登陆注册
38624700000047

第47章

Then Winfried's voice rang out, "Hail, ye sons of the forest! A stranger claims the warmth of your fire in the winter night."Swiftly, and as with a single motion, a thousand eyes were bent upon the speaker. The semicircle opened silently in the middle; Winfried entered with his followers; it closed again behind them.

Then, as they looked round the curving ranks, they saw that the hue of the assemblage was not black, but white,--dazzling, radiant, solemn. White, the robes of the women clustered together at the points of the wide crescent;white, the glittering byrnies of the warriors standing in close ranks; white, the fur mantles of the aged men who held the central palace in the circle; white, with the shimmer of silver ornaments and the purity of lamb's-wool, the raiment of a little group of children who stood close by the fire; white, with awe and fear, the faces of all who looked at them; and over all the flickering, dancing radiance of the flames played and glimmered like a faint, vanishing tinge of blood on snow.

The only figure untouched by the glow was the old priest, Hunrad, with his long, spectral robe, flowing hair and beard, and dead-pale face, who stood with his back to the fire and advanced slowly to meet the strangers.

"Who are you? Whence come you, and what seek you here?""Your kinsman am I, of the German brotherhood," answered Winfried, "and from England, beyond the sea, have I come to bring you a greeting from that land, and a message from the All-Father, whose servant I am.""Welcome, then," said Hunrad, "welcome, kinsman, and be silent; for what passes here is too high to wait, and must be done before the moon crosses the middle heaven, unless, indeed, thou hast some sign or token from the gods. Canst thou work miracles?"The question came sharply, as if a sudden gleam of hope had flashed through the tangle of the old priest's mind. But Winfried's voice sank lower and a cloud of disappointment passed over his face as he replied: "Nay, miracles have Inever wrought, though I have heard of many; but the All-Father has given no power to my hands save such as belongs to common man.""Stand still, then, thou common man," said Hunrad, scornfully, "and behold what the gods have called us hither to do. This night is the death-night of the sun-god, Baldur the Beautiful, beloved of gods and men. This night is the hour of darkness and the power of winter, of sacrifice and mighty fear. This night the great Thor, the god of thunder and war, to whom this oak is sacred, is grieved for the death of Baldur, and angry with this people because they have forsaken his worship. Long is it since an offering has been laid upon his altar, long since the roots of his holy tree have been fed with blood. Therefore its leaves have withered before the time, and its boughs are heavy with death. Therefore the Slavs`and the Wends have beaten us in battle. Therefore the harvests have failed, and the wolf-hordes have ravaged the folds, and the strength has departed from the bow, and the wood of the spear has broken, and the wild boar has slain the huntsman. Therefore the plague has fallen on our dwellings, and the dead are more than the living in all our villages.

Answer me, ye people, are not these things true? "A hoarse sound of approval ran through the circle. Achant, in which the voices of the men and women blended, like the shrill wind in the pinetrees above the rumbling thunder of a waterfall, rose and fell in rude cadences.

O Thor, the Thunderer Mighty and merciless, Spare us from smiting!

Heave not thy hammer, Angry, aginst us;

Plague not thy people.

Take from our treasure Richest Of ransom.

Silver we send thee, Jewels and javelins, Goodliest garments, All our possessions, Priceless, we proffer.

Sheep will we slaughter, Steeds will we sacrifice;Bright blood shall bathe O tree of Thunder, Life-floods shall lave thee, Strong wood of wonder.

Mighty, have mercy, Smile as no more, Spare us and save us, Spare us, Thor! Thor!

With two great shouts the song ended, and stillness followed so intense that the crackling of the fire was heard distinctly. The old priest stood silent for a moment. His shaggy brows swept down ever his eyes like ashes quenching flame. Then he lifted his face and spoke.

"None of these things will please the god. More costly is the offering that shall cleanse your sin, more precious the crimson dew that shall send new life into this holy tree of blood. Thor claims your dearest and your noblest gift."Hunrad moved nearer to the group of children who stood watching the fire and the swarms of spark-serpents darting upward. They had heeded none of the priest's words, and did not notice now that he approached them, so eager were they to see which fiery snake would go highest among the oak branches.

Foremost among them, and most intent on the pretty game, was a boy like a sunbeam, slender and quick, with blithe brown eyes and laughing lips. The priest's hand was laid upon his shoulder. The boy turned and looked up in his face.

"Here," said the old man, with his voice vibrating as when a thick rope is strained by a ship swinging from her moorings, "here is the chosen one, the eldest son of the Chief, the darling of the people. Hearken, Bernhard, wilt thou go to Valhalla, where the heroes dwell with the gods, to bear a message to Thor?"The boy answered, swift and clear:

"Yes, priest, I will go if my father bids me. Is it far away? Shall I run quickly? Must I take my bow and arrows for the wolves?"The boy's father, the Chieftain Gundhar, standing among his bearded warriors, drew his breath deep, and leaned so heavily on the handle of his spear that the wood cracked. And his wife, Irma, bending forward from the ranks of women, pushed the golden hair from her forehead with one hand. The other dragged at the silver chain about her neck until the rough links pierced her flesh, and the red drops fell unheeded on her breast.

