登陆注册
40489700000019

第19章 Domestic

I laboured hard at my book, without allowing it to interfere with the punctual discharge of my newspaper duties; and it came out and was very successful. I was not stunned by the praise which sounded in my ears, notwithstanding that I was keenly alive to it, and thought better of my own performance, I have little doubt, than anybody else did. It has always been in my observation of human nature, that a man who has any good reason to believe in himself never flourishes himself before the faces of other people in order that they may believe in him. For this reason, I retained my modesty in very self-respect; and the more praise I got, the more I tried to deserve.

It is not my purpose, in this record, though in all other essentials it is my written memory, to pursue the history of my own fictions. They express themselves, and I leave them to themselves. When I refer to them, incidentally, it is only as a part of my progress.

Having some foundation for believing, by this time, that nature and accident had made me an author, I pursued my vocation with confidence. Without such assurance I should certainly have left it alone, and bestowed my energy on some other endeavour. I should have tried to find out what nature and accident really had made me, and to be that, and nothing else. I had been writing, in the newspaper and elsewhere, so prosperously, that when my new success was achieved, I considered myself reasonably entitled to escape from the dreary debates. One joyful night, therefore, I noted down the music of the parliamentary bagpipes for the last time, and I have never heard it since; though I still recognize the old drone in the newspapers, without any substantial variation (except, perhaps, that there is more of it), all the livelong session.

I now write of the time when I had been married, I suppose, about a year and a half. After several varieties of experiment, we had given up the housekeeping as a bad job. The house kept itself, and we kept a page. The principal function of this retainer was to quarrel with the cook; in which respect he was a perfect Whittington, without his cat, or the remotest chance of being made Lord Mayor.

He appears to me to have lived in a hail of saucepan-lids. His whole existence was a scuffle. He would shriek for help on the most improper occasions,—as when we had a little dinner-party, or a few friends in the evening,—and would come tumbling out of the kitchen, with iron missiles flying after him. We wanted to get rid of him, but he was very much attached to us, and wouldn't go. He was a tearful boy, and broke into such deplorable lamentations, when a cessation of our connexion was hinted at, that we were obliged to keep him. He had no mother—no anything in the way of a relative, that I could discover, except a sister, who fled to America the moment we had taken him off her hands; and he became quartered on us like a horrible young changeling. He had a lively perception of his own unfortunate state, and was always rubbing his eyes with the sleeve of his jacket, or stooping to blow his nose on the extreme corner of a little pocket-handkerchief, which he never would take completely out of his pocket, but always economized and secreted.

This unlucky page, engaged in an evil hour at six pounds ten per annum, was a source of continual trouble to me. I watched him as he grew—and he grew like scarlet beans—with painful apprehensions of the time when he would begin to shave; even of the days when he would be bald or grey. I saw no prospect of ever getting rid of him; and, projecting myself into the future, used to think what an inconvenience he would be when he was an old man.

I never expected anything less, than this unfortunate's manner of getting me out of my difficulty. He stole Dora's watch, which, like everything else belonging to us, had no particular place of its own; and, converting it into money, spent the produce (he was always a weak-minded boy) in incessantly riding up and down between London and Uxbridge outside the coach. He was taken to Bow Street, as well as I remember, on the completion of his fifteenth journey; when four-and-sixpence, and a second-hand fife which he couldn't play, were found upon his person.

The surprise and its consequences would have been much less disagreeable to me if he had not been penitent. But he was very penitent indeed, and in a peculiar way—not in the lump, but by instalments. For example: the day after that on which I was obliged to appear against him, he made certain revelations touching a hamper in the cellar, which we believed to be full of wine, but which had nothing in it except bottles and corks. We supposed he had now eased his mind, and told the worst he knew of the cook; but, a day or two afterwards, his conscience sustained a new twinge, and he disclosed how she had a little girl, who, early every morning, took away our bread; and also how he himself had been suborned to maintain the milkman in coals. In two or three days more, I was informed by the authorities of his having led to the discovery of sirloins of beef among the kitchen-stuff, and sheets in the rag-bag. A little while afterwards, he broke out in an entirely new direction, and confessed to a knowledge of burglarious intentions as to our premises, on the part of the pot-boy, who was immediately taken up. I got to be so ashamed of being such a victim, that I would have given him any money to hold his tongue, or would have offered a round bribe for his being permitted to run away. It was an aggravating circumstance in the case that he had no idea of this, but conceived that he was ****** me amends in every new discovery: not to say, heaping obligations on my head.

