登陆注册
38617600000023

第23章

'You knew my father infinitely better than I ever knew him; and his reserve with me yielded to you. You were much the stronger, mother, and directed him. As a child, I knew it as well as I know it now. I knew that your ascendancy over him was the cause of his going to China to take care of the business there, while you took care of it here (though I do not even now know whether these were really terms of separation that you agreed upon); and that it was your will that I should remain with you until I was twenty, and then go to him as I did. You will not be offended by my recalling this, after twenty years?'

'I am waiting to hear why you recall it.'

He lowered his voice, and said, with manifest reluctance, and against his will:

'I want to ask you, mother, whether it ever occurred to you to suspect--'

At the word Suspect, she turned her eyes momentarily upon her son, with a dark frown. She then suffered them to seek the fire, as before; but with the frown fixed above them, as if the sculptor of old Egypt had indented it in the hard granite face, to frown for ages.

'--that he had any secret remembrance which caused him trouble of mind--remorse? Whether you ever observed anything in his conduct suggesting that; or ever spoke to him upon it, or ever heard him hint at such a thing?'

'I do not understand what kind of secret remembrance you mean to infer that your father was a prey to,' she returned, after a silence. 'You speak so mysteriously.'

'Is it possible, mother,' her son leaned forward to be the nearer to her while he whispered it, and laid his hand nervously upon her desk, 'is it possible, mother, that he had unhappily wronged any one, and made no reparation?'

Looking at him wrathfully, she bent herself back in her chair to keep him further off, but gave him no reply.

'I am deeply sensible, mother, that if this thought has never at any time flashed upon you, it must seem cruel and unnatural in me, even in this confidence, to breathe it. But I cannot shake it off.

Time and change (I have tried both before breaking silence) do nothing to wear it out. Remember, I was with my father. Remember, I saw his face when he gave the watch into my keeping, and struggled to express that he sent it as a token you would understand, to you. Remember, I saw him at the last with the pencil in his failing hand, trying to write some word for you to read, but to which he could give no shape. The more remote and cruel this vague suspicion that I have, the stronger the circumstances that could give it any semblance of probability to me. For Heaven's sake, let us examine sacredly whether there is any wrong entrusted to us to set right. No one can help towards it, mother, but you. '

Still so recoiling in her chair that her overpoised weight moved it, from time to time, a little on its wheels, and gave her the appearance of a phantom of fierce aspect gliding away from him, she interposed her left arm, bent at the elbow with the back of her hand towards her face, between herself and him, and looked at him in a fixed silence.

'In grasping at money and in driving hard bargains--I have begun, and I must speak of such things now, mother--some one may have been grievously deceived, injured, ruined. You were the moving power of all this machinery before my birth; your stronger spirit has been infused into all my father's dealings for more than two score years. You can set these doubts at rest, I think, if you will really help me to discover the truth. Will you, mother?'

He stopped in the hope that she would speak. But her grey hair was not more immovable in its two folds, than were her firm lips.

'If reparation can be made to any one, if restitution can be made to any one, let us know it and make it. Nay, mother, if within my means, let ME make it. I have seen so little happiness come of money; it has brought within my knowledge so little peace to this house, or to any one belonging to it, that it is worth less to me than to another. It can buy me nothing that will not be a reproach and misery to me, if I am haunted by a suspicion that it darkened my father's last hours with remorse, and that it is not honestly and justly mine.'

There was a bell-rope hanging on the panelled wall, some two or three yards from the cabinet. By a swift and sudden action of her foot, she drove her wheeled chair rapidly back to it and pulled it violently--still holding her arm up in its shield-like posture, as if he were striking at her, and she warding off the blow.

A girl came hurrying in, frightened.

'Send Flintwinch here!'

In a moment the girl had withdrawn, and the old man stood within the door. 'What! You're hammer and tongs, already, you two?' he said, coolly stroking his face. 'I thought you would be. I was pretty sure of it.'

'Flintwinch!' said the mother, 'look at my son. Look at him!'

'Well, I AM looking at him,' said Flintwinch.

She stretched out the arm with which she had shielded herself, and as she went on, pointed at the object of her anger.

