汉字是世界上现存最古老的文字。数千年来,她对中国文明作出了重大贡献,同时对世界文明也有巨大影响。除我国大陆、台湾省、香港和澳门使用汉字外,汉字还是新加坡、日本和韩国等国的通用文字,也是联合国组织的书面文字之一。
新加坡在新加坡,华裔居民占人口的3/4,汉字是官方文字之一。
据史籍记载,远在两千年前,汉字即传入了日本。早期的日文作品都是用汉字写成的。汉字在日文中的重要作用,是假名所不能代替的;但同一个汉字,中日文的意思可能不一样。现在日文中使用的汉字为1926个。
韩国在韩国,使用谚文和汉字混合的汉字。当局于1961年公布的《常用汉字表》收1300汉字,1972年又规定了中学生教学用汉字收1781个。此外,马来西亚以及美国等国的华人社会也通行汉字,并出版中文报刊。
自从我国先后两次公布推广简化汉字方案以来,简化汉字的字数已达2238个。一些使用汉字的国家和地区已不同程度地使用了我国公布的简化字。
新加坡先后三次公布或修订简体字总表;现收入的简体字2238个与我国的简化字完全相同。
马来西亚1973年成立简化汉字委员会,着手研究、编制在马来西亚使用的简化汉字。1981年出版《简化汉字总表》,收简化字2238个,与我国的简化字的形体相同,并且规定该表是马来西亚各族人民学习汉字的主要参考书。
泰国1983年批准泰国各兼教华文的民校(小学)用简化汉字教学。还着令有关部门发行简体字与繁体字对照手册,并在兼教华文的小学话本上附加简体字与繁体字对照表。
日本汉字传入日本,已有一千九百多年的历史。1900年后,日本对当时汉字重新进行审订,次年公布《常用汉字表》,收1945个汉字。《人名用字别表》
增至166字。目前,日本政府要求小学六年级毕业生掌握996个汉字,初中生掌握《常用汉字表》中的全部汉字,会写一千字以上。中日两国相同的简化字有53个,字形稍异的有九个。