

“噢,当然,这只是一种假设。”福尔摩斯微笑着说,“圣西蒙勋爵,我想我已经掌握了全部材料。我想再问一下,你们是不是坐在早餐桌旁就能看到窗外的情况?”

“我们能看到马路另一边的公园。”

“正是这样,那么我想没必要再耽误你了,我以后会跟你再联系。”

“但愿你能够解决这个问题。”我们的委托人说着站了起来。

“我已经解决了。”

“是吗,到底怎么了?”

“我是说,这个案子已经了结了。”

“那么,我的妻子在哪儿?”

“我一会儿就能提供这一细节。”

圣西蒙勋爵摇摇头,“也许我俩的脑子还不会那么聪明。”他说着,行了一个庄严的老式鞠躬礼,就迈腿走出去了。

“承蒙圣西蒙勋爵把我和他自己的脑袋相提并论,真是不胜荣幸。”歇洛克·福尔摩斯说着笑了起来。“经过这么长时间的盘问,我想来一杯苏打威士忌和一支雪茄。在我们的委托人进门之前,我就已经做出了这件案子的结论。”

“老兄,真有你的!”

“我有好几个类似案件的记录,只是像我以前说的那样,没有一个有这么痛快。我的全部调查能帮我肯定我的推测,旁证有时是很有说服力的。用梭罗的话说,就和你在牛奶里发现一条鳟鱼一样。”

“但是,我也听到了你所听到的一切。”

“然而,你缺少对我起了很大作用的过去发生过的案例的知识。若干年前在阿伯丁有一个类似的案子。普法战争后一年,在慕尼黑又有一件很为相似的事。这就是这类案例中的一个。但是,喂,雷斯垂德来了!你好,雷斯垂德,餐具柜里有一只特大的酒杯,盒里有雪茄烟。”这位警方侦探身穿一件水手的粗呢上衣,戴着一条老式领带,显然一副水手打扮。他手里提着一个黑色帆布提包,简单地寒暄了几句后,他坐下来点燃了一根雪茄。

“出什么事啦?啊?”福尔摩斯眨眨眼问,“看你这样子,哪儿不舒服。”

“我是有些不称心。对圣西蒙勋爵这件倒霉的案子,我搞不到一点儿线索。”

“是真的吗?真叫我感到吃惊。”

“谁听说过这样乱糟糟的事。这段时间我一直忙这件事,却找不到一条可靠的线索。”

“看看,把你搞得浑身都湿透了。”福尔摩斯说着,一只手搭在他那件粗呢上衣的胳膊上。

“是的,我正在赛朋庭湖里打捞。”

“天哪,那是干什么?”

“我在找圣西蒙夫人的尸体。”

福尔摩斯仰身靠在椅子上,捧腹大笑起来。

“你没想过在特拉得尔广场的喷水池里打捞吗?”他问。

“哦,这话什么意思?”

“我觉得在这两处的寻找机会一样。”

雷斯垂德生气地瞪了我的同伴一眼,大吼着说:“好像你是个万事通。”

“唔,我刚才听了事情的经过,作出了判断。”

“真的吗?那么你认为赛朋庭湖同这件事没一点儿联系了。”

“我认为根本没有关系。”

“那么,请你解释清楚,我们在那里找到这些东西又怎么解释?”他边说边打开提包,把一件波纹绸结婚礼服,一双白缎子鞋和一顶新娘的花冠和面纱胡乱地倒在地板上。这些东西全部都是水,并且褪了色。“还有,”他说着,把一枚簇新的结婚戒指放到这些东西之上。“我可是让你来解决难题的,大师。”

“哦,是真的吗?”我的朋友说着,向空中喷出一个个蓝色的烟圈。“这些东西是你从赛朋庭湖里捞上来的吗?”

“不,是一位园艺工人在湖边发现的。这些衣服漂浮在水面上,我想尸体离得肯定不太远。”

“照你这么说,每个人的尸体都该在他衣柜旁找到。你想通过这得出什么结论?”

“我已经寻找到弗洛拉·梅勒与这桩案件有关的证据。”

“可能你办不到。”

“现在你真的这样想吗?”雷斯垂德气愤得喊叫起来。“福尔摩斯,我怀疑你的演绎法和推理不起作用。在两分钟里你就已经犯了两个大错误,这些衣服确实与弗洛拉·梅勒小姐有关。”

“这怎么说?”