At last I ran away myself, whenever I saw an emissary of the police approaching with some new intelligence; and lived a stealthy life until he was tried and ordered to be transported. Even then he couldn't be quiet, but was always writing us letters; and wanted so much to see Dora before he went away, that Dora went to visit him, and fainted when she found herself inside the iron bars. In short, I had no peace of my life until he was expatriated, and made (as I afterwards heard) a shepherd of,‘up the country’somewhere; I have no geographical idea where.

All this led me into some serious reflections, and presented our mistakes in a new aspect; as I could not help communicating to Dora one evening, in spite of my tenderness for her.

‘My love,’said I,‘it is very painful to me to think that our want of system and management, involves not only ourselves (which we have got used to), but other people.’

‘You have been silent for a long time, and now you are going to be cross!’said Dora.

‘No, my dear, indeed! Let me explain to you what I mean.’

‘I think I don't want to know,’said Dora.

‘But I want you to know, my love. Put Jip down.’

Dora put his nose to mine, and said‘Boh!’to drive my seriousness away; but, not succeeding, ordered him into his Pagoda, and sat looking at me, with her hands folded, and a most resigned little expression of countenance.

‘The fact is, my dear,’I began,‘there is contagion in us. We infect everyone about us.’

I might have gone on in this figurative manner, if Dora's face had not admonished me that she was wondering with all her might whether I was going to propose any new kind of vaccination, or other medical remedy, for this unwholesome state of ours. Therefore I checked myself, and made my meaning plainer.

‘It is not merely, my pet,’said I,‘that we lose money and comfort, and even temper sometimes, by not learning to be more careful; but that we incur the serious responsibility of spoiling everyone who comes into our service, or has any dealings with us. I begin to be afraid that the fault is not entirely on one side, but that these people all turn out ill because we don't turn out very well ourselves.’

‘Oh, what an accusation,’exclaimed Dora, opening her eyes wide;‘to say that you ever saw me take gold watches! Oh!’

‘My dearest,’I remonstrated,‘don't talk preposterous nonsense! Who has made the least allusion to gold watches?’

‘You did,’returned Dora.‘You know you did. You said I hadn't turned out well, and compared me to him.’

‘To whom?’I asked.

‘To the page,’sobbed Dora.‘Oh, you cruel fellow, to compare your affectionate wife to a transported page! Why didn't you tell me your opinion of me before we were married? Why didn't you say, you hard-hearted thing, that you were convinced I was worse than a transported page? Oh, what a dreadful opinion to have of me! Oh, my goodness!’

‘Now, Dora, my love,’I returned, gently trying to remove the handkerchief she pressed to her eyes,‘this is not only very ridiculous of you, but very wrong. In the first place, it's not true.’

‘You always said he was a story-teller,’sobbed Dora.‘And now you say the same of me! Oh, what shall I do! What shall I do!’

‘My darling girl,’I retorted,‘I really must entreat you to be reasonable, and listen to what I did say, and do say. My dear Dora, unless we learn to do our duty to those whom we employ, they will never learn to do their duty to us. I am afraid we present opportunities to people to do wrong, that never ought to be presented. Even if we were as lax as we are, in all our arrangements, by choice—which we are not—even if we liked it, and found it agreeable to be so—which we don't—I am persuaded we should have no right to go on in this way. We are positively corrupting people. We are bound to think of that. I can't help thinking of it, Dora. It is a reflection I am unable to dismiss, and it sometimes makes me very uneasy. There, dear, that's all. Come now. Don't be foolish!’

