使用各种不同交通手段的出行人数的波动变化表明了社会的快速发展。并且,充分使用交通工具可以满足人们生活的快节奏,这一点可以从乘飞机人数的增多和乘火车人数的减少的事实中体现出来。
乘飞机By Air
make a reservation预订
During this busy time,you should make a reservation.在旺季应当预订。
Could you make a reservations for me?
请你为我预订好吗?
I d like to make a reservation for a flight to Beijing on August 11th.我要订8月11号到北京的班机。
reconfirm确认
Thank you for calling to reconfirm.
谢谢您打电话来确认。
I d like to reconfirm my flight.
我想确认一下我的航班。
I d like to reconfirm my plane reservation please.
我想要确认我预订的机票。
be delayed推迟
Boarding is delayed.登机推迟了。
I regret to inform you that this flight will be delayed for 3hours due to a thunderstorm en route.很遗憾地通知大家,由于航路有雷阵雨,航班将延误3小时。
That s right.Your flight has been delayed.
是的,您的班机已经延误了。
I m sorry to tell you that your flight has been delayed due to mechanical difficulties.
很抱歉,由于机械故障您的航班已经延误了。
The delay is due to ...由于……而延误了。
The delay is due to heavy rain.由于大雨而延误了。
The delay in this flight is due to the bad weather conditions.由于天气状况恶劣,本次航班将有所延误。
The delay is due to engine trouble.
是因为发动机故障而延误了。
change flight换航班
I d like to change my flight.我想换个航班。
I want to change my flight for Shanghai.
我想换个去上海的航班。
What is the ...time?什么时间……呢?
What is the checking in time?
什么时间办登机手续呢?
What is the boarding time?什么时间登机呢?
check in办理登机手续
What time do you start checking in?
你们什么时候开始检票?
When am I supposed to check in?
什么时间办理登机手续?
Please come one hour before departure to check in.
请在起飞前1小时办理登机手续。
start boarding开始登机
What time do you start boarding?
什么时候开始登机?
Has this seat number started boarding?
这个号的位子开始登机了吗?
Departing passengers for New York now start boarding.到纽约的乘客现在开始登机。
That flight has started boarding.
那个航班已经开始登机。
take off起飞
What time does the plane take off?
飞机什么时候起飞?
Will the plane take off on time?飞机会准时起飞吗?
Excuse me.What do you want for drink after taking off?抱歉,打扰了。起飞以后你想要喝什么饮料?
The plane will taking off.飞机就要起飞了。
The plane is about to take off.飞机要起飞了。
I prefer a ...seat to an ... seat.我喜欢……的座位,而不喜欢靠近……的座位。
I prefer a window seat to an aisle seat.
我喜欢靠窗户的座位,而不喜欢靠过道的座位。
I prefer a corridor seat to a window seat.
我喜欢靠过道的座位,而不喜欢靠窗户的座位。
I prefer a middle seat to an aisle seat.
我喜欢靠中间的座位,而不喜欢靠过道的座位。
Book a Ticket
A:May I have an economy class open return?
B:Yes.
A:What s the price for a return trip?
B:600 pounds.
A:Where would the stopover be?
B:At Paris.
A:Would the stopover be long enough for us to do some sightseeing?
B:There is no doubt about it. There are 3hours between its landing and its taking off.
A:When have I got to check in?
B:You ll have to get to the airport by 8:00 at the latest.
A:OK. Thanks.
订票
甲:我可以订一张不定期的经济舱往返机票吗?
乙:可以。
甲:往返票多少钱一张?
乙:600英镑。
甲:中途要在哪儿停?
乙:在巴黎。
甲:中途逗留时我们有没有时间就地逛逛?
乙:没问题,着陆和起飞之间有3个小时。
甲:什么时间办理登机手续?
乙:你最迟要在8点钟到机场。
甲:好的,谢谢。
Check In
A:May I see your airplane ticket,passport and health certificate please?
B:Here you are.
A:Will you please put all your luggage on the scale?
B:I want to check these three pieces and I ll carry this overnight bag by myself.
A:Sir,your bags are 30 pounds overweight.You are allowed only 44pounds of baggage.
B:Well then,how much do I owe you?
A:That comes to HK 120.
