登陆注册
38627500000026

第26章 GHAMBA(6)

"Great God!" he gasped. "What is the meaning of this?""It means," said Whitson, "that we are in a nest of bloody cannibals!"Langley dropped like a stone, in a dead faint; so Whitson dragged him outside, and, leaving him to recover in the open air, returned to the cave. He then seized the pick and began digging, unearthing some new horror at every stroke. A glittering object caught his eye; he picked this up and found it to be the steel buckle of a woman's belt. He glanced toward the cleft in the rock where the lumps of flesh were hanging, and caught his breath short. Going outside he made another torch, which he lit; and then he returned and carefully examined the loosened surface. Another glittering object caught his eye. This, when examined, proved to be an old silver watch, the appearance of which seemed familiar. He forced open the case, and saw, roughly scratched on the inside, the letter D. He now recognised it; he remembered having once fixed a glass in this very watch for Dollond, about a month before the latter's disappearance. Continuing his search Whitson found the iron heel-plate of a boot, and a small bunch of keys.

Whitson drew his revolver, and picking up the torch went into the terminal chamber. Four shots, fired in quick succession, reverberated immediately afterward through the cavern.

Whitson then went outside to Langley, whom he found sitting down near the fire, looking if possible, more ghastly than before. The presence of Whitson seemed, however, to act on him as a kind of tonic, and he soon pulled himself together sufficiently to assist in piling a quantity of fuel upon the already sinking fire, which soon blazed brightly, lighting up the mouth of the cavern and the space in front of it. One of the bodies of the men who had been shot was lying on its side, with the face toward the fire. Whitson examined the mouth, pushing back the upper lip with a piece of stick. He found that the shape of the mouth and the development of the teeth were the same as Ghamba's. The other bodies were lying on their faces, so he did not trouble to examine them.

Whitson then told Langley to follow him, and the two walked down the foot-path toward where they had left Ghamba. Him they found lying motionless in the position in which he had been left about an hour previously. They removed the sack and the gag and untied his feet, first taking the precaution to fasten the belt by one end to his bound hands, Whitson holding the other. They then signed to him to proceed toward the cave, and this he silently did, without ****** any resistance. He looked calmly at the three dead bodies, but said not a word. Langley held him, while Whitson again tied his feet together with the belt, and then they placed him with his back against a rock, facing the fire, which was still blazing brightly. His lips were drawn back in a ghastly, mirthless, grin, and the tusks were revealed from point to insertion.

Langley questioned Ghamba, but he would not speak. After several attempts to force him to answer had been vainly made, Whitson said:

"Now tell him that if he speaks and tells the whole truth he will only be shot, but if he does not speak he will be burned alive."This was interpreted, but the threat had no apparent effect. So Whitson seized Ghamba and dragged him to the fire, where he flung him down on the very edge of the glowing embers.

"Now," said Whitson, holding him down with his foot, so that he got severely scorched, "for the last time, will you speak?""Take me away from the fire, and I will speak," said Ghamba, in English.

So they lifted him, and set him again with his back to the rock.

"Now," said Whitson, "go ahead, and no nonsense!""If I tell the whole truth," said Ghamba, still speaking English, and with a fair accent, "will you swear not to burn me, but to shoot me, so that I shall die at once?""I will," said Whitson.

"You too must swear," said Ghamba, looking at Langley.

"Yes, I swear."

"Very well," said Ghamba, "I will tell you everything, but you must both remember what you have sworn to.""Yes, all right," said Whitson. Ghamba then looked at Langley, who repeated the words.

"I will tell you," said Ghamba, "all I can remember, and you can ask questions, which I shall answer truly. You have heard of Umdava, who used to eat men in Natal long ago, after the wars of Tshaka--well, he was my uncle. After Umdava had been killed and his people scattered, my father, with a few followers, came to live among these mountains.

But we found that after having eaten human flesh we could enjoy no other food, so we caught people and ate them. These two men lying dead are my sons, and that woman is my daughter. My four wives were here to-night. They are very old women. Have you not seen them?" he asked, looking at Whitson.

