登陆注册
45809200000008

第8章 彩虹之上(2)

Pattern the grass with flowers.

Where the people used to live

In the houses the men knocked down

Bees and butterflies are busy

In the flowers’new town.

城中之花

斯坦利·库克

在城镇的中央

在繁忙的大街里面

有一块长满花朵的地方

那里的房屋已被拆迁。

开着吊车和推土机的人们

留下的土地呈现褐色、光秃一片

只有破碎的砖块

四处可见。

土地粗糙不平

那里的一块块旧砖

就像一堆积木

还没被人收好运完。

可花的种子

在寻找家园

随风游到哪里

便把那里当成自己的私产。

豚草好像是由黄色的羊毛

编织得平平展展

罂粟花就像红色的绉纸

将坑洼处填满。

高空中,柳草

耸立一座座塔尖

雏菊和土豆花

给草儿构成带有花朵的图案。

那里的人们曾居住在

被拆除的房屋间

现在蜜蜂和蝴蝶在花朵的新城里

你来我往,舞姿翩翩。

Paradise

by Christina Rossetti

I heard the songs of paradise;

Each bird sat singing in his place,

A tender song so full of grace,

It soared like incense to the skies.

Each bird sat singing to his mate.

Soft cooing notes among the trees;

The nightingale herself were cold to such as these.

天上乐园

克丽斯蒂纳·罗塞蒂

我听到了来自天堂的歌声

每只鸟儿都在那儿

歌声优美娓娓动听,

随风飘飘飞向天空。

鸟儿双双相对歌唱,

温柔细语撒满树上,

孤伶的夜莺无限忧伤。

The Lake Isle of Innisfree

by William Butler Yeats

I will arise and go now,and go to Innisfree,

And a small cabin build there,of clay and wattles made;

Nine bean-rows will I have there,a hive for the honey-bee,

And live alone in the bee-loud glade.

And I shall have some peace there,for peace comes dropping slow

Dropping from the veils of the morning to where the cricket sings;

There midnight’s all a glimmer,and noon a purple glow,

And evening full of the linnet’s wings.

I will arise and go now,for always night and day,

I hear the lake water lapping with low sounds by the shore;

While I stand on the roadway,or on the pavements gray,

I hear it in the deep heart’s core.

茵湖岛

威廉·巴特勒·叶芝

此刻我将动身前去,去那茵湖岛,

在那儿搭建一座小木屋,以泥块枝桠编织而成;

种几地大豆,弄个蜂巢,养些蜜蜂,

遗世独立于那片蜂儿高鸣的林间野地。

我将在那儿安详过日子,这安详缓缓滴落

由清晨的迷蒙到蟋蟀的鸣唱;

那儿的子夜,星光闪烁;中午,紫光一片;

而黄昏,飞满野雀的红翼。

此刻我将动身前去,因为日日夜夜,

我听到那湖水轻拍岸边的低语,

当我伫足在大道上,或在灰蒙的小径时,

我听到那湖水在我心深处回响不绝。

感悟

Upon Westminster Bridge

by William Wordsworth

Earth has not anything to show more fair:

Dull would he be of soul who could pass by

A sight so touching in its majesty:

This City now doth,like a garment,wear

The beauty of the morning;silent,bare,

Ships,towers,domes,theatres,and temples lie

Open unto the fields,and to the sky,

All bright and glittering in the smokeless air.

Never did sun more beautifully steep

In his first splendour valley,rock,or hill;

Never saw I,never felt,a calm so deep!

The river glided at his own sweet will:

Dear God!the very houses seem asleep;

And all that mighty heart is lying still!

威斯敏斯特桥上有感

威廉·华兹华斯

大地从未呈现如此壮丽的景象:

气象万千,沁人心脾;

倘若漠视,必然心灵麻痹。

此刻都市宛如披上晨装:

冠带华严,沉寂而旷远;

船、塔、穹顶、剧场和寺院

绵延至原野、天边,

在清澈的朝气中闪现。

晨曦映像金光万道,

普照幽谷、巉岩、山岗;

如斯静谧从未感到!

河水潺潺流,悠然自得;

上帝啊!万家华屋似酣睡,

宏大的心脏悄然安息。

A Psalm of Life

by Herry Wadsworth Longfellow

Tell me not in mournful numbers,

Life is but an empty dream!

For the soul is dead that slumbers

And things are not what they seem.

Life is real!Life is earnest!

And the grave is not its goal;

Dust you art,to dust returnest,

Was not spoken of the soul.

Not enjoyment,and not sorrow,

Is our destined and our way;

But to act,that much tomorrow.

