登陆注册
38675500000051

第51章

"No one can fail in respect to me," she said.It was the last word spoken by the Duchess and the woman of fashion.

The Vidame went.Mme de Langeais wrapped herself about in her cloak, and stood on the doorstep until the clocks struck eight.

The last stroke died away.The unhappy woman waited ten, fifteen minutes; to the last she tried to see a fresh humiliation in the delay, then her faith ebbed.She turned to leave the fatal threshold.

"Oh, God!" the cry broke from her in spite of herself; it was the first word spoken by the Carmelite.

Montriveau and some of his friends were talking together.He tried to hasten them to a conclusion, but his clock was slow, and by the time he started out for the Hotel de Langeais the Duchess was hurrying on foot through the streets of Paris, goaded by the dull rage in her heart.She reached the Boulevard d'Enfer, and looked out for the last time through falling tears on the noisy, smoky city that lay below in a red mist, lighted up by its own lamps.Then she hailed a cab, and drove away, never to return.

When the Marquis de Montriveau reached the Hotel de Langeais, and found no trace of his mistress, he thought that he had been duped.He hurried away at once to the Vidame, and found that worthy gentleman in the act of slipping on his flowered dressing-gown, thinking the while of his fair cousin's happiness.

Montriveau gave him one of the terrific glances that produced the effect of an electric shock on men and women alike.

"Is it possible that you have lent yourself to some cruel hoax, monsieur?" Montriveau exclaimed."I have just come from Mme de Langeais's house; the servants say that she is out.""Then a great misfortune has happened, no doubt," returned the Vidame, "and through your fault.I left the Duchess at your door----""When?"

"At a quarter to eight."

"Good evening," returned Montriveau, and he hurried home to ask the porter whether he had seen a lady standing on the doorstep that evening.

"Yes, my Lord Marquis, a handsome woman, who seemed very much put out.She was crying like a Magdalen, but she never made a sound, and stood as upright as a post.Then at last she went, and my wife and I that were watching her while she could not see us, heard her say, `Oh, God!' so that it went to our hearts, asking your pardon, to hear her say it."Montriveau, in spite of all his firmness, turned pale at those few words.He wrote a few lines to Ronquerolles, sent off the message at once, and went up to his rooms.Ronquerolles came just about midnight.

Armand gave him the Duchess's letter to read.

"Well?" asked Ronquerolles.

"She was here at my door at eight o'clock; at a quarter-past eight she had gone.I have lost her, and I love her.Oh! if my life were my own, I could blow my brains out.""Pooh, pooh! Keep cool," said Ronquerolles."Duchesses do not fly off like wagtails.She cannot travel faster than three leagues an hour, and tomorrow we will ride six.--Confound it!

Mme de Langeais is no ordinary woman," he continued."Tomorrow we will all of us mount and ride.The police will put us on her track during the day.She must have a carriage; angels of that sort have no wings.We shall find her whether she is on the road or hidden in Paris.There is the semaphore.We can stop her.

You shall be happy.But, my dear fellow, you have made a blunder, of which men of your energy are very often guilty.They judge others by themselves, and do not know the point when human nature gives way if you strain the cords too tightly.Why did you not say a word to me sooner? I would have told you to be punctual.Good-bye till tomorrow," he added, as Montriveau said nothing."Sleep if you can," he added, with a grasp of the hand.

But the greatest resources which society has ever placed at the disposal of statesmen, kings, ministers, bankers, or any human power, in fact, were all exhausted in vain.Neither Montriveau nor his friends could find any trace of the Duchess.It was clear that she had entered a convent.Montriveau determined to search, or to institute a search, for her through every convent in the world.He must have her, even at the cost of all the lives in a town.And in justice to this extraordinary man, it must be said that his frenzied passion awoke to the same ardour daily and lasted through five years.Only in 1829 did the Duc de Navarreins hear by chance that his daughter had travelled to Spain as Lady Julia Hopwood's maid, that she had left her service at Cadiz, and that Lady Julia never discovered that Mlle Caroline was the illustrious duchess whose sudden disappearance filled the minds of the highest society of Paris.

The feelings of the two lovers when they met again on either side of the grating in the Carmelite convent should now be comprehended to the full, and the violence of the passion awakened in either soul will doubtless explain the catastrophe of the story.

In 1823 the Duc de Langeais was dead, and his wife was free.

