登陆注册
38677400000048

第48章

Slowly, slowly, slowly the days succeeded each other,--Days and weeks and months; and the fields of maize that were springing Green from the ground when a stranger she came, now waving above her, Lifted their slender shafts, with leaves interlacing, and forming Cloisters for mendicant crows and granaries pillaged by squirrels.

Then in the golden weather the maize was husked, and the maidens Blushed at each blood-red ear, for that betokened a lover, But at the crooked laughed, and called it a thief in the corn-field.

Even the blood-red ear to Evangeline brought not her lover.

"Patience!" the priest would say; "have faith, and thy prayer will be answered!

Look at this vigorous plant that lifts its head from the meadow, See how its leaves are turned to the north, as true as the magnet;This is the compass-flower, that the finger of God has planted Here in the houseless wild, to direct the traveller's journey Over the sea-like, pathless, limitless waste of the desert.

Such in the soul of man is faith.The blossoms of passion, Gay and luxuriant flowers, are brighter and fuller of fragrance, But they beguile us, and lead us astray, and their odor is deadly.

Only this humble plant can guide us here, and hereafter Crown us with asphodel flowers, that are wet with the dews of nepenthe."So came the autumn, and passed, and the winter,--yet Gabriel came not;Blossomed the opening spring, and the notes of the robin and bluebird Sounded sweet upon wold and in wood, yet Gabriel came not.

But on the breath of the summer winds a rumor was wafted Sweeter than song of bird, or hue or odor of blossom.

Far to the north and east, it said, in the Michigan forests, Gabriel had his lodge by the banks of the Saginaw River, And, with returning guides, that sought the lakes of St.

Lawrence, Saying a sad farewell, Evangeline went from the Mission.

When over weary ways, by long and perilous marches, She had attained at length the depths of the Michigan forests, Found she the hunter's lodge deserted and fallen to ruin!

Thus did the long sad years glide on, and in seasons and places Divers and distant far was seen the wandering maiden;--Now in the Tents of Grace of the meek Moravian Missions, Now in the noisy camps and the battle-fields of the army, Now in secluded hamlets, in towns and populous cities.

Like a phantom she came, and passed away unremembered.

Fair was she and young, when in hope began the long journey;Faded was she and old, when in disappointment it ended.

Each succeeding year stole something away from her beauty, Leaving behind it, broader and deeper, the gloom and the shadow.

Then there appeared and spread faint streaks of gray o'er her forehead, Dawn of another life, that broke o'er her earthy horizon, As in the eastern sky the first faint streaks of the morning.

V

In that delightful land which is washed by the Delaware's waters, Guarding in sylvan shades the name of Penn the apostle, Stands on the banks of its beautiful stream the city he founded.

There all the air is balm, and the peach is the emblem of beauty, And the streets still re-echo the names of the trees of the forest, As if they fain would appease the Dryads whose haunts they molested.

There from the troubled sea had Evangeline landed, an exile, Finding among the children of Penn a home and a country.

There old Rene Leblanc had died; and when he departed, Saw at his side only one of all his hundred descendants.

Something at least there was in the friendly streets of the city, Something that spake to her heart, and made her no longer a stranger;And her ear was pleased with the Thee and Thou of the Quakers, For it recalled the past, the old Acadian country, Where all men were equal, and all were brothers and sisters.

So, when the fruitless search, the disappointed endeavor, Ended, to recommence no more upon earth, uncomplaining, Thither, as leaves to the light, were turned her thoughts and her footsteps.

As from a mountain's top the rainy mists of the morning Roll away, and afar we behold the landscape below us, Sun-illumined, with shining rivers and cities and hamlets, So fell the mists from her mind, and she saw the world far below her, Dark no longer, but all illumined with love; and the pathway Which she had climbed so far, lying smooth and fair in the distance.

Gabriel was not forgotten.Within her heart was his image, Clothed in the beauty of love and youth, as last she beheld him, Only more beautiful made by his deathlike silence and absence.

Into her thoughts of him time entered not, for it was not.

Over him years had no power; he was not changed, but transfigured;He had become to her heart as one who is dead, and not absent;Patience and abnegation of self, and devotion to others, This was the lesson a life of trial and sorrow had taught her.

So was her love diffused, but, like to some odorous spices, Suffered no waste nor loss, though filling the air with aroma.

Other hope had she none, nor wish in life, but to follow Meekly, with reverent steps, the sacred feet of her Saviour.

