登陆注册
38637200000030

第30章 [1712-1728](30)

Never did I taste with any other woman pleasures equal to those two minutes which I passed at the feet of Madam Basile without even daring to touch her gown.I am convinced no satisfaction can be compared to that we feel with a virtuous woman we esteem; all is transport!- Asign with the finger, a hand lightly pressed against my lips, were the only favors I ever received from Madam Basile, yet the bare remembrance of these trifling condescensions continues to transport me.

It was in vain I watched the two following days for another tete-a-tete; it was impossible to find an opportunity; nor could Iperceive on her part any desire to forward it; her behavior was not colder, but more distant than usual, and I believe she avoided my looks for fear of not being able sufficiently to govern her own.The cursed clerk was more vexatious than ever; he even became a wit, telling me, with a satirical sneer, that I should unquestionably make my way among the ladies.I trembled lest I should have been guilty of some indiscretion, and looking on myself as already engaged in an intrigue, endeavored to cover with an air of mystery an inclination which hitherto certainly had no great need of it;this made me more circumspect in my choice of opportunities, and by resolving only to seize such as should be absolutely free from the danger of a surprise, I met with none.

Another romantic folly, which I could never overcome, and which, joined to my natural timidity, tended directly to contradict the clerk's predictions, is, I always loved too sincerely, too perfectly, I may say, to find happiness easily attainable.Never were passions at the same time more lively and pure than mine; never was love more tender, more true, or more disinterested; freely would Ihave sacrificed my own happiness to that of the object of my affection; her reputation was dearer than my life, and I could promise myself no happiness for which I would have exposed her peace of mind for a moment.This disposition has ever made me employ so much care, use so many precautions, such secrecy in my adventures, that all of them have failed; in a word, my want of success with the women has ever proceeded from having loved them too well.

To return to our Egistus, the fluter; it was remarkable that in becoming more insupportable, the traitor put on the appearance of complaisance.From the first day Madam Basile had taken me under her protection, she had endeavored to make me serviceable in the warehouse; and, finding I understood arithmetic tolerably well, she proposed his teaching me to keep the books; a proposition that was but indifferently received by this humorist, who might, perhaps, be fearful of being supplanted.As this failed, my whole employ, besides what engraving I had to do, was to transcribe some bills and accounts, to write several books over fair, and translate commercial letters from Italian into French.All at once he thought fit to accept the before rejected proposal, saying he would teach me bookkeeping by double-entry, and put me in a situation to offer my services to M.Basile on his return; but there was something so false, malicious, and ironical, in his air and manner, that it was by no means calculated to inspire me with confidence.Madam Basile, replied archly, that I was much obliged to him for his kind offer, but she hoped fortune would be more favorable to my merits, for it would be a great misfortune, with so much sense, that I should only be a pitiful clerk.

She often said, she would procure me some acquaintance that might be useful; she doubtless felt the necessity of parting with me, and had prudently resolved on it.Our mute declaration had been made on a Thursday, the Sunday following she gave a dinner.A Jacobin of good appearance was among the guests, to whom she did me the honor to present me.The monk treated me very affectionately, congratulated me on my late conversion, mentioned several particulars of my story, which plainly showed he had been made acquainted with it, then, tapping me familiarly on the cheek, bade me be good, to keep up my spirits, and come to see him at his convent where he should have more opportunity to talk with me.I judged him to be a person of some consequence by the deference that was paid him; and by the paternal tone he assumed with Madam Basile, to be her confessor.Ilikewise remember that his decent familiarity was attended with an appearance of esteem, and even respect for his fair penitent, which then made less impression on me than at present.Had I possessed more experience, how should I have congratulated myself on having touched the heart of a young woman respected by her confessor!

同类推荐
热门推荐
  • 韩娱之我是金泰妍

    韩娱之我是金泰妍

    一无所有的林寒重生到2000年,成为了国民女团队长泰妍,于是善良、正直、宽容的泰妍带着金手指一步步走向了世界的巅峰。
  • 漫步成仙途

    漫步成仙途

    仙路渺渺,仙途坎坷,有机遇才有可能成功,抓住机遇才能步步成仙。
  • 灵碎混沌

    灵碎混沌

    天生至尊,举世无双,携公主,拥圣女,灭魔族,踏无上,破混沌。看主角如何一步步登顶大陆巅峰至极,灵碎混沌。
  • 画说当年:岸上沫宇,花正好

    画说当年:岸上沫宇,花正好

    那一年,他在河边写生,初遇她,便成为了他一生中最美的风景;那一年,她一个人漫无目的的在街上走,到了河边上,一转头,便遇见了他,她诧异,在这也能遇上他,她见他在写生的手突然停了下来,以为是她惊扰了他,于是红了脸,急匆匆的离去了,没想到,却成了他一生的遗憾。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 仙宫

    仙宫

    一个教书先生偶得一锦帕,悟透天机,升天之际,将之留给其三个弟子,嘱其勤勉,参悟可得大道。并暗中帮其三个弟子渡过重重磨练。
  • 进化无疆

    进化无疆

    天才?!何谓天才?在我眼中,天才不过是天道的奴隶!笑我?!只是你目光短浅,甘愿沦为他人的奴隶!
  • 过妻不候:傅先生,好久不见

    过妻不候:傅先生,好久不见

    “痛吗?阿玉比你更痛!”就为那个女人的一句话,傅君煜亲手把她打入十八层地狱。她死里逃生,原以为可以带着孩子开始新生活,可四年后,越再次遇上了那个男人。新的报复开始,她躲不掉,也不能躲。终于,她心死,傅君煜却开始穷追不舍。“傅君煜,你放过我们吧。”“好,你跟我复婚,我放过你。”
  • 魏来甚好

    魏来甚好

    一个笑容打动了成天幻想的学医女孩,她坚信万事皆有可能他是当红明星,初见被她傻傻笑容印在心里,因为绯闻他选择和她结婚