A sigh passed through the crowd, like the murmur of the forest before the storm breaks. Yet no one spoke save Hunrad:

同类推荐
热门推荐
  • 染血一生:许你一世

    染血一生:许你一世

    “北辰哥哥,我想嫁人。”轩辕北辰一愣,笑着问“谁啊,你想嫁给那家人?”顾妖娆红着脸指着隔壁的陈府府。轩辕北辰笑着说“好,等明天,北辰哥哥就去他家看看。”第二天,满城皆知,陈府因为得罪了不该得罪的人,让江湖上的人灭了满门。“北辰哥哥,我想要男宠。”轩辕北辰,笑问“你想要谁,北辰哥哥给你带回来。”顾妖娆扭捏的说“我想要青楼里的那些小倌,他们可好看了。”第二天,京城里所有青楼里的小倌都被人阉了。“北辰哥哥..轩辕北辰打断道“妖娆要嫁人的话,嫁给北辰哥哥好了,别人都灭满门了,要男宠的话,就要北辰哥哥好了,那些小倌都变太监了,你还想要吗?顾妖娆点点头,觉得好像有些道理“好啊。”从此顾妖娆走上了不归路
  • 爱恨终成过往

    爱恨终成过往

    你,不知什么时候,悄悄的住进了我的心灵城堡,我希望里面的风景很美,能让你驻足留恋一生,久久不愿离去;我希望里面有王子和公主的幸福生活,久久缠绵;我希望里面的每一天都是花开满园的春天,久久飘香。然而染指流年繁华过后,你依然还是离去了,那些爱恨也终成了过往。
  • 世界之书之路西法传

    世界之书之路西法传

    本书是世界之书外传,天使族路西法的传记,也是世界之书分支的前传,暂时这么介绍着吧,说不定什么时候就变成了世界之书的分支之一了。
  • 钱宸余生是似瑾

    钱宸余生是似瑾

    钱宸似瑾,前程似锦...钱宸用了一生去爱一个叫陆似瑾的女孩。“陆似瑾,你不用躲了好不好,到底是哪个混蛋让你对感情那么失望了啊?到底是谁让你成为了这样!”雨里,钱宸的一通嘶吼终于唤醒了陆似瑾最后的一点勇气:“这一次,我愿意义无反顾地走向你。”“很多人都说,前程似锦是告别,过去我不信,可如今我真就信了,前程似锦很美好,但是对旁人它只能是告别的最好祝福。”房间里,周姝渝无助的笑笑:“一定要走到这一步是吗?”昔日的你侬我侬成为了今日最大的讽刺。“对不起,我不知道怎么才能算爱你,或许,让你可以没有什么顾及的去实现梦想就是我可以说爱你的最好方式,姝渝,前程似锦。”最后,那个叫陆似瑾的女孩终于找到了一个值得寄托一生的男孩,他的名字很好听,钱宸,和她刚好就是:前程似锦。
  • 我的高冷经纪人老婆

    我的高冷经纪人老婆

    重生七年,家道中落,人人都以为可以骑在我的头上。而我,只想牵起她的手,给她整个世界…...
  • 立地成魔

    立地成魔

    一个怀抱‘千人斩’、日日撸出血的废物男,出卖灵魂,立地成魔,永堕地狱,获得‘愿望达成’的能力,各种妹纸纷至沓来,而他也蜕变为世界之敌!
  • 给自己的画像

    给自己的画像

    如果说陪伴是最长情的告白,那我愿意放下整个宇宙,陪着你。
  • 你该不会想杀我吧

    你该不会想杀我吧

    李霖,英雄联盟骨灰级玩家,在睡梦中,被一股神秘的力量带到了英雄联盟的世界,成为了一名光荣的士(pao)兵(hui),且看他如何打破命运的束缚,成为召唤师峡谷中最靓的仔呢?
  • 有鬼作祟

    有鬼作祟

    犯罪猖狂的城市,一种介于人与鬼之间的存在。Ta们是死者的代言人,将失去的语言从墓穴里挖出,为了守护死者的名誉而伤害生者。Ta们分享委托者的阳气,才能如正常人般活着!这就是——灵鬼。一桩桩灵异案件,调查死亡真相,牵扯出惊天阴谋。灵鬼,猎鬼者,道家的三足鼎立。阴谋背后三方何去何从,一切尽在有鬼作祟......
  • tfboys我们一直都在

    tfboys我们一直都在

    一次邂逅,一场春风,三位女孩会怎样守候自己爱的三位男孩。(第一次写多多包含撒)