登陆注册
38752600000249

第249章

He did not know where he was, but saw sitting on the trunk of a tree, which had been cut down, a man who was well dressed and wore a green shooting-coat. The soldier shook hands with him, sat down on the grass by his side, and stretched out his legs. I see you have good boots on, which are well blacked, said he to the huntsman, but if you had to travel about as I have, they would not last long. Look at mine, they are of buffalo-leather, and have been worn for a long time, but in them I can go through thick and thin. After a while the soldier got up and said, I can stay no longer, hunger drives me onwards, but, brother brightboots, where does this road lead to. I don't know that myself, answered the huntsman, I have lost my way in the forest. Then you are in the same plight as I, said the soldier. Birds of a feather flock together, let us remain together, and seek our way. The huntsman smiled a little, and they walked on further and further, until night fell. We do not get out of the forest, said the soldier, but there in the distance I see a light shining. There we might find something to eat. They found a stone house, knocked at the door, and an old woman opened it. We are looking for quarters for the night, said the soldier, and some lining for our stomachs, for mine is as empty as an old knapsack. You cannot stay here, answered the old woman.

This is a robbers, house, and you would do wisely to get away before they come home, or you will be lost. It won't be so bad as that, answered the soldier, I have not had a mouthful for two days, and whether I am murdered here or die of hunger in the forest is all the same to me. I shall come in. The huntsman would not follow, but the soldier drew him in with him by the sleeve. Come, my dear brother, we shall not come to an end so quickly as that. The old woman had pity on them and said, creep in here behind the stove, and if they leave anything, I will give it to you on the sly when they are asleep. Scarcely were they in the corner before twelve robbers came bursting in, seated themselves at the table which was already laid, and vehemently demanded some food. The old woman brought in some great dishes of roast meat, and the robbers enjoyed that thoroughly. When the soldier smelled the food, he said to the huntsman, I cannot hold out any longer, I shall seat myself at the table, and eat with them. You will bring us to destruction, said the huntsman, and held him back by the arm. But the soldier began to cough loudly. When the robbers heard that, they threw away their knives and forks, leapt up, and discovered the two who were behind the stove. Aha, gentlemen, are you in the corner, cried they. What are you doing here. Have you been sent as spies. Wait a while, and you shall learn how to fly on a dry bough. But do be civil, said the soldier, I am hungry, give me something to eat, and then you can do what you like with me. The robbers were astonished, and the captain said, I see that you have no fear. Well, you shall have some food, but after that you must die. We shall see, said the soldier, and seated himself at the table, and began to cut away valiantly at the roast meat. Brother brightboots, come and eat, cried he to the huntsman. You must be as hungry as I am, and cannot have better roast meat at home, but the huntsman would not eat. The robbers looked at the soldier in astonishment, and said, the rascal uses no ceremony. After a while he said, I have had enough food, now get me something good to drink. The chief of the robbers was in the mood to humor him in this also, and called to the old woman, bring a bottle out of the cellar, and mind it be of the best. The soldier drew the cork out with a loud noise, and then went with the bottle to the huntsman and said, watch this, brother, and you shall see something that will surprise you. I am now going to drink the health of the whole clan. Then he brandished the bottle over the heads of the robbers, and cried, long life to you all, but with your mouths open and your right hands lifted up, and then he drank a hearty draught. Scarcely were the words said than they all sat motionless as if made of stone, and their mouths were open and their right hands stretched up in the air. The huntsman said to the soldier, I see that you are acquainted with tricks of another kind, but now come and let us go home. Oho, my dear brother, but that would be marching away far too soon. We have conquered the enemy, and must first take the booty. Those men there are sitting fast, and are opening their mouths with astonishment, but they will not be allowed to move until I permit them. Come, eat and drink. The old woman had to bring another bottle of the best wine, and the soldier would not stir until he had eaten enough to last for three days. At last when day came, he said, now it is time to strike our tents, and in order that our march may be a short one, the old woman shall show us the nearest way to the town.