B:What should I do now?
A:You may proceed to the departure section,and go through the immigration procedures.
检票
甲:请让我看一下您的飞机票、护照和健康证明。
乙:在这里。
甲:请把您所有的行李过一下磅。
乙:我这三件行李托运,这个手提行李袋随身带。
甲:先生,您的行李限额只是44磅,但您已超重30磅。
乙:那我要付多少钱?
甲:120元港币。
乙:我现在该做什么?
甲:您现在可以到出境处,办理出境手续。
乘飞机的行李规定
在机场,你应该核实每一件行李是否都有一个行李签,核实你托运的每一件行李是否都有一张收据。你的每个提包的内外都应各有一张写着你的名字、目的地和家庭住址的标签。至于超重的行李,你得付行李超重费。行李检查完毕后,便会被送到目的地。
安全检查在机场是司空见惯的,通常包括走过金属探测器和检查随身携带的行李。你必须出示机票和登机牌,而且为方便检查,你需要取出袋中的金属物。 2坐火车 2By Train2By Train 坐火车
I lost ...我错过了(失去了)……
I lost glasses.我的眼镜丢了。
I lost my way.我迷路了。
I lost my train.我没赶上火车。
We have no time to lose.我们没有时间可以浪费了。
have train to ...有去……的车
Do you have a train to Beijing tonight?
今晚有去北京的车吗?
We have two trains to Beijing.有两班去北京的车。
We don t have the direct train to Xi an.
没有直达西安的车。
Can you tell me ...?你能告诉我……吗?
I need to buy a ticket.Can you tell me where the ticket office is,please?
我想买张车票,你能告诉我售票处在哪里吗?
Hello.Can you tell me the earliest time for me to get to Shijiazhuang?
您好。您能告诉我最早到达石家庄的时间吗?
Can you tell me when I can arrive in Tianjin?
您能告诉我到天津的时间吗?
Hello.I m waiting for the train from Beijing.Can you tell me when it ll arrive?您好。我在接站。您能告诉我从北京方向开来的火车什么时候到吗?
It is a ...train.这是一趟……火车。
It is a fast train.这是一趟快车。
It is a express train.这是一趟特快车。
It is a stopping train.
Do you want ...or ...?你是要……还是……?
Do you want a one way ticket or a return one?
您是要单程票还是往返票?
Do you want sleeper or seat?你是要卧铺还是座席?
Do you want one way or round trip?
要单程票还是往返票?
Do you want a soft seat or hard one?
要软座票还是硬座票?
May I ... your ticket?我能……你的票吗?
May I have a look at your ticket,please?
我能看一下您的票吗?
May I see your ticket?我可以验一下您的票吗?
Would you please ...?您能……吗?
Would you please help us by showing your luggage to us?您能配合让我们检查一下您的行李吗?
Would you please open it?Let s see what s inside that bag.您能打开它吗?我想看看里面有什么。
Would you please fill out the luggage form?
您能填一下行李单吗?
This train leaves for ...这列火车开往……
This train leaves for Beijing.这列火车开往北京。
This train leaves for Shanghai.这列火车开往上海。
Can we ...?我们可以……吗?
Can we go direct or do we have to change?
我们可以直达还是必须转车?
Can we take this train to New York?
我们可以坐这次列车去纽约吗?
How much is ...?……是多少钱?
How much is the ticket to Victoria?
去维多利亚的火车票多少钱?
How much is a first class return ticket?
一等车厢的往返票多少钱一张?
Is this seat ...?这个座位……了吗?
Is this seat taken?这个座位有人吗?
Is this seat free?这个座位空着吗?
Which ...,please?请问哪一个……?
Which train should I take for Shanghai,please?
请问,我应该坐哪次列车去上海?
Which platform,please?请问在哪个站台?
Supply a Ticket
A:Excuse me, sir. May I see your ticket, please?
B:I m afraid I have lost my ticket. Can I buy one again now?
A:Where are you going?
B:I m going to Kansas.
A:Where did you begin your journey?
B:At Washington.
A:OK. Here you are.
B:And by the way, what time will we get to Kansas?
A:We ll get there around 3:00 in the afternoon.
B:Thanks.
