登陆注册
39864600000006

第6章 威斯敏斯特教堂WestminsterAbbey(1)

[美]华盛顿欧文 /Washington Irving

正值深秋时节,天气让人感觉冷清而忧郁,早晨的阴影几乎和傍晚相接,这更给岁末衰落的气氛笼罩了一层灰蒙蒙的色彩。就是在这样的一天,我一个人在威斯敏斯特教堂走了几个小时。在这古老的建筑群中,凄凉的感觉与这个季节的色调刚好吻合。我跨进门槛,似乎一脚迈进了古老的年代,融入消逝的岁月之中。

我是从威斯敏斯特学校的内庭进去的,穿过一道低矮的有着弧顶的长廊,感觉像是在隧道里。周围是厚厚的墙壁,墙上的小孔透出丝丝光线,反而使这里显得更加幽暗了。穿过这道长廊,我可以远远地望见前方的拱廊,一个上了年纪的教堂司事,身着黑色长袍,正从阴影里走过,那模样就像是一个刚刚从附近墓中爬出来的幽灵。这条路正是古修道院的遗址,景色分外荒凉,我因此陷入了庄严的沉思默想之中。这条道路一如既往地寂静,与世隔绝。灰色的墙壁因为受到潮湿空气的侵蚀,早已褪了色,而且由于年代久远,也逐渐呈现出衰败的迹象。墙壁上覆盖了一层灰白的苔衣,让人无法辨认清楚上面的碑文、死者头像和其他丧葬的标志。拱门上本来雕刻有华丽富贵的花纹,如今早已不见那些斧凿的痕迹;当年拱石顶上雕刻的枝繁叶茂的玫瑰花,如今也不见了昔日的风采。这里所有的一切都刻上了岁月的痕迹,然而就是在这样的衰败之中,依然有一种让人怦然心动、欢喜愉悦的感觉。

一道金秋的阳光从拱廊的广场上空倾泻下来,照耀着中间稀稀拉拉的小草,也给拱廊的一角披上一层微暗的光线。从拱廊中间抬头远望,可以看见一小片蓝天或时而飘过的白云,还有那铺满了金子般阳光的塔尖正笔直地向蓝天延伸。

我缓缓的走在拱廊上,时而思索着这融合了辉煌与颓败的景象,时而又力求辨析我脚下墓石上的碑文。这时,三座工艺粗糙的雕像吸引了我的目光,经过几代人在上面来来回回的行踏,它们几乎很难辨认清楚了。这是这座教堂早期三位修道院院长的雕像,上面的墓志铭已经全被磨掉了,只剩下三个名字——很明显这也是经过后人重新修整的。(泰里斯院长,1082年;吉斯勃塔斯克里斯宾诺斯院长,1114年;劳伦修斯院长,1176年)我在这里停留片刻,默默地看着这些残缺不全的古人遗迹。它们就像几艘抛了锚的破船,停靠在悠悠岁月的岸边,唯一能说给人们听的就是这几个人曾经活着,而现在已经不复存在了。它们所蕴涵的道德意义,不过是告诫那些企图死后还想受人敬仰的人,要依靠墓志铭得以永生简直是痴心妄想。再过些时日,甚至连这些模糊不清的记录都将消失,而所谓的纪念碑也不再是什么纪念物了。就在我俯视这些墓碑时,突然被教堂的钟声唤醒,钟声在墙壁之间回荡,刹那间整个拱廊都产生了共鸣。从坟墓里传出来的钟声,真是让人不寒而栗,它向人们提示时光的消逝,好似巨大的浪潮,不断地把我们推向坟墓。我继续向前走,到了一扇通向大寺里面的拱门前。走进大门,只见在拱门的衬托下,里面的建筑物显得更加雄伟壮丽。我瞪大了双眼,看着那一根根巨大的圆柱,圆柱上横架着一根根拱梁,它们那么高,真让人惊叹不已。站在柱脚下,我不禁想到,与人类的建筑比起来,人类自己是如此渺小。这座空旷幽暗的大教堂,顿时让人产生一种神秘的敬畏之情。我们小心翼翼地走过,生怕打破了墓地的肃静;而每当四周的墙壁传出脚步声时,坟墓间也作出了低沉的回应,我们更加深刻地感受到四周的宁静,只是此时的宁静已被我们破坏了。