Dora would not allow me, for a long time, to remove the handkerchief. She sat sobbing and murmuring behind it, that, if I was uneasy, why had I ever been married? Why hadn't I said, even the day before we went to church, that I knew I should be uneasy, and I would rather not? If I couldn't bear her, why didn't I send her away to her aunts at Putney, or to Julia Mills in India? Julia would be glad to see her, and would not call her a transported page; Julia never had called her anything of the sort. In short, Dora was so afflicted, and so afflicted me by being in that condition, that I felt it was of no use repeating this kind of effort, though never so mildly, and I must take some other course.

What other course was left to take? To‘form her mind’? This was a common phrase of words which had a fair and promising sound, and I resolved to form Dora's mind.

I began immediately. When Dora was very childish, and I would have infinitely preferred to humour her, I tried to be grave—and disconcerted her, and myself too. I talked to her on the subjects which occupied my thoughts; and I read Shakespeare to her—and fatigued her to the last degree. I accustomed myself to giving her, as it were quite casually, little scraps of useful information, or sound opinion—and she started from them when I let them off, as if they had been crackers. No matter how incidentally or naturally I endeavoured to form my little wife's mind, I could not help seeing that she always had an instinctive perception of what I was about, and became a prey to the keenest apprehensions. In particular, it was clear to me, that she thought Shakespeare a terrible fellow. The formation went on very slowly.

I pressed Traddles into the service without his knowledge; and whenever he came to see us, exploded my mines upon him for the edification of Dora at second hand. The amount of practical wisdom I bestowed upon Traddles in this manner was immense, and of the best quality; but it had no other effect upon Dora than to depress her spirits, and make her always nervous with the dread that it would be her turn next. I found myself in the condition of a schoolmaster, a trap, a pitfall; of always playing spider to Dora's fly, and always pouncing out of my hole to her infinite disturbance.

Still, looking forward through this intermediate stage, to the time when there should be a perfect sympathy between Dora and me, and when I should have‘formed her mind’to my entire satisfaction, I persevered, even for months. Finding at last, however, that, although I had been all this time a very porcupine or hedgehog, bristling all over with determination, I had effected nothing, it began to occur to me that perhaps Dora's mind was already formed.

On further consideration this appeared so likely, that I abandoned my scheme, which had had a more promising appearance in words than in action; resolving henceforth to be satisfied with my child-wife, and to try to change her into nothing else by any process. I was heartily tired of being sagacious and prudent by myself, and of seeing my darling under restraint; so I bought a pretty pair of ear-rings for her, and a collar for Jip, and went home one day to make myself agreeable.

Dora was delighted with the little presents, and kissed me joyfully; but there was a shadow between us, however slight, and I had made up my mind that it should not be there. If there must be such a shadow anywhere, I would keep it for the future in my own breast.

I sat down by my wife on the sofa, and put the ear-rings in her ears; and then I told her that I feared we had not been quite as good company lately, as we used to be, and that the fault was mine. Which I sincerely felt, and which indeed it was.

‘The truth is, Dora, my life,’I said;‘I have been trying to be wise.’

‘And to make me wise too,’said Dora, timidly.‘Haven't you, Doady?’

I nodded assent to the pretty inquiry of the raised eyebrows, and kissed the parted lips.

‘It's of not a bit of use,’said Dora, shaking her head, until the ear-rings rang again.‘You know what a little thing I am, and what I wanted you to call me from the first. If you can't do so, I am afraid you'll never like me. Are you sure you don't think, sometimes, it would have been better to have—’

‘Done what, my dear?’For she made no effort to proceed.

‘Nothing!’said Dora.

‘Nothing?’I repeated.

She put her arms round my neck, and laughed, and called herself by her favourite name of a goose, and hid her face on my shoulder in such a profusion of curls that it was quite a task to clear them away and see it.

‘Don't I think it would have been better to have done nothing, than to have tried to form my little wife's mind?’said I, laughing at myself.‘Is that the question? Yes, indeed, I do.’

‘Is that what you have been trying?’cried Dora.‘Oh what a shocking boy!’

‘But I shall never try any more,’said I.‘For I love her dearly as she is.’