"They are in there; I shot them," said Whitson, pointing to the cave.

"I had other children," continued Ghamba, quite unmoved, "but we ate them when food was scarce.""Have you always lived, all these years, on human flesh?" asked Whitson.

"No, not always; but whenever we could obtain it we did so. There is other food in these mountains--honey, ants' eggs, roots, and fruit;besides game, which is, however, not very easy to catch. But we have often all had to go away and work when times have been bad. Besides, Ihave a herd of cattle at a Basuto kraal, and I have been in the habit of taking some of these now and then, and exchanging them for corn, which the women then went to fetch. But we have always tried to get people to eat, because we could enjoy no other kind of food. Sometimes we got them easily; and when we were very fortunate we used to dry part of the meat by hanging it up and lighting a fire underneath, with green wood, so as to make plenty of smoke.""Have you killed many white people?" asked Whitson.

"Yes, a good number; but not, of course, as many as black. Lately we have always tried to catch whites, because when you have eaten white flesh for some time, the flesh of a native no longer satisfies you.""Why not?""The flavour is not so strong."

同类推荐
  • 玉照新志

    玉照新志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 深衣考

    深衣考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Wonderful Wizard of Oz

    The Wonderful Wizard of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奇症汇

    奇症汇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谷风之什

    谷风之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 末世狼脉系统

    末世狼脉系统

    意外重生,兄弟二人降临末世,携手同行,共闯天涯,建立基地,名震天下。与丧尸抗争,与人性抗争,与乱世抗争!
  • 小可爱拽上天

    小可爱拽上天

    纪星宸:“小可爱,给本少爷笑一个”“叫我小仙女醬哦~”【宠吻+甜文】
  • 有只小店

    有只小店

    “老白,我发现你就是个演员。”“我是演员?为什么??”“因为我发现你和谁都能势均力敌,从游魂,十年僵尸,百年大妖到千年旱魃。我就不说什么了,毕竟是从低到高。但是,昨天你一巴掌呼死了一个妖王,今天就和一个行尸打了五百回合!是不是过分了啊!!!!”
  • 名模一族

    名模一族

    22岁的大学生,误打误撞,阴差阳错的进入了这个模特圈子。从一个餐厅打工仔,到闪光下的T台秀,还有那一帮坚实的“好基友”后盾,他从质疑中脱颖而出。青春这条路上,粉丝陪伴南派三叔5年,我希望也有一帮与我携手的“恋人”
  • 女友爱上我

    女友爱上我

    本人新书《都市留情》,喜欢的点下面的名子就是了。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 抱着你,就不愿放开你

    抱着你,就不愿放开你

    爱神再一次捉弄,让他们分了又和,和了又分……不知道他们的结局怎样,难道就真的分开么?两人到底怎么面对?结局又将怎样改变……
  • 恶魔王子的百变公主

    恶魔王子的百变公主

    第一次遇见他,被他强吻了,第二次遇见他和他成为了同桌.........
  • 霸道总裁小小妻

    霸道总裁小小妻

    都什么年代了?竟然还有人非淑女不娶!从没见过像他这样无礼轻慢又恶劣的男人,第一次见面,竟然拿热烫的茶水泼她,是可忍,孰不可忍!这样的男人,她才不要,但是父亲的一句话,否决了她所有的不情愿,妥协了,只是这个男人竟是为了生孩子才娶她,真是可笑!他说她好青涩,但她真有那么青涩吗?他们的结合,都是有目的的,但最后不知是谁冷了谁的心?又是谁伤了谁的心?……
  • 暗黑感染

    暗黑感染

    〔莫戚首创〈暗黑感染〉系列小说〕他,仅仅一个来自一所普通高中的高一学生,因初中升高中时一张试卷传递途中沾染病毒,而他却是恰好发到了这张卷子。答完卷子之后,睡觉时口水不经意间沾染试卷,从而感染病毒,萨卡,从此开启了一段不同寻常且热闹非凡的生活……