也许是教堂本身庄严肃穆的气氛压抑着游客的心灵,令我们大家都肃然起敬,并且压低了所有的声音。我们感觉周身都被古代伟人的遗骸包围着,他们的丰功伟绩载满史册,声名遍誉世界。

但是,想到人类所谓的宏伟抱负到头来不过是虚幻一场,我不禁要嘲笑他们:如今这些英雄七零八落地挤在这尘土之中,想当初他们在世时,整个帝国都不曾让他们满足,而死后只是在这个荒凉的地方一个阴暗的角落,分得了一点点贫瘠的土地。过去,他们试图让人们永远铭记他们的名字,并世世代代瞻仰他们,如今人们却在他们的坟墓上想方设法地雕刻出各种形状和花纹——而这么做只是为了吸引游客们不经意瞥来的目光,免得人们过不了几年就把他们显赫一时的名字抛到脑后。

……

我仍然顺着这条路走过一座座坟墓、一所所礼拜堂。天色慢慢地暗了下来,从远处传来的游客的脚步声也越来越稀少了。动听的铃声提醒着人们晚祷的时间到了,我远远就能看见唱诗班的人们穿着白色的法衣穿过走廊纷纷就位。我站在亨利七世礼拜堂的入口处,走过大堂前的几层台阶,美的雕刻简直让人目不暇接。墙上每个然后穿过一道昏暗却雄伟的长拱门。巨大的铜门上雕满了精细华丽的花纹,门上的铰链发出沉重的响声,一副傲气十足的样子,似乎是不让这些凡夫俗子进入这最豪华的灵堂。

进入大堂内,里面华丽的建筑和精美的雕刻简直让人目不暇接。墙上每个地方都布满了精巧的装饰,里面镶嵌着雕花窗格,拼成一座座壁龛,其中塞满了圣人和殉难者的雕像。炉火纯青的雕琢技术把石头雕刻得几乎看不出它本来的重量和密度,像被施了魔法似的吊在半空中。还有那屋顶,装饰着无比精巧美丽的花纹,好像是一张牢不可破的蛛网那样悬在半空中。

在礼拜堂的两侧,设有巴斯武士高大的橡木坐席,它们全部雕琢得富贵华丽,上面还有哥特式建筑的怪异装饰。武士的头盔、绶带和佩剑被摆放在坐席的顶端。在这些物品的上方悬挂着武士的旗帜,上面装饰着纹章,这些金色、紫色和大红色耀眼夺目,与精雕细凿的灰暗屋顶形成鲜明的对比。在这个宏伟大厅的正中间,就是这座陵墓的主人——亨利七世的坟墓,他和王后的雕像躺在一块豪华的墓石上,周围环绕着铸炼精细的黄铜栅栏。

这种奢华瑰丽的气氛,却让人有种阴沉压抑的感觉:这是一个混合了坟墓和战利品的怪异场合,这些标志象征着朝气蓬勃和雄心壮志,如今却被摆放在满是灰尘和被人遗忘的纪念物中间。而所有一切最终也会消逝在这些尘埃和遗忘之中。走在这个曾经热闹繁华而如今萧条苍凉的地方,心中涌起一种无法言说的落寞感受。环视周围武士和他们的侍从们空空如也的座位,看着飘扬在他们面前的一排排布满了灰尘却依然锦绣华丽的军旗,我不禁想象昔日的盛况:全国上下的英雄和美人都云集在这宽敞明亮的大厅里,这里因为有了这些珠光宝气的仕女和英武的武士行列而璀璨生辉;不绝于耳的脚步声和赞扬声在整个大厅回荡。而这一切突然就消失不见了,重新恢复到这死气沉沉的寂静,除了偶尔几声小鸟的鸣叫。连鸟儿都驻扎在这所礼拜堂,并把它们的巢穴建造在梁柱之间——由此可见,这里是多么的荒凉和寂寞。