‘Without a story—really?’inquired Dora, creeping closer to me.

‘Why should I seek to change,’said I,‘what has been so precious to me for so long! You never can show better than as your own natural self, my sweet Dora; and we'll try no conceited experiments, but go back to our old way, and be happy.’

‘And be happy!’returned Dora.‘Yes! All day! And you won't mind things going a tiny morsel wrong, sometimes?’

‘No, no,’said I.‘We must do the best we can.’

‘And you won't tell me, any more, that we make other people bad,’coaxed Dora;‘will you? Because you know it's so dreadfully cross!’

‘No, no,’said I.

‘It's better for me to be stupid than uncomfortable, isn't it?’said Dora.

‘Better to be naturally Dora than anything else in the world.’

‘In the world! Ah, Doady, it's a large place!’

She shook her head, turned her delighted bright eyes up to mine, kissed me, broke into a merry laugh, and sprang away to put on Jip's new collar.

So ended my last attempt to make any change in Dora. I had been unhappy in trying it; I could not endure my own solitary wisdom; I could not reconcile it with her former appeal to me as my child-wife. I resolved to do what I could, in a quiet way, to improve our proceedings myself, but I foresaw that my utmost would be very little, or I must degenerate into the spider again, and be for ever lying in wait.

And the shadow I have mentioned, that was not to be between us any more, but was to rest wholly on my own heart? How did that fall?

The old unhappy feeling pervaded my life. It was deepened, if it were changed at all; but it was as undefined as ever, and addressed me like a strain of sorrowful music faintly heard in the night. I loved my wife dearly, and I was happy; but the happiness I had vaguely anticipated, once, was not the happiness I enjoyed, and there was always something wanting.

In fulfilment of the compact I have made with myself, to reflect my mind on this paper, I again examine it, closely, and bring its secrets to the light. What I missed, I still regarded—I always regarded—as something that had been a dream of my youthful fancy; that was incapable of realization; that I was now discovering to be so, with some natural pain, as all men did. But that it would have been better for me if my wife could have helped me more, and shared the many thoughts in which I had no partner; and that this might have been; I knew.

Between these two irreconcilable conclusions: the one, that what I felt was general and unavoidable; the other, that it was particular to me, and might have been different: I balanced curiously, with no distinct sense of their opposition to each other. When I thought of the airy dreams of youth that are incapable of realization, I thought of the better state preceding manhood that I had outgrown; and then the contented days with Agnes, in the dear old house, arose before me, like spectres of the dead, that might have some renewal in another world, but never more could be reanimated here.

Sometimes, the speculation came into my thoughts, What might have happened, or what would have happened, if Dora and I had never known each other? But she was so incorporated with my existence, that it was the idlest of all fancies, and would soon rise out of my reach and sight, like gossamer floating in the air.

I always loved her. What I am describing, slumbered, and half awoke, and slept again, in the innermost recesses of my mind. There was no evidence of it in me; I know of no influence it had in anything I said or did. I bore the weight of all our little cares, and all my projects; Dora held the pens; and we both felt that our shares were adjusted as the case required. She was truly fond of me, and proud of me; and when Agnes wrote a few earnest words in her letters to Dora, of the pride and interest with which my old friends heard of my growing reputation, and read my book as if they heard me speaking its contents, Dora read them out to me with tears of joy in her bright eyes, and said I was a dear old clever, famous boy.

‘The first mistaken impulse of an undisciplined heart.’Those words of Mrs. Strong's were constantly recurring to me, at this time; were almost always present to my mind. I awoke with them, often, in the night; I remember to have even read them, in dreams, inscribed upon the walls of houses. For I knew, now, that my own heart was undisciplined when it first loved Dora; and that if it had been disciplined, it never could have felt, when we were married, what it had felt in its secret experience.

‘There can be no disparity in marriage, like unsuitability of mind and purpose.’Those words I remembered too. I had endeavoured to adapt Dora to myself, and found it impracticable. It remained for me to adapt myself to Dora; to share with her what I could, and be happy; to bear on my own shoulders what I must, and be happy still. This was the discipline to which I tried to bring my heart, when I began to think. It made my second year much happier than my first; and, what was better still, made Dora's life all sunshine.