“衣服上有个口袋,口袋里有个名片盒,名片盒里有张便条。这就是那张便条。”他把便条一下子扔到他前面的桌子上,“你听我念念是些什么!”便条上写的是:

一切准备就绪之后,你将会见到我。请到时候立即过来。

F·H·M

“我一直认为圣西蒙夫人是被弗洛拉·梅勒诱骗走的。毫无疑问,她和她的同谋者应该对这一失踪案负责。这就是那张用她的名字起首字母写下的便条。无疑这是在门口偷偷地塞给这位夫人并诱使她落入她们的控制之中。”

“妙极了,雷斯垂德,”福尔摩斯说着笑起来,“你真不简单,我瞧一下。”他不怎么在意地拿过那张纸条,立刻被吸引住,并且满意地叫了一声。“这的确非常重要!”他说。

“哈哈,你也发现是这么一回事了?”

“特别重要,我热烈地祝贺你。”

雷斯垂德得意洋洋地站起来,又低下头看看。“这是怎么回事?”他忍不住惊叫起来,“你看反了!”

“恰好相反,这才是正面。”

“正面?!你疯了!这面才是用铅笔写的便条。”

“你看这面,这面才像是一张旅馆的账单,我对这感兴趣。”

“我也看过,那没有什么。”雷斯垂德说。

“10月4日,房间8先令,早饭2先令6便士,鸡尾酒1先令,午餐2先令6便士,葡萄酒8便士。”

“我并不觉得这能说明什么问题。”

“也许你没看出什么,可它的确重要。便条也十分重要,或者说,最起码这些开头字母的签字很重要,所以我再次祝贺你。”

“我耗费的时间已很多了,”雷斯垂德说着站起来,“我坚信艰苦的工作,而不愿相信坐在壁炉旁胡编乱造的理论。再见,福尔摩斯先生,让我们比赛一下,看谁先把这个案件查清。”他把衣服塞进提包,向门口走去。

“雷斯垂德,我提醒你一点,”在他的对手告辞前,福尔摩斯懒洋洋地说,“我可以把这桩案子的真正答案告诉你,圣西蒙夫人是位传奇式的神话式人物,现在没有,过去和将来也不会有这样一个人。”

雷斯垂德脸色难看地看了我的同伴一眼,又回头看看我,在额头上轻拍了三下,庄重地摇摇头,就急急忙忙地走了。

他刚走出去,福尔摩斯站了起来,穿上外衣,“这家伙的户外工作不无道理,”他说,“所以我想,华生,我不能陪你啦,你看报吧。”

五点钟时,歇洛克·福尔摩斯离开我走了,我并没觉得寂寞,因为还不到一小时,就来了一个点心铺的店员,送来一个大平底食盒。和他一块来的那个年轻人帮他打开盒子,我立刻十分惊奇地看到一份十分丰盛的冷食晚餐摆在我们寒酸的寓所的桌面上。两对山鹬,一只野鸡,一块肥鹅肝饼和几瓶陈年的老酒。这些佳肴美酒摆放停当后,就像天方夜谭里的精灵一样,那两位不速之客突然消逝。只是说这些东西已经付过账了,他们是按照吩咐送来的,别无他话。

快到九点时,福尔摩斯脚步轻盈地走进房间,他表情严肃,二目放光,这使我相信,他做出的结论被证实了。

“他们已经摆上晚餐了。”他搓着手说。

“像是你有客人要来,他们送来了五份。”

“是的,我相信会有客人顺道来访的。”他说,“我奇怪圣西蒙勋爵怎么还没有来。嗒,嗒,你听是他的脚步声,他正在上楼。”

确实是上午来过的客人。他急忙地走进来,更起劲地晃动着他的眼镜,他那贵族气派的面容上,现出非常不安的表情。

“那么说我的信差去你那儿了?”福尔摩斯问。

“是的,我承认我对信的内容很吃惊。你有充分的证据证明你的话吗?”

