登陆注册
38864900000009

第9章

SOCRATES: In like manner holiness or piety is the art of attending to the gods?--that would be your meaning, Euthyphro?

EUTHYPHRO: Yes.

SOCRATES: And is not attention always designed for the good or benefit of that to which the attention is given? As in the case of horses, you may observe that when attended to by the horseman's art they are benefited and improved, are they not?

EUTHYPHRO: True.

SOCRATES: As the dogs are benefited by the huntsman's art, and the oxen by the art of the oxherd, and all other things are tended or attended for their good and not for their hurt?

EUTHYPHRO: Certainly, not for their hurt.

SOCRATES: But for their good?

EUTHYPHRO: Of course.

SOCRATES: And does piety or holiness, which has been defined to be the art of attending to the gods, benefit or improve them? Would you say that when you do a holy act you make any of the gods better?

EUTHYPHRO: No, no; that was certainly not what I meant.

SOCRATES: And I, Euthyphro, never supposed that you did. I asked you the question about the nature of the attention, because I thought that you did not.

EUTHYPHRO: You do me justice, Socrates; that is not the sort of attention which I mean.

SOCRATES: Good: but I must still ask what is this attention to the gods which is called piety?

EUTHYPHRO: It is such, Socrates, as servants show to their masters.

SOCRATES: I understand--a sort of ministration to the gods.

EUTHYPHRO: Exactly.

SOCRATES: Medicine is also a sort of ministration or service, having in view the attainment of some object--would you not say of health?

EUTHYPHRO: I should.

SOCRATES: Again, there is an art which ministers to the ship-builder with a view to the attainment of some result?

EUTHYPHRO: Yes, Socrates, with a view to the building of a ship.

SOCRATES: As there is an art which ministers to the house-builder with a view to the building of a house?

EUTHYPHRO: Yes.

SOCRATES: And now tell me, my good friend, about the art which ministers to the gods: what work does that help to accomplish? For you must surely know if, as you say, you are of all men living the one who is best instructed in religion.

EUTHYPHRO: And I speak the truth, Socrates.

SOCRATES: Tell me then, oh tell me--what is that fair work which the gods do by the help of our ministrations?

EUTHYPHRO: Many and fair, Socrates, are the works which they do.

SOCRATES: Why, my friend, and so are those of a general. But the chief of them is easily told. Would you not say that victory in war is the chief of them?

EUTHYPHRO: Certainly.

SOCRATES: Many and fair, too, are the works of the husbandman, if I am not mistaken; but his chief work is the production of food from the earth?

EUTHYPHRO: Exactly.

SOCRATES: And of the many and fair things done by the gods, which is the chief or principal one?

EUTHYPHRO: I have told you already, Socrates, that to learn all these things accurately will be very tiresome. Let me simply say that piety or holiness is learning how to please the gods in word and deed, by prayers and sacrifices. Such piety is the salvation of families and states, just as the impious, which is unpleasing to the gods, is their ruin and destruction.

SOCRATES: I think that you could have answered in much fewer words the chief question which I asked, Euthyphro, if you had chosen. But I see plainly that you are not disposed to instruct me--clearly not: else why, when we reached the point, did you turn aside? Had you only answered me Ishould have truly learned of you by this time the nature of piety. Now, as the asker of a question is necessarily dependent on the answerer, whither he leads I must follow; and can only ask again, what is the pious, and what is piety? Do you mean that they are a sort of science of praying and sacrificing?

EUTHYPHRO: Yes, I do.

SOCRATES: And sacrificing is giving to the gods, and prayer is asking of the gods?

EUTHYPHRO: Yes, Socrates.

同类推荐
  • 跌损妙方

    跌损妙方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孔子诗论

    孔子诗论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Misalliance

    Misalliance

    Tarleton, an ordinary young business man of thirty or less, is taking his weekly Friday to Tuesday in the house of his father, John Tarleton, who has made a great deal of money out of Tarleton is Underwear.
  • 蒙求

    蒙求

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古今医统大全

    古今医统大全

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 须弥战记之英雄传说

    须弥战记之英雄传说

    生命不止,战斗不休。爱因侠而浪漫,侠为爱而永恒。如果难过了,就努力地看看天空吧!它那么大,一定可以包容你所有的委屈……QQ:1678730006
  • 驯养

    驯养

    员工契约书:本人卢欣然,自愿付出,任由秦绍施为,直到他厌弃自己为止。金主契约书:本人秦绍,自愿出卖灵魂,换得卢欣然女士的依恋,直至深爱上自己为止!高傲的大野狼·秦绍企图死皮赖脸把卢·小白兔·欣然驯服,没想到啊没想到,居然翻车了?!
  • 毒医弃宠娇妃

    毒医弃宠娇妃

    她,毒医盛世,古灵精怪,却惨遭人害架空一世。在街上再也不是让人追捧而是老鼠过街人人喊打。他,妻妾成群,放荡不羁,不问朝中事事,只为掩人耳目。但从不待见王妃的她。直到某一日他把她吃抹干净。贪玩遇上花心又将如何擦出别样火花?“嘿!王爷咱们去诱色楼怎么样?”
  • 神引战士

    神引战士

    一名神圣联盟狂热的宗教分子,用尽各种手段,在牺牲了成千上万的志愿者后,最终让人的灵魂脱离了肉体,并成功穿越了所谓的黑暗之门,到达了一个全新的领域,这一领域被称作神引空间,据说那里有上古的巨神们遗存的神迹。情节虚构,请勿模仿
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 刘师培讲读书

    刘师培讲读书

    民国时期风云变幻,学人辈出,学术名作纷纷涌现,此次结集百册经典出版,欲为复兴中华文化,助力全民阅读贡献力量。
  • 灼杳

    灼杳

    忘川黄泉,有花名曰彼岸;传闻花叶生生世世不相见。花开,便是极致绝艳。灼伤人眼。
  • 天命之沐仙传

    天命之沐仙传

    苍茫云海间,长风几万里,深山仙人现,逍遥觅长生。
  • 冥王大人,放过我

    冥王大人,放过我

    “瑶瑶快起来啦!都十点了,你个猪!”顾瑶这才从被窝里慢悠悠的伸出脑袋“亲爱的蓝蓝~你让……
  • 官指大道

    官指大道

    生死看淡不服就干,谁阻挡我回家的路,我让谁无家可回,打我?看我集一国之运镇压!小人物的逆袭从今天开始。书QQ友群:31377716,来,我们一起见证