补票
甲:打扰一下,先生。我可以看一下您的票吗?
乙:恐怕我的票丢了。我现在可以再买一张吗?
甲:您要到哪儿去?
乙:我要去堪萨斯。
甲:您在哪儿上的车?
乙:在华盛顿。
甲:好的,给您。
乙:顺便问一下,我们什么时间到堪萨斯?
甲:我们将在下午3点钟到达。
乙:谢谢。
On the Train
A:Excuse me,I think this is my seat.
B:Sorry,I ll take this bag away.
A:May I smoke here?
C:No,not here.There s a smoking room at the rear of this coach.
A:Can I eat on the train?
C:We have a dining car and a coffee shop on the train.
A:How many hours does it take to get to Guangzhou?
C:Wait a minute,I ll check the timetable.3hours.
A:Thank you.
在车上
甲:打搅一下,我想这是我的座位。
乙:对不起,我马上把包拿开。
甲:我可以在这儿吸烟吗?
丙:不,不行。在车厢的后部有吸烟室。
甲:我能在车上吃饭吗?
丙:我们列车上有餐车和咖啡室。
甲:到广州要多少时间?
丙:请等一下,我查看一下列车时刻表。3个小时。
甲:谢谢。
英美的火车
在美国,铁路干线班次很少,长途火车更是屈指可数,主要是在连接波士顿、纽约、费城、巴尔的摩和哥伦比亚特区华盛顿的东北走廊一带,人们才乘火车旅行。
英美等国的火车也有快车(express)和慢车(local)之分。火车上的所有座位分头等(club car)和二等(coach),均实行预订。长途火车上有卧铺(berth),一般只有床,还有一种高级的车厢叫pullman car,里面有单独隔开的小房间(roomette),配有各种起居用具和工作设备。
乘公共汽车By Bus
Here is your ...这是你的……
Here is your ticket.这是你的票。
Here is your ticket and your change,three yuan.
给你票和找给你的钱,3元。
Does this ...go downtown?这……是去市中心的吗?
Does this bus go downtown?
这路汽车是去市中心的吗?
Does this trolley car go downtown?
这路无轨电车是去市中心的吗?
Does this tram go downtown?
这路有轨电车是去市中心的吗?
This is the No. ...这是……路车。
This is the No.Three Twenty bus,bound for Xiyuan.
这是320路,开往西苑。
This is the No.One O Four express bus.
这是104路快车。
This is the No.One bus,bound for Sihui.
这是1路公共汽车,开往四惠站。
Next stop is ...下一站是……
Next stop is the city hospital.For those who need to get off,please get ready.
下一站是市医院。下车的乘客请做好准备。
Next stop is our terminal—the People s Square.
下一站是我们的终点站——人民广场。
Next stop is Baishan Road.If you want to go to the Children s Hospital,get ready to get off there.下一站是白山路,有到儿童医院的乘客请做好下车准备。
get off下车
I wonder where I should get off if I want to go to the Forest Zoo.我想知道,如果我要去森林动物园,应该在哪里下车?
You can get off at the next stop and you can find the zoo across the road.
您可以在下一站下车,动物园就在马路对面。
You will have to get off at the next stop and change to bus No.6.你得在下站下车,然后换乘6路汽车。
There are four more stops,and you will get off.
还有4站你就该下车了。
Don t worry.You can get off at the next stop and go across the street through the underpass.The bus stop is right there.别担心,你在下一站下车,经地下通道过马路,上去就是车站。
Please ...请……
Please board the bus from the front door.请前门上车。
Please get off through the back door.请后门下车。
Please show me your ticket.请出示车票。
Please allow these passengers to get off before you get on.请先下后上。
Please swipe your card.请刷卡。
remind提醒
I don t know when to get off.Would you please remind me of my stop?我不知道什么时候下车。到时候提醒我一下,好吗?
Please remind me when I get there.
到站时请你提醒我。
Will you remind me when it is my stop?
到站时你能提醒我一下吗?
I ll remind you when we arrive there.
到时我会提醒你的。
Don t worry, ...别担心,……
Don t worry,I ll call you when your stop is coming.
您放心,到站我叫您。
Don t worry,your stop hasn t arrived yet.