我读着旗子上刺绣的人名,这些人曾经被派驻到各个地方,有的远渡重洋,有的征战他乡,有的在宫廷与内阁的阴谋中纠缠,但他们有个共同的愿望——使自己的名声在这所阴暗的墓堂中得到更多的表彰——也就是一块阴郁的纪念碑。

在礼拜堂的两侧设有小型的侧堂——这样做的目的是明示这座墓地的平等观念:它把压迫者和被压迫者放在同一个地位,让世代夙敌的遗骸相聚在一起。其中的一个侧堂是那位傲慢的伊丽莎白之墓,而另外一个则是那可爱又可怜的被她杀死了的玛丽之墓。对于后者,每一天里的每个时刻都会有人来悲怜叹息她凄惨的命运,在这声声叹息中也包含了对前者的愤怒。于是,在伊丽莎白墓地周围的墙壁上,就经常回荡着人们同情玛丽的声音。

一种怪异阴郁的气氛笼罩在埋葬着玛丽的那个侧堂之上。阳光透过布满灰尘的窗户照射进来,一切都是这么幽暗,大部 分地方都被黑暗的阴影笼罩着,岁月和气候在墙壁上留下了痕迹。一座玛丽的大理石雕像躺在碑石上面,四周的铁栅栏锈迹斑斑,上面还雕刻着她的国徽——苏格兰蓟花。我走得有点儿累了,于是坐在纪念碑下歇息,脑海里便不由自主地想起玛丽坎坷不幸的一生。

教堂里零零落落的脚步声渐渐地消失了,我的耳边偶尔传来远处修士们的晚祷声和唱诗班轻柔的应答声。当所有这些声音都停息后,整个教堂也沉静下来。平静、荒凉和幽暗慢慢地靠近,使人们对这个地方产生了一种更加深邃和庄严的感情。

在寂静的墓地里没有说话的声音,没有朋友们轻快的脚步声,没有情侣们呼唤的声音,也没有细心的父亲忠诚的告诫——什么都听不到,因为一切都是虚无,一切都被遗忘,只有尘土和无际的黑暗。

On one of those sober and rather melancholy days,in the latter part of Autumn,when the shadows of morning and evening almost mingle together,and throw a gloom over the decline of the year,I passed several hours in rambling about Westminster Abbey.There was something congenial to the season in the mournful magnificence of the old pile;and,as I passed its threshold,seemed like stepping back into the regions of antiquity,and losing myself among the shades of former ages.

I entered from the inner court of Westminster School,through a long,low,vaulted passage,that had an almost subterranean look,being dimly lighted in one part by circular perforations in the massive walls.Through this dark avenue I had a distant view of the cloisters,with the figure of an old verger,in his black gown,moving along their shadowy vaults,and seeming like a spectre from one of the neighboring tombs.The approach to the abbey through these gloomy monastic remains prepares the mind for its solemn contemplation.The cloisters still retain something of the quiet and seclusion of former days.The gray walls are discolored by damps,and crumbling with age;a coat of hoary moss has gathered over the inscriptions of the mural monuments,and obscured the death’s heads,and other funereal emblems.The sharp touches of the chisel are gone from the rich tracery of the arches;the roses which adorned the key-stones have lost their leafy beauty;everything bears marks of the gradual dilapidations of time,which yet has something touching and pleasing in its very decay.

