登陆注册
38673100000242

第242章

When they came west to England, Giparde said the Northmen had slandered him.A meeting was appointed, and a count came to it, and the case was brought before him for trial.He said he was not much acquainted with law cases, as he was but young, and had only been a short time in office; and also, of all things, he said what he least understood to judge about was poetry."But let us hear what it was." Then Eldjarn sang: --"I heard that in the bloody fight Giparde drove all our foes to flight:

Brave Giparde would the foe abide, While all our men ran off to hide.

At Foxerne the fight was won By Giparde's valour all alone;Where Giparde fought, alone was he;Not one survived to fight or flee."

Then said the count, "Although I know but little about skald-craft, I can hear that this is no slander, but rather the highest praise and honour." Giparde could say nothing against it, yet he felt it was a mockery.

16.BATTLE OF FOXERNE.

The spring after, as soon as the ice broke up, King Magnus, with a great army, sailed eastwards to the Gaut river, and went up the eastern arm of it, laying waste all that belonged to the Swedish dominions.When they came to Foxerne they landed from their vessels; but as they came over a river on their way an army of Gautland people came against them, and there was immediately a great battle, in which the Northmen were overwhelmed by numbers, driven to flight, and many of them killed near to a waterfall.

King Magnus fled, and the Gautlanders pursued, and killed those they could get near.King Magnus was easily known.He was a very stout man, and had a red short cloak over him, and bright yellow hair like silk that fell over his shoulders.Ogmund Skoptason, who was a tall and handsome man, rode on one side of the king.He said, "Sire, give me that cloak."The king said, "What would you do with it?""I would like to have it," said Ogmund; "and you have given me greater gifts, sire."The road was such that there were great and wide plains, so that the Gautlanders and Northmen were always in sight of each other, unless where clumps of wood and bushes concealed them from each other now and then.The king gave Ogmund the cloak and he put it on.When they came out again upon the plain ground, Ogmund and his people rode off right across the road.The Gautlanders, supposing this must be the king, rode all after him, and the king proceeded to the ships.Ogmund escaped with great difficulty;however, he reached the ships at last in safety.King Magnus then sailed down the river, and proceeded north to Viken.

17.MEETING OF THE KINGS AT THE GAUT RIVER.

The following summer a meeting of the kings was agreed upon at Konghelle on the Gaut river; and King Magnus, the Swedish king, Inge, and the Danish king, Eirik Sveinson, all met there, after giving each other safe conduct to the meeting.Now when the Thing had sat down the kings went forward upon the plain, apart from the rest of the people, and they talked with each other a little while.Then they returned to their people, and a treaty was brought about, by which each should possess the dominions his forefathers had held before him; but each should make good to his own men the waste and manslaughter suffered by them, and then they should agree between themselves about settling this with each other.King Magnus should marry King Inge's daughter Margaret, who afterwards was called Peace-offering.This was proclaimed to the people; and thus, within a little hour, the greatest enemies were made the best of friends.

It was observed by the people that none had ever seen men with more of the air of chiefs than these had.King Inge was the largest and stoutest, and, from his age, of the most dignified appearance.King Magnus appeared the most gallant and brisk, and King Eirik the most handsome.But they were all handsome men;stout, gallant, and ready in speech.After this was settled they parted.

18.KING MAGNUS'S MARRIAGE.

King Magnus got Margaret, King Inge's daughter, as above related;and she was sent from Svithjod to Norway with an honourable retinue.King Magnus had some children before, whose names shall here be given.The one of his sons who was of a mean mother was called Eystein; the other, who was a year younger, was called Sigurd, and his mother's name was Thora.Olaf was the name of a third son, who was much younger than the two first mentioned, and whose mother was Sigrid, a daughter of Saxe of Vik, who was a respectable man in the Throndhjem country; she was the king's concubine.People say that when King Magnus came home from his viking cruise to the Western countries, he and many of his people brought with them a great deal of the habits and fashion of clothing of those western parts.They went about on the streets with bare legs, and had short kirtles and over-cloaks; and therefore his men called him Magnus Barefoot or Bareleg.Some called him Magnus the Tall, others Magnus the Strife-lover.He was distinguished among other men by his tall stature.The mark of his height is put down in Mary church, in the merchant town of Nidaros, which King Harald built.In the northern door there were cut into the wall three crosses, one for Harald's stature, one for Olaf's, and one for Magnus's; and which crosses each of them could with the greatest ease kiss.The upper was Harald's cross; the lowest was Magnus's; and Olaf's was in the middle, about equally distant from both.