“最充分的证据。”

圣西蒙勋爵一下子坐在椅子上,伸出一只手摁着前额。

“如果公爵知道他的家庭成员中有人受到这样的羞辱,他会怎么说呢?”他小声嘟哝着。

“这纯粹是一场误会,我并不认为是一种羞辱。”

“啊?你是从另外一个方面来看这些问题的。”

“我看不出有谁该受责备,我难以想象这位小姐除此以外还有什么办法,虽然她处理这件事的方法有点让人感到遗憾。在这样关键的时刻,没有母亲在跟前,是没有别人给她出主意的。”

“我被她给可耻地玩弄了,我绝不会原谅她。”

“我好像听到门铃响了,”福尔摩斯说,“对,楼梯口有脚步声。假如我对你说对这事要胸怀宽广一些的话,圣西蒙勋爵,我请来一位更适合相同见解的人。”他推开门,进来了一位女士和一位先生。“圣西蒙勋爵,”他说,“请允许我向您介绍,这是弗郎细斯·梅·末尔敦先生和夫人。我想你以前见过这位女士。”

一看到进来的人,我们的委托人从椅子上跳下来,笔直地站在那儿,双眼下垂,一只手伸到大礼服的前胸,一副尊严受到侵害的模样。这位女士赶快向前走近了几步,向他伸出手,但他仍没有抬头看她。这样做或许表示了他的决心,因为她那真诚的脸色是很难拒绝的。

“罗伯特,你生气了,”她说,“是的,我想你是完全有理由生气的。”

“你用不着向我道歉。”圣西蒙勋爵满怀妒忌地说。

同类推荐
  • 沙狼

    沙狼

    不知道是不是由于现代文明的日新月翼,飞速发展,人的生活与人际关系已经大大地复杂化了。我国的悠久的文明史,特别众多因而显得不无拥挤的人口,悠久的在人际关系上下功夫的文化传统,近百年来社会变迁的频仍与剧烈,近数十年来阶级斗争这一门“主课”的熏陶,以及愈来愈多的人涌向城市,向往城市……所有这些因素,都使我们的文学、我们的神经紧紧盯着鸽子笼式的楼房间里的人际的亲合与斗争不放。有时候,看完一部又一部的小说,我们甚至于无法想象一下它的主人公们生活在怎样的自然环境中,无法想象他们在与别人的勾心斗角或者爱爱仇仇之外的生存状态。
  • 美穴地

    美穴地

    这是著名作家、第七届茅盾文学奖获得者贾平凹的一部中短篇小说精品选,收集了他的《美穴地》、《猎人》、《饺子馆》、《天狗》、《油月亮》、《黑氏》、《王满堂》、《主任》、读《西厢记》、《艺术家韩起祥》等精彩名篇,这些作品是贾平凹数十年来经过时间考验的最为读者们青睐的中短篇。这部书的出版就是对他中短篇经典的一个总结,相信读者们会非常喜欢的。
  • 大龙骨

    大龙骨

    二十世纪三十年代,地处太行山麓漳源县一个叫老龙岭的地方,村民赵凤章和王宝龙偶然掘得一对世之罕见的大龙骨,并由此而引发了一系列惊心动魄的传奇故事。一时之间,专事中国古董收购的外国“传教士”、啸聚山林的土匪、满腹经纶的旧政府县长、烧杀抢掠的日本鬼子……皆因大龙骨而远上老龙岭。
  • 我这一辈子(老舍中短篇小说选)

    我这一辈子(老舍中短篇小说选)

    本书选取了老舍的一些经典中短篇作品:如《月牙儿》《断魂枪》《我这一辈子》《不成问题的问题》《且说屋里》《柳家大院》《微神》《马裤先生》《上任》《柳屯的》《善人》《黑白李》等名篇。这些文章即描写了底层平民生存命运的挣扎,也书写了知识分子的生活趣事,文笔细致入微、幽默风趣,让人从轻快诙谐之中体味人生哲理。
  • 《怪胎》

    《怪胎》

    我崇尚那方乡土,以虔诚的姿态去感应。说着乡土的话题是舒服的,写着乡土的文字也是有意义的。收录于这部中篇小说集中的作品,就是这样结构形成并发表的,有的还获过奖。
热门推荐
  • 豪门逼爱:总裁的3日3夜情人