Antoinette de Navarreins was living, consumed by love, on a ledge of rock in the Mediterranean; but it was in the Pope's power to dissolve Sister Theresa's vows.The happiness bought by so much love might yet bloom for the two lovers.These thoughts sent Montriveau flying from Cadiz to Marseilles, and from Marseilles to Paris.

A few months after his return to France, a merchant brig, fitted out and munitioned for active service, set sail from the port of Marseilles for Spain.The vessel had been chartered by several distinguished men, most of them Frenchmen, who, smitten with a romantic passion for the East, wished to make a journey to those lands.Montriveau's familiar knowledge of Eastern customs made him an invaluable travelling companion, and at the entreaty of the rest he had joined the expedition; the Minister of War appointed him lieutenant-general, and put him on the Artillery Commission to facilitate his departure.

同类推荐
  • 佛祖统纪

    佛祖统纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中峰文选

    中峰文选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 牧云和尚懒斋别集

    牧云和尚懒斋别集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孙子遗说

    孙子遗说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 汾阳无德禅师语录

    汾阳无德禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 逆世鬼才

    逆世鬼才

    这一世,拜倒在人下。如果有来生,我想成为天才。哦,不我想要以鬼才之道成就我的道路,功法,武技,秘籍,兽诀,丹药,装备……一个我都不想放过。再世为人,万千佳人与我为伴,这一世我欲踏破九天……
  • 灰橘色世界

    灰橘色世界

    这只是沉浸于过去的虚无之言论。同时也只是一个自我意识过剩的家伙的胡言乱语。并不值得任何人观看,只是一些瞎写的,劣质文字罢了。
  • 神仙祖宗也直播

    神仙祖宗也直播

    颜酰,一个正经的仙二代却恶名远扬。一系列辉煌事迹随便拎出一件都是让人错愕的大事件:烧了太上老君的胡子、月老的长眉、扒了神兽火凰的翎毛、劈开了南天门的石柱、下凡历劫搅得人间局势一塌糊涂,唯恐天下不乱。众仙的眼中钉,凡人的唯恐避终于要“闭关”清修了!无论上下界都松了一口气。可谁知,这一闭关闭关到人丢了,天界又是一番动乱。而远在天边的颜酰却成了火遍星际的网红,成了传说中的别人家孩子。上个学成学霸,直个播成网红,上个综艺还火遍娱乐圈。某大尾巴狼,“其实也没怎么样嘛,恩,真香。”
  • 贝克街的神探大人

    贝克街的神探大人

    黛西从苏格兰场刚刚报道完之后就按着好心人雷斯垂德警官给自己发的那条短信地址,找到了传说中需要合租公寓的夏洛克·福尔摩斯楼底下,门牌上写着221B。今天是黛西以实习生警探的身份进入了苏格兰场,被安排在雷斯垂德警官手下学习做事,雷斯垂德听说这位小实习生还在伦敦找地方租房子的消息。立马上前向她介绍了这个需要合租公寓的怪人,黛西倒是听了听雷斯垂德口中的怪人是怎么怪。
  • 幻帝凌天

    幻帝凌天

    身处纷繁盛世,他却会生出无限孤独之感,恍若沉淀了万年的岁月,又好似与生俱来。渺小而平凡的他,却是世间最后一个幻灵族族人,背负着整个族群的命运与世界的未来。世人辱他笑他欺他,他却是望着那无限的苍穹,越走越远。若一切绝望与毁灭终将上演,他能否冲破命运的牢笼,逍遥于九天之上。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 神级学生

    神级学生

    一直被欺负,从未被正视!自从天空出现黑洞的那一刻开始,所有的一切都改变了!末日来临,大伙都逃命吧,趁火打劫的事就交给我来做吧!抢钱抢地盘抢美女!该抢的要抢,不该抢的也要抢!
  • 穿越明朝爱你千年今生

    穿越明朝爱你千年今生

    二十一世纪的几位少女,穿越明朝各自遇到了困难,却又获得了爱情,爱情的保质期却不能永久,而后·····
  • 夏始夏末夏不离

    夏始夏末夏不离

    她,大大咧咧,开朗活泼,班上的男同学肆意被他欺负,从不服输,一个不折不扣的女汉子.......他,性格开朗,满嘴跑火车,跟女生打成一片,被老师说成梦中情人,一个所有女生的蓝颜知己........可在她遇见他时,她就彻彻底底的输了........
  • 我叫小逍遥

    我叫小逍遥

    我,赵小念,不愿修仙长命,不屑名动天下,只求开开心心,逍遥自在古灵精怪小戏精and单纯且乖且腹黑且坏……的美男子