But, as that year wore on, Dora was not strong. I had hoped that lighter hands than mine would help to mould her character, and that a baby-smile upon her breast might change my child-wife to a woman. It was not to be. The spirit fluttered for a moment on the threshold of its little prison, and, unconscious of captivity, took wing.

‘When I can run about again, as I used to do, aunt,’said Dora,‘I shall make Jip race. He is getting quite slow and lazy.’

‘I suspect, my dear,’said my aunt quietly working by her side,‘he has a worse disorder than that. Age, Dora.’

‘Do you think he is old?’said Dora, astonished.‘Oh, how strange it seems that Jip should be old!’

‘It's a complaint we are all liable to, Little One, as we get on in life,’said my aunt, cheerfully;‘I don't feel more free from it than I used to be, I assure you.’

‘But Jip,’said Dora, looking at him with compassion,‘even little Jip! Oh, poor fellow!’

‘I dare say he'll last a long time yet, Blossom,’said my aunt, patting Dora on the cheek, as she leaned out of her couch to look at Jip, who responded by standing on his hind legs, and baulking himself in various asthmatic attempts to scramble up by the head and shoulders.‘He must have a piece of flannel in his house this winter, and I shouldn't wonder if he came out quite fresh again, with the flowers in the spring. Bless the little dog!’exclaimed my aunt,‘if he had as many lives as a cat, and was on the point of losing 'em all, he'd bark at me with his last breath, I believe!’

Dora had helped him up on the sofa; where he really was defying my aunt to such a furious extent, that he couldn't keep straight, but barked himself sideways. The more my aunt looked at him, the more he reproached her; for she had lately taken to spectacles, and for some inscrutable reason he considered the glasses personal.

Dora made him lie down by her, with a good deal of persuasion; and when he was quiet, drew one of his long ears through and through her hand, repeating thoughtfully,‘Even little Jip! Oh, poor fellow!’

‘His lungs are good enough,’said my aunt, gaily,‘and his dislikes are not at all feeble. He has a good many years before him, no doubt. But if you want a dog to race with, Little Blossom, he has lived too well for that, and I'll give you one.’

‘Thank you, aunt,’said Dora, faintly.‘But don't, please!’

‘No?’said my aunt, taking off her spectacles.

‘I couldn't have any other dog but Jip,’said Dora.‘It would be so unkind to Jip! Besides, I couldn't be such friends with any other dog but Jip; because he wouldn't have known me before I was married, and wouldn't have barked at Doady when he first came to our house. I couldn't care for any other dog but Jip, I am afraid, aunt.’

‘To be sure!’said my aunt, patting her cheek again.‘You are right.’

‘You are not offended,’said Dora.‘Are you?’

‘Why, what a sensitive pet it is!’cried my aunt, bending over her affectionately.‘To think that I could be offended!’

‘No, no, I didn't really think so,’returned Dora;‘but I am a little tired, and it made me silly for a moment—I am always a silly little thing, you know, but it made me more silly—to talk about Jip. He has known me in all that has happened to me, haven't you, Jip? And I couldn't bear to slight him, because he was a little altered—could I, Jip?’

Jip nestled closer to his mistress, and lazily licked her hand.

‘You are not so old, Jip, are you, that you'll leave your mistress yet?’said Dora.‘We may keep one another company a little longer!’

My pretty Dora! When she came down to dinner on the ensuing Sunday, and was so glad to see old Traddles (who always dined with us on Sunday), we thought she would be‘running about as she used to do', in a few days. But they said, wait a few days more; and then, wait a few days more; and still she neither ran nor walked. She looked very pretty, and was very merry; but the little feet that used to be so nimble when they danced round Jip, were dull and motionless.