It is said that Magnus composed the following verses about the emperor's daughter: --"The ring of arms where blue swords gleam, The battle-shout, the eagle's scream, The Joy of war, no more can please:

Matilda is far o'er the seas.

My sword may break, my shield be cleft, Of land or life I may be reft;Yet I could sleep, but for one care, --One, o'er the seas, with light-brown hair."He also composed the following: --

"The time that breeds delay feels long, The skald feels weary of his song;What sweetens, brightens, eases life?

'Tis a sweet-smiling lovely wife.

My time feels long in Thing affairs, In Things my loved one ne'er appears.

同类推荐
热门推荐
  • 柯南之虚拟替身

    柯南之虚拟替身

    无尽黑暗中跳跃,穿梭,直至那星系坐标,柒,来到了这个完全陌生的世界。废弃的基地成了柒在这里的第一个落脚点,残破的机体被他在这里找到的电脑重造,本想了解这个世界,却因意外越陷越深!“我是个侦探,叫江户川柯南!”“……呵呵”十七年,看着由小不点到高中再到小学生,柒第一次想要放弃治疗!
  • 生如雪花

    生如雪花

    他从地宫逃出,晕倒在地;她上山采药,无意看到他。他自从失去了自己喜欢的人之后开始变得淡漠;她为了让他保持原来的样子用自己的阳光温暖他的世界。他和她,本是两个世界的人。原本不该有交集,却因天意而相遇。一眼万年,命运就此发生改变。旧时王谢,乌衣巷口,朱雀桥边。一袭胜雪白衣如玉无瑕的她与失去心爱的他,能否相知相爱?一切都把握在他们自己手上罢。
  • 捉鬼道士混异世

    捉鬼道士混异世

    姐乃黑无常授定的第四代阳间抓鬼大师,却不想竟被小鬼暗算致死混穿异世,
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 只与你一生一世一双人

    只与你一生一世一双人

    “辰瑜”“怎么了子衿”“你后悔和我隐居山林,过这种贫苦日子吗?”“只要是和你在一起,不管是贫苦,富贵,都好”
  • 腹黑王爷蛇蝎妃

    腹黑王爷蛇蝎妃

    幽幽宫室,袅袅宝篆,一棵千年华表木,百毒不侵的她被结发之人亲手送上黄泉路。晨钟幕鼓,经声佛号,一场上天的恩赐,重生而来的她的誓要祸了他的国,乱了他的天下!狭路重逢,他说:凤氏之女虽为商女,本不为良配,然本王心悦之,愿以嫡妃之礼迎娶,不知姑娘意下如何?她巧笑倩兮,端端一礼,说道:“门当户对方为锦绣良缘,民女蒲柳之姿不敢当王爷厚爱,为报王爷倾慕之恩,民女愿倾全力,解王爷所中之毒。”祸国之路,风起云涌,八方英豪,四面来聚,凤倾城剑指苍穹。顺我者昌,逆我者亡!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 最特殊的她

    最特殊的她

    洛易姝,喜欢追剧追星看帅哥,几乎全世界的女生都是她的宝贝自诩后宫佳丽三万傅零,一个安静起来帅的要人命,闹腾起来也要人命的男生,在和洛易姝在一起前、与在一起后相差甚远的男人洛易姝用了半年的时间喜欢钟漠,傅零看洛易姝追了钟漠半年。有缘的人终会在一起,无缘的人只能在他们结婚前问一句:“我能当孩子的干……舅舅吗?”
  • 魂之法典1

    魂之法典1

    一个垃圾少年的逆袭之路,真心好友间的互相牺牲,与爱人的真诚,对学院的守护,和给予学生的责任,造就一位被世界遗忘的永生者。若问我为何还活在这世上,只有一个答案:“我为的是苍生正道!”
  • 校外同居:美男超不乖

    校外同居:美男超不乖

    天使面庞的美少年是毒舌冰山;彬彬有礼的新男神是黑道太子;这世界和江天蓝想的不太一样。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!