The sun was pouring down a yellow autumnal ray into the square of the cloisters;beaming upon a scanty plot of grass in the center,and lighting up anangle of the vaulted passage with a kind of dusky splendor.From between the arcades,the eye glanced up to a bit of blue sky or a passing cloud,and beheld the sun-gilt pinnacles of the abbey towering into the azure heaven.

同类推荐
  • 美国历史(英文版)

    美国历史(英文版)

    《美国学生历史》(英汉双语版)出版问市后,受到众多读者欢迎,不少读者期望能买到英文原版关于美国历史的教材,《美国历史》正是为满足这部分读者纯英文阅读的需求。这本全英文版的《美国历史》由美国著名历史学家比尔德编写,以西方人的视角,深入浅出地介绍了从殖民地时期到世界大战期间美国历史上的重大事件与文明发展。《美国历史》按不同历史时期,分知识点,一一讲述,便于理解记忆。为使读者更好地理解和掌握各章的重点和难点,每章末尾还附有练习题和思考题。文中还配有相应的插图,便于对不同地域和各个时期人物及事件有更直观感受。
  • 第一哲学沉思录

    第一哲学沉思录

    “我思,故我在。”西方近代哲学之父笛卡尔以这一经典命题表明了与前此的传统哲学决裂,阐扬天赋观念论和理性至上论。笛卡尔的“我思”具有鲜明的怀疑、否定、判断的内容,尤其强调以怀疑、否定的精神将“历来信以为真的一切见解统统清除出去,再从根本上重新开始”。这就撼动了自中世纪以来经院哲学神圣不可侵犯的地位,从而在欧陆引发一场理性主义思潮,宣告了启蒙时代的到来。
  • 大学英语六级听力训练

    大学英语六级听力训练

    本书针对听力的每种题型进行了详细的分析,让考生透彻地了解听力考试的测试方向、命题规律。同时,还提供了相应的应试技巧,帮助考生正确理解和解答听力题。本书将练习和测试相结合,一步一个台阶地提高听力水平。
  • 英语PARTY——文苑精华

    英语PARTY——文苑精华

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 世界500强企业员工都在说的英语口语大全

    世界500强企业员工都在说的英语口语大全

    本书以分类场景为着眼点,筛选出各种不同场景下的口语表达,分门别类,一应俱全。书中将人们共有23个场景单元,涉及生活、交际、工作、学习、交通、态度、情感等老外从早到晚都在用的话题,涵盖了工作、生活的方方面面。
热门推荐
  • 凌天战神

    凌天战神

    若有仙,我必三跪九叩行万里以求拜师。若有魔,我必屠尽武林正道以明志。仙不留我我即为魔!一代强者,绝世重生;他是末世的王者,绝世的战神!这一世天道残损,九天十地恐再难成仙!战神凌天,戮尽天下!
  • 红妆少将乱君心

    红妆少将乱君心

    玉冠华服,明眸娇颜,她是天真烂漫凌家唯一!刀光铁影,战马嘶鸣,她是骁勇善战少年将军!殊不知,戎装铠甲下,她也盼胭脂扫眉,珠环裙纱!她是忠良之后,而他却是敌国皇子,他们两人的相识是缘还是劫?黑云压城,角声满天,战马嘶鸣,风卷半路残旗!她身穿银色铠甲,杀红了眼,血染墨发;他无情的挑落她手中长枪,手中长枪直指她眉心,“少将军一心为国,马革裹尸,却换来家破人亡的下场,这样的君,这样的国,值的少将军卖命?”
  • 寻三部曲之天涯海角

    寻三部曲之天涯海角

    科技的进步,使人类文明生产力得以解放,基本实现共产主义。正因如此,大部分民众产生无为颓势,我族为后辈担忧,寻求解决方案。科学家从东海深处挖掘了一块巨大异石,神奇的石头能连接人的灵魂意识。以此突破,科学家研发了《天涯海角》游戏。天涯海角是否是梦想中的模样,文武兄弟带你走遍天涯海角,所寻为何,等你揭晓。
  • 软糖CP我磕了