I began to carry her downstairs every morning, and upstairs every night. She would clasp me round the neck and laugh, the while, as if I did it for a wager. Jip would bark and caper round us, and go on before, and look back on the landing, breathing short, to see that we were coming. My aunt, the best and most cheerful of nurses, would trudge after us, a moving mass of shawls and pillows. Mr. **** would not have relinquished his post of candle-bearer to anyone alive. Traddles would be often at the bottom of the staircase, looking on, and taking charge of sportive messages from Dora to the dearest girl in the world. We made quite a gay procession of it, and my child-wife was the gayest there.

But, sometimes, when I took her up, and felt that she was lighter in my arms, a dead blank feeling came upon me, as if I were approaching to some frozen region yet unseen, that numbed my life. I avoided the recognition of this feeling by any name, or by any communing with myself; until one night, when it was very strong upon me, and my aunt had left her with a parting cry of‘Good night, Little Blossom,’I sat down at my desk alone, and cried to think, Oh what a fatal name it was, and how the blossom withered in its bloom upon the tree!

同类推荐
  • 坎特伯雷故事

    坎特伯雷故事

    杰弗里·乔叟美丽的妻子菲莉帕生病了,为了给妻子治病,他动身到著名的朝圣地坎特伯雷去朝拜,在路上,他同去坎特伯雷朝圣的香客一起投宿在泰巴德旅店。次日,店主、香客与他一起出发。店主提议在去坎特伯雷的路上每人讲两个故事,回来时再讲两个,被大家公认为最佳的讲故事者可以在回来时白吃一顿丰盛的晚餐。于是,在店主的主持下,尊贵的骑士开始讲第一个故事……
  • 中国古代奇幻经典小说:三宝太监西洋记(十一)

    中国古代奇幻经典小说:三宝太监西洋记(十一)

    《三宝太监西洋记》,又名《三宝开港西洋记》、《三宝太监西洋记通俗演义》,简称《西洋记》。明万历廿六(1598)戊戍年三山道人刻本,廿卷一百回,题二南里人著。作者将明代永乐年间郑和七次奉使“西洋”的史实敷演描绘成神魔小说,希望藉此激励明代君臣勇于抗击倭寇,重振国威。本书描写明代永乐年间太监郑和挂印,招兵西征,王景宏为其副手,共平服39国。郑和七次奉使“西洋”(指今加里曼丹至非洲之间的海域),经历33余国,为历史事实,但《西洋记通俗演义》却非历史小说,此书多述降妖伏魔之事。按序,二南里人即罗懋登,字澄之,明万历间陕西人,作有传奇《香山记》,并注释传奇多种。
  • 大建筑师

    大建筑师

    本书讲述了中国本土培养起来的靠前代建筑师陈世民在改革开放大潮中起伏跌宕的拼搏故事,是传记,也可以说是新中国成立以来的一部史料翔实、人物鲜活的当代建筑史。有坚持中华民族传统文化设计方案的魅力彰显,也有矢志前行中难免的蜿蜒曲折,比如官司打到国外建筑市场的精彩记载。陈世民的成长发迹伴随并见证了深圳改革开放近40年的飞速发展,其建筑作品以无比高扬的文化自信,铸就了改革开放先锋城市的一座座前沿地标。
  • 残天阙

    残天阙

    九座残功石碑,隐藏着千年祕咒,一场圣魔婚典,牵动了天下运数,两个绝世少年,从此开启风云时代!风小刀:热血侠义的贼窝少年,凭着双刀闯过重重险关、攀上巅峰,但最危险的竟是……月孤焰:神祕俊逸的兰亭隐士,以傲世才智掌握天下大局,却无法挣脱宿命的牢笼?辽阔的北方雪原,魔界大举追杀中州群侠,途中遇上一瘦弱少年拦阻,他送给魔君真正称霸天下的妙计,竟是一名艳绝尘寰的女子,从此埋下天地翻覆的种子……二十年后江湖波澜再起,东海无间岛、西漠巫祆教、南疆魇魅界各方争战一触即发。风小刀、月孤焰相遇于浮沉海,在万军围杀中结成生死兄弟,联手开创出一页页精采传奇。
  • 玩具(卫斯理珍藏版)

    玩具(卫斯理珍藏版)