不用着急,还没到站呢。
Where ...?……在哪儿?
Where does the No.5bus stop?5路车停在哪儿?
Where is the nearest bus stop?附近有公交车站吗?
Is this ...?这是……吗?
Is this the right stop for Chinatown?
去唐人街是在这下车吗?
Is this where I can catch a bus to the Art Gallery?
去美术馆是不是在这乘车?
Waiting for the Bus
A:Excuse me,sir.Do you know whether bus No. 39passes this way?
B:Yes.
A:Was the bus that just went by No.39?
B:No,it was No.5.
A:How long do you have to wait for No.39?
B:Let me see.It shouldn t be long.Bus No.39runs every thirty minutes and I ve been here for over twenty five minutes.
A:Thanks.I m new in town.It takes time to get to know this area.I want to go downtown.
B:Is that right?Well,maybe the best thing for you to do is to ask the bus driver.I m sure he can help you.Oh!Here comes the No. 39.
等车
甲:对不起,先生,39路公共汽车经过这里吗?
乙:是的。
甲:刚才开过去的是39路车吗?
乙:不是,那是5路车。
甲:乘39路车要等多久?
乙:让我想想,不需等很久。39路车每30分钟一趟,我在这已等了25分钟。
甲:谢谢。我刚来这里,熟悉这里的情况还要花些时间。现在我想要去市区。
乙:是吗?您最好问问汽车司机,他知道。哦,39路车来了。
Go in the Wrong Direction
A:What s the fare, please?
B:One yuan.
A:Is this the right bus for the park?
B:Yes, it is, only you are in the opposite direction.
A:Oh, my! Could I have transfer, please?
B:Yes, here you are.
A:Thanks.
坐错车
甲:请问车费是多少?
乙:1元。
甲:这是去公园的车吗?
乙:是的,不过你坐反了。
甲:啊哟,那能否给我一张转车票呢?
乙:可以,给你。
甲:谢谢。
国外的公共汽车
国外的公共汽车种类繁多,如郊区公共汽车(shuttle bus)、小区公共汽车(local bus)、市内公共汽车(city bus)、高速公共汽车(express bus)、机场公共汽车(airport express bus)等。在美国公共汽车运行于城市中或郊区附近,有的美国人除了学生时期乘坐校车(school bus) 以外,平生没有乘坐过公共汽车。大众交通手段的公共汽车没有很好地被利用。长途高速公共汽车到现在为止还是由Greyhound 公司垄断经营着,因此也可以用Take the Greyhound 来表达。
公共汽车停车场不叫做bus station,而叫做bus stop。我们所说的公车汽车站叫做bus station。旅游汽车叫做charted bus。原来charted bus是指全价公共汽车,因为团体旅游的人们乘坐的汽车是付全价的,所以叫做charted bus。
乘出租车Taking a Taxi
Could you help me ...?你能帮我……?
Could you help me with my luggage?
可不可以帮我提行李?
Could you help me put the luggage in the trunk?
可不可以帮我把行李放到行李箱里?
Could you help me carry these luggage in the trunk?
你可不可以帮我把这些行李搬到行李箱里?
It will take ...需要……(时间)。
It will take 25minutes to the railway station.
到火车站需要25分钟。
It will take an hour or so.大概要1小时。
It will take 40 minutes to ride.
大概要坐40分钟的车。
The traffic ...交通……
The traffic on this street is too heavy.
这条路上的交通太繁忙了。
The traffic is very bad today.今天交通状况很糟糕。
The traffic has almost stopped.车子几乎都停下来了。
The traffic on this road is always jam packed during the weekend.这条路一到周末就会堵车。
short cut抄近路
I m taking a short cut.我是在抄近路。
This short cut will go around the traffic.
抄这条近路可以避开塞车。
This short cut can assure you of arriving in time.
抄近路可以保证你及时到达。
drop ...off载……一程
Could you drop me off somewhere?
你可以载我到某个地方吗?
Can I drop you off? I m going that way.
要我载你一程吗?我走那条路。
We ll make it unless ...除非……,否则我们就能赶到。
We ll make it unless it s a rainy day.
除非下雨,否则我们就能赶到。
We ll make it unless we get held up.