'In the very hour of his return almost--before the shoe upon his foot is dry--he asperses his father's memory to his mother! Asks his mother to become, with him, a spy upon his father's transactions through a lifetime! Has misgivings that the goods of this world which we have painfully got together early and late, with wear and tear and toil and self-denial, are so much plunder;and asks to whom they shall be given up, as reparation and restitution!'

Although she said this raging, she said it in a voice so far from being beyond her control that it was even lower than her usual tone. She also spoke with great distinctness.

'Reparation!' said she. 'Yes, truly! It is easy for him to talk of reparation, fresh from journeying and junketing in foreign lands, and living a life of vanity and pleasure. But let him look at me, in prison, and in bonds here. I endure without murmuring, because it is appointed that I shall so make reparation for my sins. Reparation! Is there none in this room? Has there been none here this fifteen years?'

同类推荐
  • 佛说鹹水喻经

    佛说鹹水喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编官常典都察院部

    明伦汇编官常典都察院部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石经考异

    石经考异

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杜环小传

    杜环小传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四分僧羯磨

    四分僧羯磨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 战,便战

    战,便战

    文字浅薄,咀嚼憧憬,望每天添上数笔,勾勒人生。
  • 吃货的世界大冒险

    吃货的世界大冒险

    既然穿越了为啥还要跟着剧情走?当然要把剧情改的一塌糊涂才不算白来好吗。动漫、电影、小说、游戏,想穿的世界很多,并拒绝跟着剧情走,因为那看起来像是个被操纵的傻子一样。
  • 逐仙欲

    逐仙欲

    狼行千里吃肉,马行千里吃草,活鱼逆流而上,死鱼随波逐流。上一世他活的憋屈,这一世他要活的潇潇洒洒!感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 穿越异世之找个魔王当夫君

    穿越异世之找个魔王当夫君

    现代第一女杀手夏雨汐,精通各个行业,只因组织嫉妒她有重宝,将她杀害,再次睁眼已成废物蓝雨汐。剧场一:初见,他对她一见钟情。“请叫我蓝小姐”剧场二:“当我知道你有危险的那一刻,好心疼”“……”《简介无能,请看正文》
  • 宫闱浮尘

    宫闱浮尘

    浮云扰扰,风月无关。乾隆继后乌拉那拉氏,名门贵胄,终此一生明艳张扬,却在杭州毁在了自己的一头秀发上,也断送了自己与儿子的荣华,世人皆说皇后鬼迷心窍,可她从未后悔自己所做的一切。清白一身怎容旁人污垢,这是她一生都在奉行的东西。却不知道,早在她嫁与宝亲王的时候,在世人眼里,她就是悔婚再嫁的弃妇。毁约的是弘昼,守了她大半生的也是弘昼,红墙绿瓦,她拼死挣脱这牢笼。
  • 传奇天尊

    传奇天尊

    曾经的经典现在依然还是经典,曾经的热血,至今已成为回忆,曾经的红颜,或许相伴在别人身边,但是曾经的热血,我们会永远铭记,曾经的兄弟,我们会永远怀念!
  • 你与秋雨皆温柔

    你与秋雨皆温柔

    本书又名:《甜宠100分:大神来solo!》《小雨小雨,戏精小雨》《我家小雨又作妖了哦多尅》_单挑第一把,林见雨:“输了一顿盒饭。”第二把,林见雨不服输又找上了于笙,“皮肤随便选。”第三把,林见雨咬牙切齿,恨不得撕碎于笙,“随便一个条件,不过分!!”第N把,林见雨哭着谈条件,于笙眼含笑意用手指堵住她的唇,“嘘,把你给我吧。”_今晚月色真美,风也温柔。这大概是林见雨听过最感人的话了。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 霸皇仙姬:盛世嚣张妃

    霸皇仙姬:盛世嚣张妃

    她,特种女兵,身怀绝技浑身豪杰范儿。一朝穿越宫门深似海。都说花瓶招摇过市?鄙视冷遇,颓废之身欺辱不堪?没关系,天生我材必有宠,誓与王公贵族撕逼争霸。公主为奴,皇子臣服,霸道气势力压群妃。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!