登陆注册
45663900000027

第27章 Words of Sages智者之言(10)

At the same time they want to be a selfsufficient and rebellious group, they reach out for a hand to guide them. Their accusationaccusation n.谴责, [律]指控 that adults “fail to understand” them is a reflection of our “wanting to understand”, and their “rebelliousness” is, in part at least, a reflection of our fairly new belief in “permissiveness” and in our encouraging them to make up their own minds. They seem to be in a terrible hurry to be grownup, to have grownup respect paid to them, at the same time that they resent the group they most want to be part of - a not uncommon human condition.

They have reason to resent us, and if the reflection of ourselves that we see in them is not a pretty one, we should not be surprised. Let,s look a little deeper into the mirror of our society and see theirs.

There was a time not long ago when parents not only preached the virtues of work but practiced them. The work week was ten or fifteen hours longer than it is now for father, and his day off each week was a restorative to enable him to do a better job on the other six days. Now leisure has become a kind of job in its own light, and it is going to become still more of a job. When the work week shrinks, as economists say it will, to twenty hours, it is going to be difficult indeed for father to preach to his children the old gospel that “the devil finds work for idle hands.” There is plenty of evidence around us now of what happens to young people deprived of the opportunity to work and without the resources, either cultural or social, to put their time to good use.

But time on parental hands has still further effects. At its worst it is corrosive and it is stultifyingstultify vt.使显得愚笨, 使变无效, 使成为徒劳. It passively accepts what is put before it. It wallows in ways to make time pass - hours of sitting before the television or in aimless puttering. Or it can be dangerously aggressive against society, or against self, as in dope addiction or alcoholism.

Less spectacular, but also corrosive, undirected leisure takes itself out in consumption for consumption,sconsumption n.消费, 消费量, 肺病 sake, in buying gadgets that save time, when time is the thing that least needs saving for the already timeladened. It shows itself in ostentation and in competition with one,s neighbors. Everyone wants to be the biggest Jones in the block. These are the lessons that the young learn when leisure is not constructiveconstructive adj.建设性的 and does not enrich the spirit. It can, of course, be otherwise, but it is the parents who show the direction.

There is another direction they show. A good deal of journalistic space is occupied these days by articles about the number of young people who cheat on exams. Is this, after all, very different from padding an expense account or, more important, shading the truth on an incometax return? If colleges and universities promote gifts in such a way that it is sometimes possible for a donor to make money by giving gifts to them, doesn,t the line of academic honesty become a little blurred?

Or take another matter that is related to schools. It is not uncommon today to find youngsters who, when they have graduated from high school, wished they had been made to work harder. Why? Suddenly adults have been spurred into believing that only education will save us from lagging behind the Russians; suddenly bright students have a few status which a few years ago they sadly lacked - often to the point of being ostracized by their contemporaries. The “grind” and the “brightie” were looked down upon, a reflection of intellectualintellectual adj.智力的, 有智力的, 显示智力的 n.知识分子 distrust on the part of parents. Now the winds blow in a different direction.

Or take the shibboleth of “conformity” with which the critics of our society plague us. (In my opinion this is a convenient tag that has been greatly overused to describe one aspect of a highly industrialized nation.) How is the teenage custom of “going steady” a reflection of our own insecurityinsecurity n.不安全, 不安全感?“ To what extent is it, as I have suggested, an attempt to inject a kind of formalityformality n.拘谨, 礼节, 仪式, 正式手续, 拘泥形式 into relationships among young people that they miss in this age of informality?

The Girl Scouts may say that they are against it, but it has become a tribal custom of the young that they observe with almost universal respect all the same.

We are inclined to be indulgent about the heroworship of the teenager for the movie glamour boys, for the Presleys and the James Deans and Eddie Fishers and Ricky Nelsons. We should be. We are heroworshipers ourselves. It is evident in our political attitudes, in the numbers of us who don,t even bother to vote, presumably because we are willing to “leave it to the boss.” It is evident in our reverence toward leaders of business and industry, toward scientists, toward anybody who we think can lead us by the hand through the maze of complications that beset us.

To what extent is our fear of the Russians, for example, responsible for the teenager,s belief in censorshipcensorship n.审查机构, 审查制度, in wiretapping, in search without warrant? If we are worried, as we should be, about their attitudes toward personal liberties, hadn,t we better look to our own?

It is easy to take this subculture, this minority group, the teenagers, and read our characters and future in them as though they were tea leaves. We can adumbratedadumbrate vt.画轮廓, 预示 in them our attitudes toward religion, toward the arts and toward education more clearly than we can by looking at ourselves. We are likely to be more indulgent in looking at ourselves than at them; we smooth over our own exaggerations while we view theirs with alarm.