    豪门逼爱:总裁的3日3夜情人

    第一夜,他没碰她,却给了她巨大的侮辱。第二夜,他将她按在浴室的墙壁上,不断地在她身上索欢。第三夜,她在遭受了亲生母亲的辱骂过后,又受到了他不堪入耳的讥讽,她万念俱灰,在他熟睡的时候,逃离了这个让她倍受折磨的地方。五年后,她带着他的“迷你版”华丽回归。“女人,儿子留下,你滚。”“男人,儿子我带走,你滚。”
  • 沈老板的限妻条令

    沈老板的限妻条令

    【本文永久免费,欢迎大家评论留言】送给一直陪伴我努力创作的兔宝宝们。谢谢你们不离不弃。
  • 历史的真相

    历史的真相

    《历史的真相》是“茅盾文学奖获奖者散文丛书”之一,这套丛书共收入了8位茅盾文学奖获得者的8部散文集,包括李国文的《历史的真相》、陈忠实的《俯仰关中》、刘心武的《人情似纸》、宗璞的《二十四番花信》、迟子建的《我对黑暗的柔情》、周大新的《我们会遇到什么》、熊召政的《醉里挑灯看剑》和刘玉民的《爱你生命的每一天》。这套丛书是国内第一次将多位茅盾文学奖获奖者的散文以丛书的形式集中呈现,反映了他们散文创作的主要成就和独特风格。书中不仅包括他们过去的散文佳作,也酌选了每人最新的散文名篇。
  • 神话之我是易小川

    神话之我是易小川

    我觉得神话不该这么悲惨,我想让神话里面的角色有更好的结局
  • 霸道老公坏坏爱

    霸道老公坏坏爱

    一次意外她遇到了他,并被他“拐骗”回家,莫名其妙地成了他的老婆。所谓老婆,不仅仅是要伺候他,还要天天被他吃豆腐!“老婆,我要吃豆腐。”“知道了,清蒸的还是炒的还是豆腐干还是……”“老婆,我只爱吃你的豆腐。”他邪笑着打断她的话,将她压上墙…
  • 帝少第一宠

    帝少第一宠

    她是叶家千金,是一个小有名气的服装设计师,她被人暗算送到了夜店的一个套房中,等醒来时已晚,看见套房里一片狼藉。这时接到一个电话,听说自己的父亲得了重病,她穿上掉落地上的衣服,去看望重病的父亲。来到叶氏庄园时被后母看到,骂她臭不要脸的,昨晚干的好事都被狗仔队拍到发到网上去了,丢尽了叶家的脸。后母把她赶出了叶氏家族,在临走之前要求见父亲一面,得到后母的同意,父亲给了她一张银行卡,说“你斗不过他们的拿着银行卡走的越远越好”她听取了父亲的话,拿着银行卡去了A国,渐渐地……--情节虚构,请勿模仿
  • 校草未婚夫:呆萌公主等你撩

    校草未婚夫:呆萌公主等你撩

    喂,冷冰冰,今天可以不上学吗?可以,安心在家睡觉,晚上回去给你带好吃的。冷冰冰,有人给你写情书哦,要不要看。不看!
  • 噬者生

    噬者生

    这是一个不适合正常人生存的世界,得到了异域之力的他,重塑了这个世界。
  • 炼气鬼才

    炼气鬼才

    “这位假扮老人的碰瓷者必须立刻进行心肺复苏术,我需要一个扳手……咳咳,帮手!”“哎?这么可爱的杀手小妹妹,打一拳肯定会哭很久吧!”“亲爱的吊死鬼同学,你搓亮了这盏神灯,必须实现我三个愿望,不然我就弄‘死’你!”作为一名以怒气为资源的炼气士,在沈默眼中,一些强大的“敌人”并不是多么可怕,因为他有一位相当了不起的战斗型宠物——小胖子外甥。“舅舅你看,我抓住一只大兔子!”一个长相呆萌的吃货小胖子在邀功,他成功捕捉了一只来自妖皇宫的兔妖。兔兔那么可爱,为什么不可以吃兔兔!…………灵气复苏的时代,沈默扛着外甥,来了!“相信我,你会生气的。”
  • 五色神珠

    五色神珠

    天衍界灵气逸散,修仙之途日渐渺茫,妖族趁势而起,人族岌岌可危,飞仙城作为已知人类最后的领地,又能支撑多久……