    一对退休康夫妇在国际列车上,突然心脏病发猝死,死前才刚跟卫斯理分享人生乐事。一个玩具推销员突然失足跌死,死前恰巧向卫斯理诉说过踫上一个患了「玩具恐惧症」家庭的奇遇。两桩怪事,看似完全没有关係,却因为三位死者的遗言——「“他们”杀人!」,吸引到卫斯理竭力追查。当「他们」的身分逐渐曝光之际,卫斯理却不自觉地陷入「他们」的布局中,成为被玩弄的道具!玩具的关系,在人和人之间也存在着,一些人是一些人的玩具,怎么也摆脱不了被玩的命运——倒不是富豪玩弄美女那么简单,有很多不同形式的表现。
热门推荐
  • 街角的二号是宠爱

    街角的二号是宠爱

    一间名叫宠爱的宠物店。。它有一群有爱的店员。一个惧怕动物的女孩儿。。她能和店长成为朋友吗。一个名叫玉米粒儿的猫咪店长。。它有俩狗腿子。一间有爱的宠物店。。宠爱。。。打开了大门欢迎您的光临。。。
  • 翊风战神

    翊风战神

    一个孤儿,他不仅仅受了各种欺压。谁都瞧不起他。谁欺年少我轻狂,一朝更比极无双。看我张翊,一步一步踏入战神的道路
  • 宝藏未解之谜(世界未解之谜精编)

    宝藏未解之谜(世界未解之谜精编)

    本书是《世界未解之谜精编》系列之一,该系列精心收集了众多千奇百怪、扑朔迷离的世界未解之谜,内容涉及宇宙、生物、地理、飞碟、人体、恐龙、宝藏、百慕大、历史、金字塔、文化等多个领域,书中令人耳目一新和不可思议的未解之谜,给予了人类新的思索。人类究竟创造了多少奇迹,又留下了多少谜团,有待我们进一步探索和研究……我们深信,通过不断的努力,未知一定会变为已知。让无数探寻声化做利刃,刺破一桩桩人类千年未解之谜。
  • 你只是不够爱我而已

    你只是不够爱我而已

    人的一生,何其漫长,心中觉得后悔的事情又何止那一两件呢?但其实每一件都是生命中难能的经历,或许我们换一个角度去看他,我们会发现一些我们从未发现过的东西。
  • 快穿:Boss,你找错人了

    快穿:Boss,你找错人了

    “阿冥,开始吧。”终年积雪,了无人烟的苍梧山今日终于迎来了远方的客人——一名女子和一只白狐,……
  • 终焉深空

    终焉深空

    第一世,我默默无闻,死了也就死了,穿越了说不定还好一些……第二世,华夏男儿当顶天立地,为国捐躯!……然后我就牺牲了,倒也死得其所。第三世,……活着好无聊啊,要不,我去死死看?
  • 双重人格泽少别追了

    双重人格泽少别追了

    一次意外,她重生到自己的亲生的姐姐身上,她与她姐姐的性格完全不同。她姐姐性格软弱,她性格活泼,两人虽然是双胞胎,但性格不同,或许是她从小吃的苦太多了。 但有一天,她们两个爱上了不同的人,但只有一个身边,她们会怎么处理呢?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 惜年如梦

    惜年如梦

    她原以为有些事过去了就不会再痛苦,不会再理会,可是每个深夜,自责却越来越重。可是,缘分却总是玄之又玄,躲也躲不掉。“惜年,你好!我是大四法医系的杨以泽”他笑着看她,伸出右手,还是那样温文尔雅,却那么陌生。身边的同学都羡慕她有杨以泽的主动搭讪,觉得她心花怒放,但只有她自己知道那是用刀子在一点一点戳动她的心。她那么不希望再见到他,或者说在努力避开他。可是终究要面对。红了眼眶,泪水不自觉的掉落。眼前模糊中看见的是他替自己受的罚,扛的桌子,抄的课本,一起淋雨回家,一起爬山一起创立目标并奋斗。你终于还是回来了。。。。。。他说,为了你,我愿意变成更好的人。