莫克还没有走进房间就听见了寇根的咆哮。
“你把我当成那些精灵吗?!矮人不需要消除什么疤痕!你们这些白痴!滚出去!全都滚出去!”
两个矮人垂头丧气被赶了出来,经过莫克身边时,其中一个愁眉苦脸地提醒长胡子矮人:“小心说话,国王的心情糟得不能再糟啦!”
莫克苦笑着点点头。对着矿坑顶上那个大洞,他的心情能好得起来才怪呢。
即使看见莫克走进来,老国王依然气呼呼的。他坐在床上,暴躁地扯着自己的白胡子,看也没看莫克一眼。
莫克恭恭敬敬地行了个礼,直截了当地开口询问:“陛下,你打算怎么处理那些人类……和精灵呢?”
“通通锁起来,让他们在矿坑里敲一辈子石头!!”寇根轰隆隆地吼。
“可是,陛下,”莫克提醒他:“其中有几位的朋友救了你,和其他好几个矮人的命。”
“他们还放走了一条冰龙,让它在我矿坑里撞出一个大窟窿!!”
“情况原本会更糟的。”莫克冷静地劝道,“现在,至少那条冰龙已经死了,而杀了它的也是那几个人的……朋友。”
“一条龙的朋友!”寇根不屑地说。他派出去寻找银牙尸体的矮人已经向他回报,那条巨龙躺在无人能到达的山峰之上,他们只能从下面看到白色积雪上刺目的鲜红,和冰龙依然银光闪闪的鳞片。没有任何动物会去动一条龙的尸体,它会一直躺在那里,直到变成一堆巨大的白骨。
寇根从来也没打算放过银牙,但它死在另外一条龙而不是他的手里,还是让他松了一口气。
莫克摸摸胡子,放弃了这个筹码,换上另一个:“埃德·辛格尔,那个黑头发的年轻人类,表示他有办法让我们的货物卖出更高的价钱。而我们的确需要一大笔钱。”
矿坑被破坏得相当严重,连那两尊贴着山体开凿出来的巨大的矮人石像,其中一尊的鼻子也被砸掉了一小半。矮人牧师可以从岩石中召唤元素精灵,修补那个大洞,但单凭他们自己的牧师,那得花费很长一段时间,而寇根绝对不会向拥有更多牧师的黑岩矮人求助。
没有岩石的庇护,矿坑里会变得很冷,他们需要更多的木材,更多的兽皮,更多的衣服和被褥,更多的食物……而重建矿坑的工作会让很多矮人没办法继续在矿洞里敲敲打打,寻找他们喜爱、同时也能为他们换来各种生活物资的宝石。
对银牙矮人来说,这个冬天剩下的日子会变得相当漫长。
“那个小鬼连胡子都还没有长出来!我才不会相信他许诺的任何狗屁!”寇根依然吼得很大声,但长年跟他相处的莫克能听出他语气中的松动。
“我听说过他的父亲,里弗·辛格尔是维萨城里相当有名的商人。我会确保这笔生意顺顺当当的。”莫克说,“这样如何?在我们拿到合适的价格之前,他们谁也不能离开矿坑。”
寇根绷着脸生闷气,既没有答应,也没有否决。
莫克点了点头:“那么,我们就这么干啦。”
.
“但如果不能离开矿坑,我可没办法做成这笔生意。”埃德·辛格尔摊开手,表示无能为力。莫克带来的消息并没有让他们太过吃惊。毕竟,在矮人的矿坑里开了一个大洞,可不是能轻易解决的麻烦。
他庆幸自己做出了正确的选择——伊斯救下了泰丝和而娜里亚,而凯勒布瑞恩救了寇根·铜焰,矮人们的国王,那让他们有机会与莫克讨价还价而不是蹲在铁笼子里等死。
莫克痛快地让步:“好吧,你可以离开。”
“我还需要诺威跟我一起。”埃德说。
莫克皱了皱眉。
“相信我,一个出现在北地的精灵比一个维萨城商人的儿子更有说服力。”埃德看起来自信满满,“另外,我还需要一些消息……”
泰丝怨恨的目光像小刀一样往他身上扎,埃德硬着头皮继续低声与莫克商议,假装什么也没看到。他知道泰丝讨厌矿坑,但他对此也无能为力,就算是莫克也不可能答应让他把所有人都带上的。
莫克最终还是同意了让精灵和埃德一起离开,他相信会为了救泰丝和娜里亚闯进矿坑的他们,以及发现同伴还在矿坑里而自己跑回来的女孩们,不会放弃彼此。
.
“早点回来。”
送埃德和诺威离开矿坑的时候,娜里亚没有多说什么,她已经摆脱了眼睁睁看着伊斯跑掉的沮丧。
“还有,不许卖掉精灵!”泰丝恶狠狠地补充,心里和怀里都空荡荡的,感觉糟透了。阿坎没跟他们关在一起,也不被允许离开房间,泰丝只好把莫奇留下安慰那个伤心的大个子,以免他一时不开心又砸破门冲出去,敲晕一堆倒霉的矮人。
“就像一阵风那么快!”埃德保证,“我连诺威的一根头发都不会卖!”
虽然他确信会有安克坦恩人愿意花大价钱去买,但他明智地没有把这句话说出口。
他们风一样离开矿坑之后的第三天,一位意料之外的客人粗鲁地敲开了百无聊赖的泰丝和娜里亚的门。
“跟我说说你们那条龙!”须发皆白的老国王命令。
娜里亚诧异地低头看着他。
“莫克说你们跟那条龙是朋友!”老国王烦躁地跺着脚,“我要知道这是怎么回事!”
“哦,你想要听个好故事?”泰丝笑眯眯地弯下腰,像对小孩子那样柔声细气,“我们可有大把的好故事。”
女孩儿们一点一点告诉老国王那条年轻冰龙的故事。那个曾以为自己是一个真正的人类,有爱他的亲人和朋友的金发少年,如何毫无准备地面对了他其实是一条冰龙的事实。他不得不远离他曾经的家园,逃避人们的追杀,却并没有真正伤害过任何人。
寇根听得非常入迷。其间莫克曾经匆匆忙忙地跑过来,想要把那年纪越大越像小孩子一样任性的国王带回他的房间,被老矮人又跳又吼地赶了回去。
“所以,”老国王说,“你们确信那条龙并不邪恶。”
“当然!”娜里亚挺直了腰,“他可是我弟弟!”
“他还从死灵法师的手里救了我和诺威,那时候他可不认识我们。”泰丝说。
“死灵法师!”寇根厌恶地吐口水,“那又是什么故事?”
泰丝眨眨眼,把故事简化成了她和诺威在悲泣森林中不小心遇到一个死灵法师正在进行某种邪恶的仪式,他们中了陷阱,差点被埋在土里,而正巧经过的冰龙给救了素不相识的他们。
“正巧经过?”寇根嗤之以鼻,“你们不会想说它出现在我的矿坑里也是正巧经过,顺便救了你们吧?”
泰丝和娜里亚面面相觑,那是她们也不知道的故事。
“正巧,我知道点儿你们不知道的。”老矮人得意地挺起胸,他已经从被抓的其他几个人那里得知了真相。
“你们的朋友,那条冰龙,他变成一个该死的法师,怂恿那几个贼,带着他们从矮人的墓穴里找到另一条钻进矿坑的路,他让他们偷走我们的宝石,故意让他们被发现,然后趁乱偷走了我的——”
老矮人突然闭上了嘴。