    软糖CP我磕了

    白糖是个白莲花系统,修炼了三百年终于化为人形。为了一次性获取维持永久人形的能量,被迫去攻略锦城直男鼻祖岑?。自此,她所向披靡的白莲花生涯遭遇了滑铁卢。某天,白糖含羞带怯:阿?,这是我亲手做的雪花酥,你要不要尝一尝?岑?皱眉:这黑不垃圾的玩意儿,狗都不吃吧!再某天,白糖苍白着小脸,柔弱可欺:阿?,我,我好像来大姨妈了。岑?大惊:那你快下车,不要把我的真皮座椅弄脏了!白糖深呼吸,凭借着白莲花鼻祖的素养微微笑:妈的,岑?你这个狗东西,你就单身一辈子吧!然而几个月后,岑?嘟唇撒娇:糖宝,我想吃你亲手做的雪花酥~白糖冷漠脸:不做,毕竟狗都不吃。岑?:汪汪汪!我吃我吃!**************************曾经的岑?,只是家族的赚钱机器。不吃不喝,不休不睡,明明是人类,却被至亲伤害,丢失了最宝贵的情感。后来的岑?,只是白糖一个人的岑?。你是我的软肋,我是你的救赎,这世上,没有人比我更与你相衬。(沙雕总裁文,宠宠宠~)
  • 绝品圣医

    绝品圣医

    阎王判你三更死,我能保你过五更!你想拥有绝对的丰挺吗?龙抓手必让你高过珠穆朗玛;你想拥有绝色不老容颜吗?五擒推拿定让你肌肤如画!火车不用推,牛皮不用吹;若想活滋润,找我龙圣医。
  • 平道斜雨

    平道斜雨

    平道有斜雨,少年击节,乘风起,过千山,蔚为大观。
  • 红颜祸水祸苍生

    红颜祸水祸苍生

    那一世,上官家因为她而惨遭灭门,幼弟为救她出冷宫而被五马分尸,父母被诛,头颅悬于城门。她为他倾其所有,为他运筹帷幄,谋天下,助他登上九五之尊的位置。他却将自己囚禁在冰冷的冷宫之中,挖眼剜心,只为了她身侧的一个丫鬟。到头来,她才知道,那个为了她抛弃江山,丢了命的人,却被自己亲手送上黄泉路。如今重生归来,她发誓,宁可搭上天下苍生,也要让这天下易主,还上官家一个善终。你不是想要锦绣江山吗?定要让你擦肩而过,你不是爱她如命吗?我偏让你爱而不得。
  • 剑印系统

    剑印系统

    因为救小萝莉而被撞死的刘莲雪,以外重生平行空间,得到系统帮助穿越各个动漫武侠世界!
  • 归来无玥

    归来无玥

    十四年前的一场浩劫让她举家罹难,十四年后她素手纤衣归来,只为给那个风流潇洒的皇子解毒,然而这一次入京,却让她意外地卷入皇子之争,耳后世族倾轧,强敌压境,宫廷政变,波谲云诡......一切来得那么突然却又水到渠成,幕后是一支什么样的手在拨云弄月,搅动风云,让沉寂已久的大桓朝堂掀起巨浪,让平静多年的三国硝烟再起.....一切等你来揭晓......(澍荷查了多少资料,画了好些地图,翻了不少史书,才写得倚云,以东晋为蓝本的架空小说,绝对越看越有味道,当然你也可以跟澍荷探讨下攻城掠地的法子,没准能用上哦)
  • 重生之华丽逆袭

    重生之华丽逆袭

    论如何优雅的踹开金主和潜规则。李歆泽重生到被潜规则的小明星身上,冷静地撇开金主后,一脸血的发现小明星没学历、没积蓄、没人脉……不是每个重生到明星身上的人都是影后,脱离娱乐圈后的励志成长,从一无所有到排除万难的华丽逆袭!