Find us farther than today.

Art is long,and time is fleeting.

And our hearts,though stout and brave.

Still,like muffled drums,are beating

Funeral marches to the grave.

In the world’s broad field of battle,

In the bivouac of Life,

Be not like dumb,driven cattle!

Be a hero in the strife!

Trust no future,however pleasant!

Let the dead Past bury its dead!

Act,act in the living Present!

Heart within,and God Overhead!

Lives of great men all remind us

We can make our lives sublime,

And departing,leave behind us

Footprints on the sands of time;

Footprints that perhaps another,

Sailing o’er life solemn main,

A forlorn and shipwrecked brother,

Seeing,shall take heart again,

Let us,then,be up and doing,

With a heart for any fate;

Still achieving,still pursuing

Learn to labour and to wait.

同类推荐
  • 课外英语-美国各州小知识(四)(双语版)

    课外英语-美国各州小知识(四)(双语版)

    全书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本册主要介绍加州、科罗拉多州、肯塔基州和路易斯安那州的概况、州长、州鸟、州花、州旗、州歌以及相关资料,附有话里话外部分,主要介绍美国公园和美国科学家。
  • 爱只有0.01的距离

    爱只有0.01的距离

    为中英双语对照版,《爱只有0.01的距离》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于……
  • 黑暗的心(双语译林)

    黑暗的心(双语译林)

    《黑暗的心》是英国作家约瑟夫·康拉德德代表作,围绕海员马洛讲述的他早年在非洲刚果河流域行船时的一段经历展开故事。讲述的核心是一个叫库尔茨的白人殖民者的故事,一个矢志将“文明进步”带入野蛮的非洲的理想主义者如何堕落成贪婪的殖民者的故事。在接近库尔茨的过程中,作者借马洛之口向我们描述了一副令人感到压抑的浓墨重彩的非洲大陆腹地的图景。
  • 灵魂也有一席之地

    灵魂也有一席之地

    拥有信心,所有的事情才有可能成功。缺乏信心,即便是最微小的挑战,都会显得无法逾越,难以克服。本书收录的百则经典哲理美文,其内容涉及人生的方方面面,它们有的睿智凝练,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田。
  • 英语PARTY——文苑精华

    英语PARTY——文苑精华

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
热门推荐
  • 奥奇传说之开局就满级了

    奥奇传说之开局就满级了

    现代男子玩着奥奇传说,遇到了未知错误,被送到了奥奇传说的世界,成为了星格和洛萨的合体星洛,得到了超级精灵系统,从此,开始了一段不平凡的旅程!
  • 说谎者的青春

    说谎者的青春

    生活在这样一个年代,是物质满足了精神,还是精神追求着物质....
  • 霸道总裁的凶悍萌妻

    霸道总裁的凶悍萌妻

    我是林雪儿,一个样貌平平却十分努力的“幸运女孩”。在一次机缘巧合下,我和这个高冷腹黑的死直男(顾睢风),以一种特殊的方式见面并且相识。上得厅堂,下得厨房的他是怎样被我轻松斩获的呢?嗯~想听听......我的故事吗?
  • 百里流觞

    百里流觞

    “听说《兵器谱》上面你的兵器排第四,想必捉鬼的本领不会差。”“好像是第四,不过别人连我的兵器都不知道是什么,为什么把我排上去?”“你用什么兵器?”“我没有兵器。”“‘百里流觞’萧逸,果然不同凡响。”“萧逸又是谁?”“你岂非就是。”“好像是的……”
  • 今夜秋未眠

    今夜秋未眠

    相守不是最后的结局分开并不意味着最终的结束不是不爱,只是深爱,向来情深缘浅!只恨缘分不够深,爱情不够坚定!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 战联之昼夜之约

    战联之昼夜之约

    布莱克“死亡”,卡修斯失忆,失去两大战斗力的战联如何面对新一轮的挑战?新出现的神秘少女又与布莱克有着怎样的关系?
  • 超次元直播间

    超次元直播间

    我叫张肖,为人嚣张,欢迎来到我的直播间。
  • 重生之我变成一个小朋友

    重生之我变成一个小朋友

    最强的黑客j意外身死,竟然奇迹般的重生了,而且还重生到了一个高中生的身上。
  • 萌婚甜宠:总裁蜜爱小辣妻

    萌婚甜宠:总裁蜜爱小辣妻

    被姐姐陷害,她深陷水深火热,逃得虎穴,又误入龙潭,再清醒过来时,慌知自己的一切竟给了个这座城市最高贵危险的男人,落荒而逃,却被一次次逮回来,从此,全部被掠夺……