同类推荐
  • 实用生活文库-通晓交际英语

    实用生活文库-通晓交际英语

    本书经典表述了生活交际英语,入学交际语音,本书包括经典表述、情景对话、生词导读三个部分,截取生活中最常遇到的情景,如听讲座、兼职工作、聚会、问路等。
  • 伊索寓言(有声双语经典)

    伊索寓言(有声双语经典)

    《伊索寓言》的作者相传是公元前6世纪古希腊的寓言故事家伊索,在这些故事的流传过程中,不断有其他来源的寓言故事加入,但最终都归于伊索名下。两千多年来,《伊索寓言》逐渐从欧洲传遍世界,故事中的素材不仅成为许多固定俗语,例如龟兔赛跑、农夫和蛇、狐狸和葡萄等,围绕这些故事还产生了许多文学、戏剧、音乐等艺术作品,成就了一部全世界家喻户晓的寓言故事集。在我国,《伊索寓言》是“初中语文新课标课外阅读书目”中的选书,其中的名篇《狐狸和葡萄》《牧童和狼》《蝉和狐狸》入选小学语文课本;《赫尔墨斯和雕像者》《蚊子和狮子》入选初中语文课本。
  • 英语PARTY——英美俚语演艺厅

    英语PARTY——英美俚语演艺厅

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 科学读本(英文原版)(第1册)

    科学读本(英文原版)(第1册)

    以一位名为威尔逊的教授与3位学生为主角,通过对各种事物与科学知识和原理的讨论,系统讲述了孩子们身边随时可见的事物与现象原理。以激发孩子们对科学的兴趣与爱好。这比死记知识,大量解题要实用得多。《科学读本(英文原版)(套装共6册)》对中国学生而言,这又是另一习得英语的良好途径,尤其对那些准备出国学习的孩子们,《科学读本》的阅读学习,对他们继续国外课程的学业定有很大帮助。比起文学与文史题材的英语读本,科学英语更容易让孩子们理解与学习。一是其讲述内容均为我们身边熟悉的万事万物,容易联想记忆;二是科技英语的语法、句子结构相对简单,比文学语言更简洁清晰,易于理解。相信会得到孩子们的喜欢。
  • 英语PARTY——人物风采

    英语PARTY——人物风采

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
热门推荐
  • 加油,我可以!

    加油,我可以!

    人人都想要自信,但自信与自卑好像是一对天生的兄弟,两人如胶似漆,颇有演绎“断臂山”的嫌疑。于是,在茫茫人海中选择一个完全自信的人,似乎比一夜之间从穷光蛋变成千万富翁还要困难。然而,不能因为害怕甩不掉自卑就任由自己堕落下去,只要找对方法,要成为一个自信者也不是完全没有可能的。
  • 网游之神的轮回

    网游之神的轮回

    一片黑暗的宇宙里,两名男子伫立在此,一位黑发黑衣,另一位白发白袍。(我和外面的那些妖艳贱货不一样!我不是1刀999,我也不是出门捡神器,更没有天上掉美女!更不可能继承百亿家产!想知道真正的菜鸟怎么登神吗?就来看神的轮回吧!)
  • 仙子且听我一言

    仙子且听我一言

    “公子,我家小姐请您前去赴宴。”“不去,没空。”“公子,前线战事告急,请公子早日前往。”“不去,怕死。”身穿异界。上一世在尔虞我诈人情冷暖中忙碌半生。这一世只想过着闲云野鹤般平淡的生活。可为何桃花运接踵而来?两国交战也需要我来拯救?林清不禁感慨。“我只想安静的当个美男子,真是太难了。”
  • 正能量

    正能量

    信息社会的高速发展,经济时代的浮躁心态让我们对迎面而来的生活满怀恐惧,不做愤青,来做一个积极的人,散发正能量。
  • 从时王开始的血族

    从时王开始的血族

    自己去看看吧,我没什么好说的。我爱假面骑士!
  • 这个高手怎如此沙雕

    这个高手怎如此沙雕

    能看着沙雕开心就好啦!玩游戏穿越了,老套路了,不过不是游戏世界。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 王之宠妃:我是皇后

    王之宠妃:我是皇后

    一场意外的相遇,两人便有了千丝万缕的关系;一道圣旨,两人成了恩爱夫妻;一颗爱他的心,两人渐渐疏远;一段话,他后悔了!“他日,我若为帝,你定为后。”多美的誓言,终像烟花一般消散。“只闻新人笑,哪见旧人哭。”独守宫门的她又该何去何从?
  • 北斗

    北斗

    浩瀚的宇宙中,有太多人类未知的秘密。魔兽的悍然侵袭,精灵族的崛起,这是远古的传说?还是来到了那万年后星空的彼岸?一个小小的奴隶乱世之中偶然间获得了北斗七星中的两颗,从此开始了嚣张霸道的热血人生!天枢星掌控力量;天璇星掌控太阳;天玑星掌控月亮;天权星掌控星辰;玉衡星掌控雷电;开阳星掌控灵魂;摇光星掌控融合!而掌握了北斗!就等于掌控了全宇宙最强力量!
  • 无限求生之游戏

    无限求生之游戏

    一个富二代因为一场意外,进入了一个名为主神游戏的死亡游戏,在这里他开始了属于自己的传奇。新书《末世基地车建设》,新书没有内投,希望大家可以支持一下。