中国有两句俗话,叫做“见什么人说什么话”“看人下菜碟”。这两句话多含贬义,往往是用来指说那些逢迎取巧的人。但是,如果除了其中的贬义,这两句话对于学习语言运用来说却是很有指导意义的,那就是告诉我们:说话要看对象。
说话要看对象,意思是指要看对象的身份、地位、年龄、性别、职业、文化水平,等等。当我们与人说话的时候,必须了解对方的上述情况,然后选择与之相适应的表达方式,才能取得交际的成功。
比如有一个学生问一位教授:“你今年几岁了?”教授听了很不高兴,不予理睬。这是为什么?原来这个学生犯了说话不看对方身份地位及年龄特点的错误。首先,学生对老师(下对上)不能称“你”,而应该称“您”,因为“您”表示尊称。其次,他问“几岁了”,这在普通话中是对十岁以内的小孩的问法,这样问一位教授,显得十分没礼貌。
日本一位教授举过如下一个例子:
成人:贵庚几何?
孩子:不知道。
成人:你有哪些雅好?
孩子:不知道。
成人:你的理想和抱负是什么?
孩子:不知道。
很显然,这次交际失败了。究其原因,就在于这位成人没有考虑对方是个孩子(涉及到年龄和文化水平)。这种情况在中国人对中国人说话的情况下,当然是笑话。但在外国人没有学透汉语的情况下,是可能出现的。上面三句问话如果说成下面这样,孩子就会听懂了:
你今年几岁了?/你都喜欢干什么?/你长大了想干什么?
说话时也要注意对方的性别。比如按照惯例,和女性谈话时不该问人家的年龄和婚姻状况。但有些国人(特别是农村老太太)却不懂这个规矩,见了女孩子喜欢问:“姑娘多大了?有对象了没有?”这在外国人听来是很不礼貌的,就是有文化素养的中国人听了,也会不高兴回答的。另外,当面夸女性漂亮,在中国人也是不习惯的,仿佛有居心叵测的嫌疑。但在外国人看来这是客气的表现,还要答一声“谢谢”呢。
此外,中国人有时喜欢问对方的工资是多少,这问题绝不能向外国人提出,否则会看作不尊重对方隐私权。
和一位农民谈话与和一位教授谈话,选词用句都会有区别。就拿称呼来说吧,你对农民可以称呼“老大爷”“老大娘”,而对教授这样称呼,一定会碰钉子。你得称呼“先生”“老师”,或直接称“×教授”。记得有一年的某一天,我走在南开大学校园的小路上,迎面来了一位工人模样的人,向我问路时称我为“师傅”,我心里感到很别扭。“师傅”是对工人的称呼,在校园里称教授为“师傅”很不妥。这就是没看对方职业和文化水平所致。
总之,交际不单单是传递信息而已,它涉及到诸多的语用因素。尤其在涉外交际中,更有许多讲究,如不注意,往往会造成交际的失败。因此,要想取得成功的交际效果,必须考虑说话要得体,这其中就包括要注意看对象,亦即“见什么人说什么话”。