除非耽误了时间,否则我们就能赶到。
We ll make it unless there is a traffic jam.
除非路上交通堵塞,否则我们就能赶到。
We ll make it unless the lights are against us.
除非一路总遇到红灯,否则我们就能赶到。
We ll make it unless we get caught in the rush hour.
除非赶上了上下班高峰期,否则我们就能赶到。
We ll get there on time if ...如果……,我们应当能准时抵达。
We ll get there on time if the light is with us.
如果一路总是绿灯,我们应当能准时抵达。
We ll get there on time if there are no hold ups.
如果路上不耽误,我们应当能准时抵达。
We ll get there on time if we get a move on.
如果赶紧一点,我们应当能准时抵达。
We ll get there on time if the traffic s not too heavy.
如果交通不拥挤,我们应当能准时抵达。
Sorry, ...对不起,……
Sorry, no parking here.对不起,这不可以停车。
Sorry, no left turning here.对不起,这里不能左转弯。
There is ...in front.前面有……
There is a park in front.前面有一个停车场。
There is a “No Parking” designation in front.
前面有一个“禁止停车”的指示牌。
Can you ...?你能……吗?
Can you stop here for a minute?您能就近停一下吗?
Can you make it?您能按时赶到吗?
Here is (are) ...这是……
Here s the fare and keep the change.
这是车费,不用找钱了。
Here you are.You can keep the change.
给您。零钱不用找了。
Greeting the Passenger
A:Good morning.How are you doing today?
B:Pretty good,thanks.And you?
A:Not too bad.
B:Where do you want to go?
A:To the Baiyun Airport,please.
B:Sure.
A:Thank you very much.
B:It s my pleasure.
问候乘客
甲:早安。您今天好吗?
乙:还不错,谢谢。您呢?
甲:还不赖。
乙:您要上哪儿?
甲:麻烦到白云机场。
乙:好的。
甲:非常感谢。
乙:别客气。
Traffic Jam
A:We re moving so slowly.
B:Traffic is really heavy today.
A:Is it like this everyday?
B:I m afraid so.From five to seven p.m.,the streets are really crowded.
A:Is there any way around the traffic?
B:We can try another route.
A:To do it can t be better.Thank you.
B:You are welcome.
交通阻塞
甲:我们的行进速度好慢。
乙:今天的交通很拥挤。
甲:每天都像这样吗?
乙:恐怕是。从下午5点到7点,街上都很拥挤。
甲:有没有办法避开塞车?
乙:我们可以试试别的路线。
甲:这样做再好不过了。谢谢你。
乙:不必客气。
关于在美国乘出租车
出租车用英语叫做:taxi、cab、taxicab等。在我们国家有在街上拦的出租车和电话叫的两种。在美国除了纽约等大城市以外都是电话叫的出租车。叫出租车的说法是:call a cab。在街上拦出租车的说法是:catch a cab或者flag down a taxi。
乘客坐上出租车,司机一般会问:Where to? 或者Where are you going, sir / ma am? 那么,乘客(passenger) 就要回答目的地(destination), 如:Airport, please.来到目的地附近的准确位置下车的表达为:Can you pull over at the corner? 或者说:You can let me off at the light.或者说:Drop me off in front of the bank, please.
在国外出租车价钱以meter 计算。但是,一定要给小费。大概以费用的10%~20%来支付。并且,在国外看不到合乘的现象。所以英语也没有相应的表达。一定要造出这句话就是:Share a ride with another passenger。公共汽车专用线,有乘坐两人以上的汽车走的专用线(carpool lane)。如果违反交通规则处以约250美元的罚款,因此都比较遵守交通规则。
几乎在每一个城市中,旅游者都会发现出租车是价格最贵的交通方式。以下几点建议供你在乘车前或乘车时参考:
1.除非携带大量行李或身体欠安而不能乘公共交通工具,否则尽量避免乘坐出租车。
2.您的确要打车的话,上车时要确定司机重新打计价器。
3. 在司机按下计价器前,要确保计价器显示为零。原因十分明显,当司机按下计价器时,别人上次乘车费用仍然显示在表上,计价器会继续工作,使计费增加。
4. 记下出租车牌号,以便投诉司机的劣质服务或欺骗行为。乘船
What kind of ...?哪些……?