Thus many years she lived as a Sister of Mercy; frequenting Lonely and wretched roofs in the crowded lanes of the city, Where distress and want concealed themselves from the sunlight, Where disease and sorrow in garrets languished neglected.

Night after night, when the world was asleep, as the watchman repeated Loud, through the gusty streets, that all was well in the city, High at some lonely window he saw the light of her taper.

Day after day, in the gray of the dawn, as slow through the suburbs Plodded the German farmer, with flowers and fruits for the market, Met he that meek, pale face, returning home from its watchings.

Then it came to pass that a pestilence fell on the city, Presaged by wondrous signs, and mostly by flocks of wild pigeons, Darkening the sun in their flight, with naught in their craws but an acorn.

同类推荐
热门推荐
  • 逆破仙穹

    逆破仙穹

    如果顺其自然是为天道,那我便要逆了这个天道!一个从棺材里爬出来的少年,他的复生既已逆天,那么一逆到底,逆破仙穹,又有何妨?
  • 行者纪

    行者纪

    人生在世多寥寥,听我梦中呓语话神仙;红尘逝去何寂寂,随我行与九天多逍遥——子桑九方。
  • 庆帝番外

    庆帝番外

    一场悲剧,杀妻,弑父……为何如此?终究是那一场悲剧,庆帝番外。
  • 将军娇妻可盐可甜

    将军娇妻可盐可甜

    叶清漪,前世被何思菡算计臭名远扬,人人都觉得是她,善妒不贤,不守妇道,红杏出墙,最后被幽禁于荒凉院落,吃住如同乞丐,亲子不得相见。夫君武君彦奔赴北蒙作战,何思菡变本加厉,叶清漪险被饿死,后来逃出生天,却听闻武君彦战死北蒙。叶清漪奔赴北蒙收尸,意外遇到武君彦幸存属下,得知惊天阴谋,武君彦竟是被谋害致死。重生之后叶清漪丧失部分记忆,忘记前世武君彦之死,重回将军府,只想好好抚养幼子,一心与武君彦和离。谁料,叶清漪竟在和离之后,恢复前生全部记忆......宅斗,甜宠,权谋
  • 金太郎历险记

    金太郎历险记

    本书是“想经典:想象力完全解决方案”丛书中的一本。作者选取了数十篇精彩的日本童话,在景物描写和写作风格上颇具日本风情。内容浅显易懂,生动活泼,适合儿童阅读,富有儿童情趣,融知识性和思想性于娱乐性和趣味性之中。
  • 江山美人之冷艳无双

    江山美人之冷艳无双

    带着潜意识的仇恨穿越回古代,以最美丽地姿态征服一切。她绝世独立绝世无双,倾国倾城聪明绝顶,却一心但求一死。他江湖首领冷酷无情,运筹帷幄无人能及,却只求她一人为伴。他天朝黄尊掌握天下生杀大权,他们用生命书写乱世离殇曲为爱为恨。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 学生集体主义的教育(上)

    学生集体主义的教育(上)

    学生德育是指学校按照一定的社会道德要求,有目的、有计划、有系统地对学生进行思想、观念和道德等方面的影响,并通过学生积极的认识、体验与践行,使广大学生形成社会所需要的道德品质。学校德育教育的目标是德育工作的出发点,它不仅决定了学校德育的内容、形式和方法,而且制约着德育工作的基本过程。
  • 一堆乱七八糟的小故事

    一堆乱七八糟的小故事

    练笔,不定时更新,有时会更诗。这些故事和诗,有关爱情,有关你我,和大多数的人的人生一样,全是遗憾,但也不乏美好。
  • 心尘缘之纵剑无悔

    心尘缘之纵剑无悔

    妖猴乱世,三界大乱,战斗结束后,战争时积累的怨气唤醒了远古沉睡的魔帝蚩尤,三界奋力反击,最终在十五位勇士的牺牲之下成功封印蚩尤。大唐年间无双阁的一名普通弟子剑无缘踏上他人生的征途,可是谁又知道他身上牵扯着怎样的因缘?自己开始知道自己其实不是自己,自己究竟是谁?越是前进,自己积累多年的人生观越是崩溃,在他迷茫之时又有谁能陪在他的身旁?一路前进,亲情,友情,爱情,能得到多少,又会失去多少,最终又有多少真正属于他?这个世界究竟隐藏着什么样的秘密,魔帝蚩尤的出现竟然是每五百年就会有一次的天灾?那一代代的十五位勇士在这场灾害中又代表着什么?如果他们只是棋子,那这盘棋又由谁来执子?