When they had arrived there, he went to his old comrades, and said, out in the forest I have found a nest full of gallows, birds, come with me and we will take it. The soldier led them, and said to the huntsman, you must go back again with me to see how they flutter when we seize them by the feet. He placed the men round about the robbers, and then he took the bottle, drank a mouthful, brandished it above them, and cried, long life to you all. Instantly they all regained the power of movement, but were thrown down and bound hand and foot with cords.

Then the soldier ordered them to be thrown into a cart as if they had been so many sacks, and said, now drive them straight to prison. The huntsman, however, took one of the men aside and gave him another commission as well.

Brother brightboots, said the soldier, we have safely routed the enemy and been well fed, now we will quietly walk behind them as if we were stragglers. When they approached the town, the soldier saw a crowd of people pouring through the gate of the town who were raising loud cries of joy, and waving green boughs in the air. Then he saw that the entire body-guard was coming up. What can this mean, said he to the huntsman.

Don't you know, he replied, that the king has for a long time been absent from his kingdom, and that today he is returning, and every one is going to meet him. But where is the king, said the soldier. I do not see him. Here he is, answered the huntsman, I am the king, and have announced my arrival.

Then he opened his hunting-coat, and his royal garments were visible. The soldier was alarmed, and fell on his knees and begged him to forgive him for having in his ignorance treated him as an equal, and spoken to him by such a name. But the king shook hands with him, and said, you are a brave soldier, and have saved my life. You shall never again be in want, I will take care of you. And if ever you would like to eat a piece of roast meat, as good as that in the robber's house, come to the royal kitchen. But if you would drink a health, you must first ask my permission.

_

同类推荐
  • 原善

    原善

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • T064

    T064

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 易象图说内篇

    易象图说内篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 会稽记

    会稽记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉闺红

    玉闺红

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 斗战遮天

    斗战遮天

    天地为盘,万灵为棋,阴阳为媒,造化为火,英雄逐鹿天下。袖手遮天,翻手为天,覆手为地。牧野命格“祸乱”,深陷权力的漩涡,三年的蛰伏,只为巅峰一战,以杀止杀,以恶止恶,征战乱世。雪红尘命格“天照”,为心爱之人,守墓三年,磨剑三年。
  • 我所向往的是你在的地方

    我所向往的是你在的地方

    小女孩对小男孩说我要去外地读书了,小男孩着急地问去哪?我也要去。小女孩说那是很远的地方,你应该去不了...小男孩失望回答"好吧..."
  • 怪诞随笔

    怪诞随笔

    李诞是一个普通人,偶尔的放飞让他遇见了些许的不同
  • 网游之传说浪人

    网游之传说浪人

    不幸车祸去世的游戏大神,重回回归游戏公测前。看一代游戏大佬玩转各路玩家。
  • 仙途侠路

    仙途侠路

    古来修仙多磨难,漫漫仙途有何难?平凡子弟志愈坚,登上仙途在嗟叹。红尘中事忘不了,回首发现天地变。仙途难,仙路艰,仙途漫漫志比天。这里有老套的故事,这里有不一样的仙侠!老子是主角,不要做配角。
  • 织愿

    织愿

    这世间沉浮,是谁摆弄是非这浮华人生,又有谁为我高歌一曲这命运坎坷,又是谁事先勾勒出的歧途
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 阎王娘子会煮饭

    阎王娘子会煮饭

    身世凄凉忧愁善良的厨娘新婚之夜被夫君害死,发誓要将阴曹地府坐穿,定要等来夫问个原由。开个酒楼饭菜飘香,谁料却挂到阎王这个长期饭票腹黑阎王,貌美厨娘,妖有情精有意,倒是演出一场轰轰烈烈的肥皂剧。情节虚构,切勿模仿
  • 夏天,爱上不是你的你

    夏天,爱上不是你的你

    你又骗我!女孩生气的说着。“我,我我,我不是故意的。”他低着头,像是自己说给自己听的。如果时光能倒流的话我希望永远不曾认识你。可又有什么办法,我无法选择我所认识的人。流星为什么这么难见,曾经的梦为什么随流星而坠落了~~~~
  • 纵横浩瀚

    纵横浩瀚

    通灵宝玉,星空择主,无上大能,化身雾人。天雷降下,异世重生,路途漫漫,上下求索。