What kind of amenities are there on the ship?
船上有哪些休闲设备?
What kind of cuisine is served on the ship?
邮轮上供应哪一种餐点?
remember to ...记得……
Before that,remember to make sure that your customs forms,identifications,and ship tickets are with you.
在那之前,记得检查随身携带的海关表格、证件和船票。
Remember to tie your baggage tags on your luggage.
记得将行李牌牢系在行李上。
Remember to place your luggage outside your cabin when you check out.
记得退房时把行李摆在你的舱房门外。
By the way, ...顺便问一下,……
By the way,will we be calling at any ports on the way?
顺便问一下,我们沿途会在一些港口停靠吗?
By the way, how long will we stay there?
顺便问一下,我们会在那里停多久?
By the way, when will the ship sail again?
顺便问一下,船什么时间再起航?
By the way, which ports of call will the ship stop at?顺便问一下,邮轮沿途会停靠哪些港口?
By the way, how long will our free time at the beach be?顺便问一下,我们在海滩的自由活动时间有多久呢?
I prefer a cabin with ...我喜欢有……的船舱。
I prefer a cabin with dining room.
我喜欢有餐厅的船舱。
I prefer a cabin with dance hall.
我喜欢有舞厅的船舱。
I prefer a cabin with showroom.
我喜欢有表演厅的船舱。
How many cruises are there each day to ...?到……的船每天多少班?
How many cruises are there each day to Dalian / Tianjin?到大连/天津的船每天有多少班?
Ask for Basis
A:Excuse me,I want to go to Guangzhou by ship.Is there a ship to Guangzhou?
B:Yes,there is.There are two ships to there every day.
A:What time do they leave?
B:One leaves at 10∶00 a.m.and the other at 4∶00 p.m.
A:Could you please tell me about the cabins?
B:Yes,all the cabins are on a two to a cabin basis.
A:Then where can I catch it?
B:At Pier Three.
A:Thank you.
询问基本情况
甲:打搅一下,我想坐船去广州。这儿有到广州的船吗?
乙:有。每天有两班船去那儿。
甲:他们什么时候出发?
乙:一艘是上午10∶00,另一艘是下午3∶00。
甲:您能告诉我船舱的情况吗?
乙:好的。所有的船舱都是两人一间。
甲:那么我能在哪儿乘船呢?
乙:在三号码头。
甲:谢谢。
Look for Cabin
A:Where is our cabin?
B:Cabin No. 3.
A:Here we are. There re four berths, two upper berths and two lower berths.
B:Which is your berth?
A:The upper one.
B:Let s go for a walk on the deck first.
A:How many ports do we call at on our passage?
B:Two ports.
A:The ship is going very fast.
B:Perhaps she makes about 25knots an hour.
A:You look pale. Are you seasick?
B:I don t feel very good.
A:I have some tablets for seasickness.
B:They give me no help at all.
A:Then we d better go back to our cabin.
寻找船舱
甲:我们的船舱在哪里?
乙:3号船舱。
甲:我们到了。这里有4个卧铺,2个上铺和2个下铺。
乙:您的卧铺是哪个?
甲:上面的那个。
乙:我们先到甲板上去散散步吧。
甲:我们一路上要停靠几个港口?
乙:2个。
甲:船走得真快。
乙:每小时可能有25海里。
甲:您脸色苍白。是不是晕船?
乙:我感到不太舒服。
甲:我有止晕药片。
乙:它们对我根本不起作用。
甲:那我们最好还是回到船舱里去吧。
通关时的简单英语
通关时英语并不复杂,但许多人面对海关人员(Customs inspector)时都感到手足无措。其实,任何一国的海关人员一般都是很友好的。只要按照他的要求行事,不会遇到什么麻烦。并且通过海关时的英语也不复杂,只要理解并记住:duty(税)、dutiable(要交税的)和dutyfree(免税的)、declare(申报)等几个关键词,基本上就可以和海关人员对话了。
Humorous chatting helps us live harmony with others by adding a pleasant atmosphere into our possible but usually unavoidable misunderstandings and conflicts with others.It helps us bear our burdens,lessen our tension,overcome our frustration,relax ourselves and make life easier.